Safety 1st Easy Go Скачать руководство пользователя страница 41

41

NL

Garantie

Wij garanderen dat dit product is 
vervaardigd volgens de Europese 
veiligheidsvereisten en kwaliteitsnormen die 
gelden voor dit product, en dat het product 
vrij is van defecten in vakmanschap en 
materiaal op moment van de aankoop. 
Tijdens het fabricageproces is dit product ook 
aan diverse kwaliteitscontroles onderhevig 
geweest. Indien, ondanks al onze 
inspanningen, er een materiaaldefect en/of 
fabricagedefect optreedt tijdens de 
garantieperiode van 24 maanden (bij een 
normaal gebruik, zoals beschreven in de 
gebruiksaanwijzing), verplichten wij ons 
ertoe de garantiebepalingen te respecteren. 
Wij vragen u dan om contact op te nemen 
met uw verkoper. Voor aanvullende 
informatie over de geldigheid van de 
garantievoorwaarden, dient u contact op te 
nemen met uw verkoper of gaat u naar:
www.safety1st.com.

De garantie vervalt in de volgende gevallen:

฀฀ ฀

in deze gebruikaanwijzing staat vermeld.

฀฀

฀ ฀

aangeboden aan een onbevoegde 
leverancier.

฀฀

฀ ฀

met de originele kassabon (via de verkoper 
en/of de importeur) naar de fabrikant.

฀฀

฀ ฀

een derde of een onbevoegde verkoper.

฀฀

฀ ฀

een onjuist of onafdoend gebruik of 
onderhoud, verwaarlozing of schokken van 
het textiel en/of het frame.

฀฀

฀ ฀

฀ ฀

slijtage van de onderdelen,  zoals te 
verwachten is bij een dagelijks gebruik 
(wielen, draaiende en mobiele elementen, 
enz.).

Wanneer gaat de garantie van kracht?
De garantieperiode start op de 
aankoopdatum van het product.

Gedurende welke periode?
Gedurende een periode van 24 
achtereenvolgende maanden. De garantie 
geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en 
is niet overdraagbaar.

Wat moet u doen?
Bij aankoop van het product dient u de 
originele kassabon goed te bewaren. De 
aankoopdatum moet duidelijk leesbaar zijn. 
Neem bij problemen of defecten contact op 
met uw verkoper. Het vervangen of 
teruggeven van het product is niet mogelijk. 
Reparaties geven geen verlening van de 
garantieperiode. De producten die direct 
worden geretourneerd aan de fabrikant 
vallen niet onder de garantie.

Deze garantieclausule is overeenkomstig met 
de Europese richtlijn 99/44/EG, d.d. 25 mei 
1999.

Содержание Easy Go

Страница 1: ...www safety1st com Easy Go 6 M Max 15 kg Mimas Easy Go O M Max 13 kg...

Страница 2: ...1 5 1 3 0 7 5 5 1 0 5 A 00 7 B 3 C C0D1 C 3 0E 5D F 1 C 07 G H 4I 1 J C 3 0 1C 7 C 1 C C 3 4 3 C 3 4 K C 1 C 3 47 L 4 4 1 1 51 5 1 5 1C 7 1 6 2 6 1 5 0 1 7 K 5 1 C 1 7 CC 6 1 5 6 119 1 5 0 1 7 C 1 1...

Страница 3: ...alle Anweisungen befolgen NL Wij feliciteren u met uw aankoop Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor uw baby is het zeer belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig en volle...

Страница 4: ...nstructions for use Warranty FR Mode d emploi Garantie DE Gebrauchsanleitung Garantie NL Gebruiksaanwijzing Garantie ES Manual Garant a IT Istruzioni per l uso Garanzia PT Instru es de utiliza o Garan...

Страница 5: ...Index 6 12 14 16 18 19 20 22 23 26 EN 26 FR 30 DE 34 NL 38 ES 42 IT 46 PT 50...

Страница 6: ...6 x2...

Страница 7: ...7 2 1...

Страница 8: ...8 CLICK CLICK 3...

Страница 9: ...9 A B CLICK PUSH A B...

Страница 10: ...10 CLICK C B A PUSH A B...

Страница 11: ...11 CLICK B C A B C A...

Страница 12: ...12 1...

Страница 13: ...13 2 3 CLICK...

Страница 14: ...14 1 2 A B...

Страница 15: ...15 3...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 PUSH CLICK PUSH NO CLICK OK...

Страница 19: ...19 A B 2 3 1...

Страница 20: ...20 Selon version Depending of item Gem ss Modell Volgens versie Secondo il modello Seg n versi n Segundo vers o...

Страница 21: ...Selon version Depending of item Gem ss Modell Volgens versie Secondo il modello Seg n versi n Segundo vers o 21...

Страница 22: ...22 Mimas Easy Go O M Max 13 kg Selon version Depending of item Gem ss Modell Volgens versie Secondo il modello Seg n versi n Segundo vers o...

Страница 23: ...23 1 2...

Страница 24: ...24 CLICK 3 4...

Страница 25: ...25 1 2...

Страница 26: ...ways have them facing you 6 Never use stairs or escalators with your child in the pushchair 7 Keep your child well out of the way when you fold unfold or adjust the pushchair 8 The brake must always b...

Страница 27: ...ch strap in combination with the waist belt WARNING Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use WARNING This product is not suitable for running or skatin...

Страница 28: ...d regularly 5 Do not force it if it becomes difficult to fold it up or unfold it Clean the product 6 If difficulties persist contact your supplier 7 Caring Use a sponge and mild soap Do not use deterg...

Страница 29: ...ealer that is not authorized by us manufacturer with the original purchase receipt via the retailer and or importer dealer that is not authorized by us careless use or maintenance negligence or impact...

