Safety 1st BT036 Скачать руководство пользователя страница 3

     ADVERTENCIA:

 

El incumplimiento de estas advertencias e las 

instrucciones de armado puede provocar lesiones graves o fatales.

•  

RIESGO DE CAÍDA:

•  Para ayudar a prevenir caídas, este producto no debe utilizarse cuando el bebé 

comience a levantarse sobre las manos o las rodillas, o bien cuando alcance el peso de 15 

libras (6.8 kg) recomendado por el fabricante, según lo que ocurra primero.

 

 

RIESGO DE ASFIXIA

–  

Existen casos 

de bebés que se han asfixiado:

  •  En los espacios existentes entre una almohadilla 

adicional y los costados del moisés, y

  •  En ropa de cama mullida

• 

 

Sólo utilice la almohadilla provista por el 

fabricante. 

NUNCA

 agregue una almohada, un 

acolchado u otro colchón como almohadilla. 

•  ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulación! No coloque ningún artículo que  

se sujete con una cuerda al cuello del bebé, tal como capuchas, chupetes, etc. 

No cuelgue cuerdas sobre el moisés y tampoco sujete los juguetes con cuerdas.

•  

NUNCA

 utilice el moisés sin la funda provista con el producto.

•  COMPRUEBE con frecuencia cómo está su bebé. Los accidentes ocurren muy rápidamente.

•  NO coloque más de un bebé en el moisés.

•  NO mueva o traslade el moisés con el bebé en él.

•  NO utilice el producto en presencia de mascotas u otros niños sin activar las trabas 

de las ruedas orientables.

•  NO permita a los niños jugar dentro del moisés o cerca de este.

•  NO utilice el moisés en ningún vehículo motorizado.

•  

NUNCA

 utilice el producto cerca de escalones o escaleras.

•  

NO UTILICE

 el moisés si alguna de sus piezas falta o está rota. Si necesita piezas de reemplazo 

o más instrucciones, comuníquese con el Departamento de Relaciones con el Consumidor.

•  Si se utiliza una sábana junto con la almohadilla, utilice sólo la sábana provista por el fabricante de la 

cuna o moisés, o bien una sábana diseñada para las dimensiones de la cuna o colchón de cuna.

•  

NUNCA

 utilice bolsas plásticas para embalaje u otro material plástico como funda de colchón. Las 

bolsas no se venden para eso y tampoco han sido diseñadas con ese fin, y pueden causar asfixia.

•  Para reducir el riesgo de SIDS (síndrome de muerte súbita del bebé), los pediatras recomiendan 

colocar a los bebés sanos boca arriba para dormir, a menos que su médico le aconseje otra cosa.

•  NO desarme el producto. Este producto está diseñado para ser armado por única vez.

•  Se requiere el armado por parte de un adulto. 

     PRECAUCIÓN: 

Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los 

niños durante el armado. •  Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y utili

zar del moisés. •  Guarde estas instrucciones para su uso futuro.

Содержание BT036

Страница 1: ...ark 2013 Cosco Management Inc All Rights Reserved Todos derechos reservados www djgusa com 800 544 1108 www safety1st com Made in CHINA Hecho en CHINA Styles and colors may vary Los estilos y los colores pueden variar Distributed by distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel Distribution Canada 873 Hodge St Laurent QC H4N 2B1 10 07 13 4358 5386E ...

Страница 2: ...e or carry the bassinet with the child in it DO NOT use around pets or other children without caster locks on DO NOT allow children to play on or around bassinet DO NOT use bassinet in a motor vehicle NEVER use near steps or stairs DO NOT USE bassinet if any parts are missing or broken Contact Consumer Rela tions for replacement parts and instructional literature if needed If a sheet is used with ...

Страница 3: ...raslade el moisés con el bebé en él NO utilice el producto en presencia de mascotas u otros niños sin activar las trabas de las ruedas orientables NO permita a los niños jugar dentro del moisés o cerca de este NO utilice el moisés en ningún vehículo motorizado NUNCA utilice el producto cerca de escalones o escaleras NOUTILICEelmoiséssialgunadesuspiezasfaltaoestárota Sinecesitapiezasdereemplazo omá...

Страница 4: ...artamento de Relaciones con el Consumidor al 800 544 1108 o envíe un fax al 800 207 8182 También puede visitar nuestro sitio web en www safety1st com Tenga a mano el número de modelo BT036 y el código de fecha fecha de fabricación El código de fecha se encuentra en el moisés Herramientas necesarias Destornillador tipo Phillips y pinzas no incluida NO utilice herramientas eléctricas Necesita 4 bate...

Страница 5: ...os 22 5 pulg 57 15 cm con las aberturas de los tubos hacia adentro Inserte los tubos de soporte del estante en las aberturas de los soportes de la base Figura 1a Slide leg frame bars into base supports Figure 1b Deslice las barras de montantes de patas en los soportes de la base Figura 1b Securing base structure Using four extra long screws secure leg frame bars and shelf support tubes to base sup...

Страница 6: ...e supports Turn bassinet on its side and locate 4 L shaped poles Align each pole opening with opening on bottom of bassinet Place small screw through inside opening of bassinet and pole secure with lock nut To secure hold each lock nut with pliers and tighten screws with a Phillips screwdriver Figure 2 Cómo asegurar los so portes laterales del moisés Voltee el moisés de lado y localice los 4 punta...

Страница 7: ...artamento de Relaciones con el Consumidor para consultas sobre artefactos de electrónicos coloque baterías nuevas y trate de hacerlo funcionar otra vez 3 4 4a 4b Screw hole Orificio para el tornillo Securing bassinet to base assembly Hold bassinet over base Slip both open ended brackets onto cross bar without hole in middle Figure 4 Cómo asegurar el moisés al ensamble de la base Sostenga el moisés...

Страница 8: ...ando un destornillador Phillips Enchufe el cable de alimentación de baterías en el módulo Figura 5 Prepare to install by pulling on elastic opening found at front of bassinet Insert module behind frame bar Figure 5a Replace plate and attach with screws Prepárelo para la instalación tirando de la abertura elástica que se encuentra en la parte delantera del moisés Coloque el módulo detrás de la barr...

Страница 9: ...bana antes de usarla La sábana puede lavarse a máquina con agua fría en ciclo suave No utilice blanqueadores Secar en un secador a baja temperatura Tire de la sábana para colocarla alrededor del colchón Coloque el colchón en el moisés Figura 6 6 6 Installing canopy Insert canopy clips in slots located at top end of bassinet Figure 7 Instalación de la capota Inserte los clips de la capota en las ra...

Страница 10: ...ptor en ON encendido para activar las canciones campanillas y o la vibración Smart SootherTM Coloque el interruptor en Sound Activate activar sonido para que los sonidos del bebé activen las canciones o las vibraciones calmen al bebé Canciones campanillas Oprima el botón varias veces para recorrer la música y las campanillas Oprímalo nuevamente para pasar a la siguiente canción o sonido hay cinco ...

Страница 11: ...te garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación particular Si este equipo causa alguna interferencia en la recepción de las señales de radio y televisión que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se ruega al usuario que trate de corregirla tomando una o más de las siguientes medidas Reoriente o traslade la antena de recepción Aumente la separación entre ...

Страница 12: ...or será responsable de todos los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador El producto se debe devo...

Отзывы: