Safety 1st 35023741 Скачать руководство пользователя страница 2

LISTE OVER DELENE

1. Quick-Close sikkerhedsgitter
2.  4 x selvklæbende e vægkopper
3.  4 x vægdybler og 4 x 22 mm skruer
4. skruenøgle
5.  2 x øvre stifter med fastgørelsesskruer og -tappe
6.  2 x nedre stifter med fastgørelsesskruer og -tappe

Før montagen skal delene kontrolleres for 
fuldstændighed og eventuelle skader. 
Den maksimale afstand mellem undersiden af det 
monterede gitter og gulvet må højst andrage 5 mm. 

LIEFERUMFANG

1. Quick-Close Schutzgitter

2.  4 x selbstklebende Wandnäpfe

3.  4 x Wanddübel und 4 x 22 mm Schrauben

4. Schraubenschlüssel

5.  2 x obere Stifte mit Befestigungsschrauben und -zapfen

6.  2 x untere Stifte mit Befestigungsschrauben und -zapfen

Vor der Montage die Teile auf Vollständigkeit und etwaige 
Schäden überprüfen.

Der maximale Abstand zwischen der Unterseite des 
montierten Schutzgitters und dem Fußboden darf maximal 5 
mm betragen.

OSALUETTELO

1. Quick-Close-turvaportti
2.   4 kpl itsestään liimautuvia seinäkuppeja
3.   4 kpl seinätulppia ja 4 kpl 22 mm ruuveja
4.   Ruuviavain
5.   2 kpl yläsokkia kiinnitysruuveilla- ja tapeilla
6.   2 kpl alasokkia kiinnitysruuveilla- ja tapeilla

Tarkasta osien täyslukuisuus ja mahdolliset vauriot 
ennen asennusta.
Asennetun turvaportin alareunan ja lattian väli saa olla 
enintään 5 mm.

x 4

x 4

x 2

x 2

x 1

88°

88°

94°

D  

1

2

3

4

5

6

PARTS CHECK LIST

1. Quick-Close Gate

2.  4 x self adhesive wall cups

3.  4 x wall plugs and 4 x 22mm screws

4. Spanner

5.  2 x top spindles with tightening nuts and bungs

6.  2 x bottom spindles with tightening nuts and bungs

Check you have all the required parts before assembly 
and that all are undamaged.

The bottom of the gate must not be fitted any higher 
than 5mm from the floor. 

DE

FI

CZ

PL

SE

SK

HU

DK

HR

SI

GB

FÖRTECKNING ÖVER DELARNA

1. Quick-Close barnsäkerhetsgrind
2.  4 x självhäftande väggfästen
3.  4 x pluggar och 4 x 22 mm skruvar
4. skruvnyckel
5.  2 x övre stift med spännskruvar och fästtappar
6.  2 x undre stift med spännskruvar och fästtappar

Kontrollera före monteringen att alla delarna är 
kompletta och oskadda
Avståndet mellan den monterade säkerhetsgrindens 
undersida och golvet får maximalt uppgå till 5 mm.

SEZNAM DÍLŮ

1.  Quick-Close ochranná mříž
2.  4x samolepící kalíšky
3.  4x hmoždinky do zdi a 4x 22 mm šrouby
4. klíč
5.  2x horní kolíky s upevňovacími šrouby a čepy
6.  2x dolní kolíky s upevňovacími šrouby a čepy

Před montáží zkontrolovat díly na kompletnost 
a možná poškození.
Maximální odstup mezi spodní stranou montované 
ochranné mříže a podlahou smí činit maximálně 5 mm.

WYKAZ CZĘŚCI

1.  ochronna krata Quick-Close
2.  4 x samoprzylepne podkładki na ścianę
3.  4 x kołki rozporowe do ścian i 4 x śruby 22 mm
4.  klucz do śrub
5.  2 x górne kołki ze śrubami i czopami mocującymi
6.  2 x dolne kołki ze śrubami i czopami mocującymi

Przed montażem sprawdzić, czy w opakowaniu są 
wszystkie części, i czy nie są one uszkodzone.
Maksymalny odstęp pomiędzy dołem montowanej kraty 
ochronnej a podłogą może wynosić maksymalnie 5 mm

ZOZNAM DIELOV

1.  Quick-Close ochranná mreža
2.  4x samolepiace kalíšky
3.  4x hmoždinky do steny a 4x 22 mm skrutky
4. kľúč
5.  2x horné kolíky s upevňovacími skrutkami a svorníkmi
6.  2x dolné kolíky s upevňovacími skrutkami a svorníkmi

Pred montážou skontrolovať diely na kompletnosť 
a možné poškodenia.
Maximálny odstup medzi spodnou stranou montovanej 
ochrannej mreže a podlahou smie činiť maximálne 5 mm.

TARTOZÉKOK

1.   Quick-Close biztonsági rács
2.   4 x öntapadós rögzítőkorong
3.   4 x fali tipli és 4 x 22 mm csavar
4.   Csavarkulcs
5.   2 x felső csap rögzítőcsavarral és -csapszeggel
6.   2 x alsó csap rögzítőcsavarral és -csapszeggel

Az összeszerelés előtt ellenőrizze a tartozékok 
hiánytalanságát és kifogástalan állapotát.
A biztonsági rács és a padló között max. 5 mm távolság 
lehet.

SPISAK DJELOVA

1.  Quick-Close samozatvarajuća zaštitna rešetka
2.  4 x samoljepivi zidni učvršćivači
3.  4 x zidne tiple i 4 x 22 mm vijka
4.  Ključ za vijke
5.  2 x gornji štiftovi sa pričvrsnim vijcima i čepovima
6.  2 x donji štiftovi sa pričvrsnim vijcima i čepovima

Prije montaže provjerite, jesu li svi dijelovi potpuni i imaju li 
eventualnih oštećenja. 
Maksimalni razmak između donje strane montirane zaštitne 
rešetke i poda smije iznositi maksimalno 5 mm.

SEZNAM DELOV

1  Zaščitna rešetka Quick Close
2  4 x samolepilni stenski nastavki

3  4 x zidni vložki in 4 x 22 mm vijaki
4 izvijač
5  2 x zgornja zatiča s pritrdilnimi vijaki in nastavki
6  2 x spodnja zatiča s pritrdilnimi vijaki in nastavki

Pred montažo preverite, ali so prisotni vsi deli in so 
nepoškodovani.
Maksimalna razdalja med spodnjo stranjo montirane 
zaščitne rešetke in tlemi sme znašati največ 5 mm.

FI

CZ

PL

HU

SK

DE

GB

SE

DK

HR

SI

U-Rahmen

U Frame

U-kehys

U-rám

Ramka w kształcie litery U

U-keret

U-ramen

U-rám

U-ramme 

U-okvira

U-okvir

0528207_QuickClose_manual.indd   2-3

0528207_QuickClose_manual.indd   2-3

21.01.2010   9:27:07 Uhr

21.01.2010   9:27:07 Uhr

Содержание 35023741

Страница 1: ...ztons gi r cs 35023741 S kerhetsgrind med automatisk st ngning 35023741 Samo sa zatv raj ca ochrann mre a 35023741 Selvlukkende beskyttelsesgitter 35023741 Samozatvaraju a za titna re etka 35023741 Sa...

Страница 2: ...upev ovac mi rouby a epy P ed mont zkontrolovat d ly na kompletnost a mo n po kozen Maxim ln odstup mezi spodn stranou montovan ochrann m e a podlahou sm init maxim ln 5 mm WYKAZ CZ CI 1 ochronna kra...

Страница 3: ...Fig 5 Fig 4a Fig 1a Fig 2 65mm max 65mm max 60mm max 65mm max 65mm max 60mm max 5mm max Fig 1b 0528207_QuickClose_manual indd 4 5 0528207_QuickClose_manual indd 4 5 21 01 2010 9 27 07 Uhr 21 01 2010...

Страница 4: ...muss es neu installiert werden WICHTIG berpr fen Sie regelm ig den Zustand des Schutzgitters und achten Sie dabei besonders auf die Sicherheit der Halterungen und der Funktion der Sperrmechanismen WIC...

Страница 5: ...pressure pads on the wall Remove the gate and affix the wall cups into the marked positions using the adhesive pads It is recommended that you do not use adhesive pads on wallpaper Alternativelydrill...

Страница 6: ...aisesti siten ett kiinnityssokka A koskettaa tukevinta pintaa Merkitse tyynyjen paikat kyn ll sein n Poista turvaportti oviaukosta ja kiinnit sein kupit itseliimautuvilla tyynyill merkitsemiisi kohtii...

Страница 7: ...olep c p skou na ozna en m sta u tapet rad me p i upevn n samolep c p skou k jejich odstran n Pop pad navrtat zdi a kal ky spr vn za roubovat P i pou it roub tyto pou t spole n s p ilo en mi hmo dinka...

Страница 8: ...NA WSKAZ WKA Krata musi by zawsze zamkni ta i zaryglowana we w a ciwej pozycji WA NA WSKAZ WKA W adnym wypadku nie u ywa kraty ochronnej je eli brak jakich cz ci lub gdy jest ona uszkodzona Cz ci dod...

Страница 9: ...atr szeket kiz r lag a Dorel UK vagy a Dorel Europe c gen kereszt l lehet beszerezni FIGYELEM Amennyiben a r cs haszn lata sor n baleset t rt nne ne haszn lja tov bb VIGY ZAT A term k nem j t kszer A...

Страница 10: ...erhetsgrinden och placera v ggf stena vid de markerade st llena Anv nd d rvid de sj lvh ftande kuddarna P tapeter avr der vi fr n att anv nda de sj lvh ftande kuddarna Borra som alternativ h l i v gge...

Страница 11: ...olepiacou p skou na ozna en miesta u tapiet rad me pri upevnen samolepiacou p skou k ich odstr neniu Popr pade nav ta steny a kal ky spr vne zaskrutkova Pri pou it skrutiek pou i tieto spolo ne s pril...

Страница 12: ...den solideste flade Sikkerhedsgitret indpasses fors gvist og positionerne for trykpolstrene markeres p v ggen Sikkerhedsgitret fjernes og v gkopperne anbringes p de markerede dsteder under anvendelse...

Страница 13: ...vite za titnu re etku i na zidu markirajte polo aj pritisnih podloga Sklonite za titnu re etku i postavite zidne u vr iva e uz primjenu samoljepljivih podloga na markiranim mjestima Kod tapeta Vam ne...

Страница 14: ...ino Za itno re etko poskusno prilagodite in na steni ozna ite polo aj blazinic Za itno re etko odstranite in stenske nastavke namestite s pomo jo samolepilnih blazinic na ozna enih mestih Pri tapetah...

Страница 15: ...hrten Montage die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht Reparatur die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten H ndler durchgef hrt wurde wenn kein Kaufbeleg Kassazettel vorgel...

Страница 16: ...eodpowiednio konserwowany i piel gnowany wymiana wszystkich zu ywaj cych si cz ci ko a cz ci poddawane tarciu w warunkach normalnego u ytkowania Od kiedy Od daty zakupu produktu Jak d ugo Przez 24 kol...

Страница 17: ...MSTVENI CERTIFIKAT JAMSTVENI CERTIFIKAT Jamstveni list Jam imo Vam da ovaj proizvod odgovara trenutno va e im sigurnosnim propisima i da u trenutku kupnje kod specijaliziranog prodavca nema gre aka u...

Страница 18: ...0528207_QuickClose_manual indd 34 35 0528207_QuickClose_manual indd 34 35 21 01 2010 9 27 09 Uhr 21 01 2010 9 27 09 Uhr...

Страница 19: ...roben v ne Wyprodukowano w Chinach Sz rmaz si hely K na Gy rtia DOREL FRANCE S A Z I 9 bd du Poitou F 49309 Cholet Cedex Fremstillet i Kina Zemlja porijekla Kina Proizvo a DOREL FRANCE S A Z I 9 bd du...

Отзывы: