1
CAUTION:
•
ALWAYS
make certain that tub is resting on a stable
surface and is properly supported before placing child
inside.
WARNING –
DROWNING HAZARD:
• Infants have
DROWNED
in infant bath tubs.
•
ALWAYS
keep infant within adult’s reach.
•
NEVER
lift this product with infant in it.
•
NEVER
place this product in water in an adult bath
tub or sink.
•
ALWAYS
keep the drain open in the adult bath tub or
sink.
• Infants can drown in as little as 1 inch of water.
•
ALWAYS
bathe your infant using as little water as
necessary.
•
NEVER
allow other children to substitute for adult
supervision.
•
ALWAYS
test the temperature of the water before
placing infant in tub. Infant bath water is typically
90° - 100°F (32.2° - 37.8°C).
•
DO NOT
allow water to exceed 100°F.
• Discontinue use if product becomes damaged,
disassembled, or broken.
• Please retain this information for future reference.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese
SIEMPRE
de que la bañera este apoyada sobre
una superficie estable y de que este bien firme antes de
colocar al niño dentro.
ADVERTENCIA – PELIGRO
DE MORIR AHOGADO:
• Varios bebés se
AHOGARON
en bañeras.
•
NUNCA
deje al bebé solo.
•
NUNCA
eleve este producto con el niño adentro.
•
NUNCA
coloque este producto dentro de un lavabo o una bañera
para adultos con agua.
•
SIEMPRE
mantenga abierto el desagüe del lavabo o la bañera
para adultos.
• Los bebés pueden ahogarse en tan poco como 1” (2,5 cm) de
agua.
• SIEMPRE
bañe a su bebé con la menor cantidad de agua
posible.
• NUNCA
deje que otros niños reemplacen la supervisión de un
adulto.
•
SIEMPRE
pruebe la temperatura del agua antes de sumergir al
bebé en la bañera. La temperatura del agua para bañar a un bebé
generalmente ronda en los 90° - 100°F (32,2° - 37,8°C).
•
NO
permita que el agua supere los 100°F (37,8°C).
• Interrumpa el uso si el producto se daña, desarma o rompe.
• Por favor, conserve esta información para referencia futura.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing,
email [email protected], call Consumer Relations at (800) 544-1108, or
fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com.
Have ready the model number (BH087) and date code (manufacture date),
located on bottom of tub.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un
correo electrónico a [email protected], llame al Departamento de Relaciones con el
Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar
nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (BH087) y el
código de fecha (fecha de fabricación), ubicado en el fondo de la bañera.
.
©2013 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in USA. Hecho en EE.UU.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
07/19/13 4358-6319
Age: 0 to 24 months.
Maximum Weight: 30 lbs. (13.6 kg)
Adult assembly required.
BH087 Guía para el usuario
Custom Care Modular Bathing Solution
BH087 User Guide
Edad: 0 a 24 meses.
Peso máximo: 30 lbs. (13.6 kg)
El montaje debe realizarlo un adulto.
Features
Ventajas
Infant positioner
Toddler tub
Infant positioner slots
Newborn positioner slots
Drain plug
Posicionador para bebé
Bañera para niño pequeño
Ranuras para posicionador para bebé
Ranuras para posicionador para recién nacido
Tapón de desagüe
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
B
C
D
E