Страница 30: ...ous 6 N empruntez jamais d escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Tenez votre enfant loign lorsque vous pliez d pliez r glez la poussette 8 Utilisez toujours le frein lorsque la...

Страница 31: ...SEMENT Le fait d accrocher au poussoir une charge influe sur la stabilit du landau de la poussette AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l entrejambe sans la ceinture de maintien AVERTISSEMENT V rifier que...

Страница 32: ...se ou d huile 4 Un manque d entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette 5 Si des difficult s de pliage ou d pliage apparaissent ne forcez jamais mais nettoyez votre produit 6...

Страница 33: ...d un fournisseur non agr l original du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant par un tiers ou un vendeur non agr utilisation ou un entretien incorrect ou in...

Страница 34: ...pfehlen platzieren Sie diesen immer zu Ihnen zugewandt 6 Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit Ihrem Kind im Wagen 7 Sorgen Sie daf r dass Sie beim Aufklappen Zusammenklappen oder Einstellen...

Страница 35: ...er befestigte Lasten beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens WARNUNG Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt WARNUNG Es ist vor Gebrauch zu berpr fen dass der Kinde...

Страница 36: ...den gefahren sind um Rostansatz zu vermeiden 3 Verwenden Sie kein Fett oder l 4 Eine mangelhafte Pflege kann dazu f hren dass die Funktion Ihres Kinderwagens beeintr chtigt wird 5 Forcieren Sie nicht...

Страница 37: ...aufgef hrt uns nicht zugelassenen H ndler Original Kaufbeleg ber den Fachh ndler Importeur eingeschickt nicht zugelassenen H ndler mangelhafter Nutzung oder Wartung Fahrl ssigkeit oder Sto einwirkung...

Страница 38: ...oet u deze altijd in uw richting plaatsen 6 Neem nooit de trap of de roltrap als uw kind in de buggy zit 7 Zorg dat uw kind uit de buurt van de buggy is als u deze gaat vouwen uitvouwen of afstellen 8...

Страница 39: ...abiliteit van de buggy wordt be nvloed door enig gewicht dat er aan wordt gehangen WAARSCHUWING gebruik de liesriem altijd in combinatie met de veiligheidsriem WAARSCHUWING controleer v r gebruik of d...

Страница 40: ...vingen 3 Geen olie of smeer gebruiken 4 Het nalaten van onderhoud kan een slechte prestatie van uw buggy veroorzaken 5 Bij problemen bij het vouwen of uitvouwen nooit kracht gebruiken maar het product...

Страница 41: ...en onbevoegde leverancier met de originele kassabon via de verkoper en of de importeur naar de fabrikant een derde of een onbevoegde verkoper een onjuist of onafdoend gebruik of onderhoud verwaarlozin...

Страница 42: ...apazo o asiento de coche col quelos siempre frente a usted 6 No utilice nunca escaleras o escaleras mec nicas con el ni o en el cochecito 7 Mantenga al ni o alejado al plegar desplegar o regular el co...

Страница 43: ...carga sujeta al manillar afecta a la estabilidad de cochecito silla ADVERTENCIA No utilice nunca la tira entrepiernas sin el cintur n abdominal ADVERTENCIA Comprobar que los dispositivos de sujeci n d...

Страница 44: ...y arenosos o entornos corrosivos 3 No utilice grasa ni aceite 4 Si no realiza el mantenimiento es posible que el cochecito no funcione correctamente 5 Si surgen problemas al plegarlo o desplegarlo lim...

Страница 45: ...en los casos siguientes el manual de uso proveedor no autorizado tique de caja original por medio del comercial o importador al fabricante tercero o un vendedor no autorizado un mantenimiento incorre...

Страница 46: ...auto posizionateli sempre rivolti verso di voi 6 Non utilizzate mai scale o scale mobili con il vostro bambino nel passeggino 7 Tenete a distanza il vostro bambino quando chiudete aprite regolate il p...

Страница 47: ...peso attaccato al manico influisce sulla stabilit della carrozzina passeggino AVVERTENZA Utilizzare sempre la cinghia spartigambe con la cintura AVVERTENZA Prima dell uso controllare che i dispositivi...

Страница 48: ...isultare corrosivi 3 Non utilizzate grasso n olio 4 Una mancanza di manutenzione potrebbe portare ad un cattivo funzionamento del vostro passeggino 5 In caso di difficolt nell aprire e chiudere non fo...

Страница 49: ...manuale di istruzioni riparazione ad un rivenditore autorizzato con l originale dello scontrino di cassa tramite il rivenditore e o importatore o da un rivenditore non autorizzato una manutenzione sco...

Страница 50: ...ina o com uma alcofa ou uma cadeira auto coloc los sempre virados para si 6 N o utilizar escadas ou escadas rolantes com a crian a no carrinho de passeio 7 Manter a crian a afastada quando dobrar abri...

Страница 51: ...m cinto adicional em cada um dos lados junto do cinto de seguran a AVISO Qualquer peso extra colocado na s pega s afecta a estabilidade do carrinho alcofa AVISO Usar sempre o conto de entre pernas em...

Страница 52: ...o chassis sempre que tenha estado num piso com lama areia ou num ambiente corrosivo 3 N o utilizar lubrificante ou leo 4 A falta de manuten o pode resultar num mau funcionamento do seu carrinho de pa...

Страница 53: ...um fornecedor n o homologado recibo original da caixa pelo intermedi rio do comerciante e ou importador do fabricante um terceiro ou um vendedor n o homologado utiliza o ou uma manuten o incorrectas...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...ERMANY Augustinusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA D...

Отзывы: