Safeside R-3D2 Series Скачать руководство пользователя страница 40

PESD

40

1.  Veuillez vous conformer aux codes électriques municipaux, provinciaux et fédéraux applicables lors de l’installation 

de cet équipement. Il peut être nécessaire de protéger les fils d’alimentation contre les surintensités. Lorsque cela est 
nécessaire, veuillez utiliser un fusible à action rapide de 0,1 A ou de 0,125 A 600 Vca comme les fusibles KTK-1/10 ou 
KTK-1/8. L’installation doit être réalisée sur la surface plane et propre d’une armoire de type 4X, 12, 13 ou IP67 ou d’une 
armoire dont la classification est équivalente.

2.  Il est important de veiller à ce que les dispositifs de sectionnement soient convenablement situés, facilement accessibles 

et marqués comme appareils de sectionnement de l’équipement. La face avant du boîtier doit être à proximité visuelle 
du commutateur MARCHE/ARRÊT du panneau électrique. Assurez-vous de prévoir une longueur de fil suffisante pour 
câbler correctement, avec tous les coudes nécessaires, le fil de retour vers les emplacements des terminaux à connecter. 
Il faut prévoir une longueur de fil d’au moins 15 cm (6 po).

3.  Pour optimiser le rendement des joints d’étanchéité, vérifier que la surface intérieure de contact autour de l’entrée 

défonçable est propre, plane et exempte de débris.

4.  Dans le cas d’une alimentation selon la configuration en triangle, connecter les fils noirs portant le code 1 barre, 2 barres 

et 3 barres (consulter le code sur la figure 1 de la page 9) respectivement aux phases 1, 2 et 3 (L1, L2 et L3) sur le côté 
muni d’un fusible ou d’un disjoncteur de la tension de ligne triphasée (pages 11). Le fil portant la bande verte/jaune 
(Grn/Yel) DOIT être connecté à la terre.

5.  Dans le cas d’une alimentation configurée en étoile avec neutre, utiliser un dispositif TRIPHASÉ – CONFIG. EN ÉTOILE 

– 5 FILS (consulter les applications en page 13). Brancher le fil blanc au neutre (N) . Le fil de terre vert/jaune (GRN/YEL) 
doit être connecté directement à la terre (consulter le code sur la figure 2 de la page 9).

6.  Dans le cas d’une alimentation en courant continu, consulter la section « Applications CC » aux pages 12 et 14.

7.

  Vérification du bon fonctionnement : 

Débrancher d’abord tous les équipements qui peuvent présenter un danger, puis 

aviser les autres membres du personnel avant de mettre le panneau électrique sous tension!

M20

métrique 20 mm 

(diam. de 

0,79 po)

3/4”

TAILLE RÉELLE 

(diam. de 1,115)

NOTICE D’INSTALLATION

ET MODE D’EMPLOI

Содержание R-3D2 Series

Страница 1: ... a motor controller box The 20mm threaded bushing protects 4 or 5 wires entering into the box For proper seal use either M20 or 3 4 knockouts follow respective assembly drawing page 4 5 For 3 4 knockout sizes a 20mm to 3 4 threaded adapter is included Whenever AC or DC voltage is above detection thresholds the display indicators will flash or glow UL APPROVED FOR CLASS I DIVISION 2 HAZ LOC CAT III...

Страница 2: ...ic Conditions a 25C to 40C ambient b 21 Max Oxygen concentration per volume c barometric pressure range of 80 kPa 0 8 bar to 110 kPa 1 1 bar SAFESIDE Flex Mount Voltage Indicator R 3D2 UL NEC CLASS 1 DIVISION 2 Patented BE SURE POWER IS SHUT OFF PRIORTO INSTALLINGTHIS DEVICE AUXILIARY DEVICE SUITABLE FOR USE IN CLASS 1 DIVISION 2 or ZONE 2 GROUPS A B C D HAZARDOUS LOCATIONS or NONHAZARDOUS LOCATIO...

Страница 3: ...d lines that power well pumps Transient Withstand Both CAT III CAT IV ratings are tested to withstand an 8 000 V transient overvoltage event from a 2 ohm source Pollution Degree 2 Equipment being evaluated to 60950 Laboratories Test Stations Office Enviroment NEMA Enclosure designation UL TYPE TYPE 4X Either indoor or outdoor use to provide a degree of protection against falling rain splashing wat...

Страница 4: ...PESD 4 Mounting Instructions for M20 Knock Out Mount MA Control Dwg 206 R 3D2 ...

Страница 5: ...PESD 5 Mounting Instructions for 3 4 Knock Out Mount WYE Only GD L3 L2 L1 N MA Control Dwg 207 R 3D2 ...

Страница 6: ... be in visual proximity to the control panel ON OFF disconnect Make sure to allow for enough wire length to properly route it back to the intended terminal locations with all necessary bends A minimum wire length of 6 must be maintained 3 For 20mm KO mount preassemble the small o ring and channel ring see PG 4 For 3 4 KO mount preassemble both o rings and threaded adapter see PG 5 For the best o r...

Страница 7: ...procedure to insure proper grounding a Complete normal installation and apply power to the R 3D2 if the GND LEDs do not illuminate proceed to step b b Remove power and re establish an electrical safe work condition to allow one phase lead wire to be discon nected from its source by either disconnecting wire or pull a fuse c Re apply power and verify that the GND LEDs and Neutral N LEDs for Wye mod...

Страница 8: ...TROL DWG 207 NutTorque The nut tightening torque required to maintain seal with full o ring compression is about 10 in lbs However this torque level can still allow the housing to be manually rotated Tightening torque must be increased further to around 15 to 30 in lbs in order to restrict rotational movement to a minimal amount With moderate rotational hand force it is normal for the o ring to al...

Страница 9: ...t Wire 4 Wire L1 L3 BLK w bar code GND Grn Yel Fig 1 5 Wire L1 L3 N BLK w bar code GND Grn Yel N Wht Neutral Fig 2 Indicators 4 Wire 6 Red L1 L3 2 Amber GND LEDs Fully Encapsulated 5 Wire 6 Red L1 L3 4 Amber N GND LEDs Fully Encapsulaed Enclosure Threaded Base Channel Ring Lexan 940 BLK Cover Lexan 943 Totally Encapsulated for Environment Protection O Ring Seals 118 123 Blue FVMQ Flourosilicone UL...

Страница 10: ...etiqueta é de duplo rebaixamento para superpor a etiqueta de preferência Para uma boa adesão seguir as Instruções de Aplicação de Etiquetas Uma almofada preparada com álcool está inclusa 3 Etiquetas opcionales incluidas DERECHA IZQUIERDA y ABAJO La etiqueta ARRIBA TOP viene instalada de fábrica Si prefiere un texto rotado el área de etiquetas tiene un doble rebaje para que pueda superponer la etiq...

Страница 11: ...PESD 11 R 3D2 R 3D2 SR WIRING INSTRUCTIONS AC APPLICATIONS ...

Страница 12: ...PESD 12 WIRING INSTRUCTIONS R 3D2 R 3D2 SR DC APPLICATIONS ...

Страница 13: ...PESD 13 WIRING INSTRUCTIONS R 3D2 W5 R 3D2 SRW5 AC APPLICATIONS ...

Страница 14: ...PESD 14 R 3D2 W5 R 3D2 SRW5 DC APPLICATIONS WIRING INSTRUCTIONS ...

Страница 15: ...ned FLASHING GND DETECTOR THRESHOLDS LEAKAGE ANY PHASE TO GND OR N INDICATOR FLASH RATES L1 L2 L3 N GND 3 LINE TO LINE VAC 20 120 240 480 750 L1 L2 or L3 TO GND CONTINUITY OHMS 2M 5M 7 5M 13M 20M DETECTOR INDUCED FAULT CURRENT A 4 12 17 20 21 3 LINE TO LINE or N VAC 14 20 120 240 480 600 750 FLASHES SEC TYPICAL 0 0 9 2 6 3 3 3 7 3 8 3 9 OR STORED ENERGY VDC 15 20 48 110 300 600 1000 FLASHES SEC TY...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ... El buje roscado de 20 mm protege a 4 o 5 conductores que entran en la caja Para un sello adecuado utilice los agujeros preperforados M20 o 3 4 y siga los respectivos planos de montaje de las páginas 20 y 21 Para agujeros preperforados de 3 4 se incluye un adaptador roscado de 20 mm a 3 4 Cada vez que el voltaje de CA o CC esté por encima del umbral de detección los indicadores de la pantalla dest...

Страница 18: ...peratura ambiental 25 C a 40 C b Máx concentración de oxígeno por volumen 21 c Rango de presión barométrica de 80 kPa 0 8 bar a 110 kPa 1 1 bar SAFESIDE Flex Mount Voltage Indicator R 3D2 UL NEC CLASE I DIVISIÓN 2 Patentado ASEGÚRESE DE QUE LA ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADA ANTES DE INSTALAR ESTE DISPOSITIVO DISPOSITIVO AUXILIAR ADECUADO PARA USO SOLO EN ÁREAS PELIGROSAS CLASE I DIVISIÓN 2 o ZONA ...

Страница 19: ...mentan edificios aislados o líneas subterráneas que alimentan bombas de pozos Capacidad de soportar transitorios las categorías CAT III y CAT IV se prueban para soportar un evento de sobrevoltaje transitorio de 8000 V desde una fuente de 2 ohmios Grado de contaminación 2 equipo evaluado según IEC 60950 laboratorios estaciones de prueba ambientes de oficina Designación de cajas NEMA TIPO 4X UL TYPE...

Страница 20: ...DEL O RING N 100052018 O DE LAS PARTES DEL CONJUNTO PUEDE ANULAR LA IDONEIDAD PARA LA UBICACIÓN 1 Se recomienda una inspección periódica del O ring Reemplace el O ring si observa algún deterioro 2 El kit R 3D2 MA suministra todos los componentes de reemplazo Notas de instalación 1 La superficie de montaje debe estar limpia y lisa Apriete la tuerca hexagonal hasta que asiente la base redonda con es...

Страница 21: ... RING N 100052018 O DE LAS PARTES DEL CONJUNTO PUEDE ANULAR LA IDONEIDAD PARA LA UBICACIÓN 1 Se recomienda una inspección periódica del O ring Reemplace el O ring si observa algún deterioro 2 El kit R 3D2 MA suministra todos los componentes de reemplazo Notas de instalación 1 La superficie de montaje debe estar limpia y lisa Apriete la tuerca hexagonal hasta que asiente la base redonda con estrías...

Страница 22: ...esarias Debe mantenerse una longitud mínima de conductor de 6 3 Para el mejor rendimiento del sellado del O ring verifique que la superficie interna de contacto alrededor de los agujeros preperforados del tablero esté limpia plana y sin residuos 4 Para la alimentación configurada en delta conecte los conductores negros codificados con 1 2 y 3 barras vea el código de conductores en la Fig 1 de la p...

Страница 23: ...da verifique la correcta conexión a tierra del cable de tierra GND 9 Use este procedimiento para asegurar una conexión a tierra adecuada a Complete la instalación normal y conecte la energía al R 3D2 Alerta universal de presencia de voltaje si los LED de GND no se iluminan proceda con el paso b b Desconecte la energía y restablezca una condición de trabajo eléctrico seguro para permitir desconecta...

Страница 24: ...de 3 4 PLANO DE CONTROL 207 Par de torsión de la tuerca El par de apriete de la tuerca que se requiere para mantener el sello con una compresión total del O ring es de alrededor de 10 lb pulg Sin embargo este nivel de par todavía puede permitir que el alojamiento se pueda rotar manualmente Se debe incrementar el torque de apriete a unas 15 a 30 lb pulg para restringir al mínimo el movimiento rotac...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...ndebuchse schützt die 4 oder 5 Drähte die in den Kasten geführt werden Zur einwandfreien Abdichtung muss entweder die M20 oder die 3 4 Zoll Aussparung verwendet werden Die Anweisungen auf der Montagezeichnung auf Seite 29 und 30 befolgen Für 3 4 Zoll Aussparungen wird ein Gewindeadapter 20 mm auf 3 4 Zoll mitgeliefert Immer wenn die Wechsel oder Gleichspannung höher als die Erkennungsschwelle ist ...

Страница 27: ...uerstoffkonzentration pro Volumen c Barometrischer Druck im Bereich 80 kPa 0 8 bar bis 110 kPa 1 1 bar SAFESIDE Flex Mount Voltage Indicator R 3D2 UL NEC KLASSE I DIVISION 2 Patentrechtlich geschützt SICHERSTELLEN DASS DIE SPANNUNGSVERSORGUNG UNTERBROCHEN IST BEVOR DIESES GERÄT INSTALLIERT WIRD ZUSATZGERÄT NUR ZUR VERWENDUNG IN EX BEREICHEN DER KLASSE I DIVISION 2 oder ZONE 2 GRUPPEN A B C D oder ...

Страница 28: ... Leitungen zur Versorgung von Brunnenpumpen sein Transientenfestigkeit Sowohl Nennwerte von KAT III als auch von KAT IV werden auf Spannungsfestigkeit gegenüber einer transienten Überspannung von 8 000 V von einer 2 Ohm Stromversorgung getestet Verschmutzungsgrad 2 Geräte werden nach 60950 Labors Prüfstationen Büroumgebung bewertet NEMA Gehäusebezeichnung 4X UL TYP TYPE 4X Either indoor or outdoor...

Страница 29: ...ER BAUGRUPPENTEILEN DURCH ANDERE KANN DAZU FÜHREN DASS DAS GERÄT FÜR DEN BEREICH NICHT MEHR GEEIGNET IST 1 Die regelmäßige Inspektion der O Ring Dichtung ist empfehlenswert Den O Ring ersetzen wenn eine Zustandsverschlechterung festgestellt wird 2 Der Satz R 3D2 MA enthält alle Ersatzteile für die Montage Hinweise zu Installation 1 Die Montagefläche muss sauber und eben sein Die Sechskantmutter fe...

Страница 30: ...ENTEILEN DURCH ANDERE KANN DAZU FÜHREN DASS DAS GERÄT FÜR DEN BEREICH NICHT MEHR GEEIGNET IST 1 Die regelmäßige Inspektion der O Ring Dichtung ist empfehlenswert Den O Ring ersetzen wenn eine Zustandsverschlechterung festgestellt wird 2 Der Satz UPA 2034 MA enthält alle Ersatzteile für die Montage Hinweise zu Installation 1 Die Montagefläche muss sauber und eben sein Die Sechskantmutter festziehen...

Страница 31: ... Es muss eine Mindestdrahtlänge von 153 mm vorgesehen werden 3 Damit die O Ring Dichtung optimal abdichtet prüfen ob die inwendige Kontaktfläche der Aussparung sauber eben und frei von Verunreinigungen ist 4 Bei einer Dreiecksschaltung die mit 1 Balken 2 Balken und 3 Balken codierten schwarzen Drähte siehe Seite 9 Abb 1 Drahtcode an L1 L2 bzw L3 an der gesicherten oder getrennten Seite der Drehstr...

Страница 32: ...erbrechen und eine elektrisch sichere Arbeitsumgebung herstellen damitein Phasen Zuleitungsdraht durch Abtrennen des Drahts oder Herausnehmen einer Sicherung von seiner Versorgung getrennt werden kann c Spannung wieder anlegen und überprüfen ob nun die GND LEDs und Neutral LEDs N für Sternschaltungsmodelle leuchten Wenn nicht die Spannungsversorgung unterbrechen und Strom mit einem Widerstand mit ...

Страница 33: ...6 AUSSPARUNG 3 4 ZOLL KONTROLLZEICHNUNG NR 207 Muttern Anzugsmoment Das Muttern Anzugsmoment das zum Aufrechterhalten der vollständigen Komprimierung des O Rings erforderlich ist beträgt ca 1 13 Nm Bei diesem Anzugsmoment kann das Gehäuse noch mit der Hand verdreht werden Das Anzugsmoment muss auf 1 7 bis 3 4 Nm erhöht werden damit ein Verdrehen auf ein Mindestmaß beschränkt wird Es ist normal das...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ... de 20 mm protège 4 ou 5 fils qui entrent dans la boîte Pour assurer une bonne étanchéité utilisez des entrées défonçables M20 ou 3 4 po et respectez le dessin d assemblage correspondant aux pages 38 et 39 Un adaptateur fileté de 20 mm vers 3 4 po est inclus pour des entrées dont la dimension est de 3 4 po Chaque fois que la tension alternative ou continue est supérieure au seuil de détection les ...

Страница 36: ...empérature ambiante 25 C à 40 C b Concentration d oxygène maximale par volume de 21 c Plage de pression barométrique de 80 kPa 0 8 bar à 110 kPa 1 1 bar SAFESIDE Flex Mount Voltage Indicator R 3D2 UL NEC CLASSE I DIVISION 2 Breveté ASSUREZ VOUS QUE L ALIMENTATION EST COUPÉE AVANT D INSTALL ER CET APPAREIL DISPOSITIF AUXILIAIRE APPROPRIÉ UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DANS DES EMPLACEMENTS DANGERE...

Страница 37: ...ines qui alimentent des bâtiments individuels ou des lignes souterraines qui alimentent des pompes de puits Résistance aux transitoires les cotes CAT III et CAT IV sont testées pour leur résistance aux surtensions transitoires et peuvent supporter une tension transitoire pouvant atteindre 8 000 V provenant d une source de 2 ohm Degré de pollution 2 L équipement fait actuellement l objet d une éval...

Страница 38: ...ES PIÈCES PAR DES PIÈCES DIFFÉRENTES PEUT RENDRE LE PRODUIT NON CONVENABLE AU MILIEU D UTILISATION 1 Il est recommandé d inspecter régulièrement le joint d étanchéité Remplacer le joint si on constate qu il s est dégradé 2 La trousse R 3D2 MA contient toutes les pièces de remplacement nécessaires Remarques sur l installation 1 La surface de montage doit être propre et lisse Serrer l écrou hexagona...

Страница 39: ...AR DES PIÈCES DIFFÉRENTES PEUT RENDRE LE PRODUIT NON CONVENABLE AU MILIEU D UTILISATION 1 Il est recommandé d inspecter régulièrement le joint d étanchéité Remplacer le joint si on constate qu il s est dégradé 2 La trousse R 3D2 MA contient toutes les pièces de remplacement nécessaires Remarques sur l installation 1 La surface de montage doit être propre et lisse Serrer l écrou hexagonal jusqu à c...

Страница 40: ...endement des joints d étanchéité vérifier que la surface intérieure de contact autour de l entrée défonçable est propre plane et exempte de débris 4 Dans le cas d une alimentation selon la configuration en triangle connecter les fils noirs portant le code 1 barre 2 barres et 3 barres consulter le code sur la figure 1 de la page 9 respectivement aux phases 1 2 et 3 L1 L2 et L3 sur le côté muni d un...

Страница 41: ... b Couper l alimentation électrique et rétablir des conditions de travail électriques sécuritaires pour permettre la décon nexion d un conducteur de phase de sa source soit en débranchant le fil soit en retirant un fusible c Remettre le circuit sous tension et vérifier que les voyants GND terre et N neutre s allument dans le cas d une configuration en étoile Si ce n est pas le cas couper l aliment...

Страница 42: ...able Entrée M20 DESSIN N 206 Entrée 3 4 po DESSIN N 207 Couple des écrous Le couple de serrage des écrous requis pour maintenir la compression du joint et l étanchéité du dispositif est d environ 10 po lb Toutefois ce couple permet tout de même de faire pivoter rotation à la main le boîtier Augmenter le couple de serrage jusqu à 15 à 30 po lb afin de limiter au minimum les mouvements de rotation E...

Страница 43: ...otor As buchas de 20 mm com rosca protegem 4 ou 5 fios que entram na caixa Para vedação apropriada usar passa cabos M20 ou de 3 4 seguir os desenhos de montagem nas páginas 46 e 47 respectivas Para passa cabo de tamanho 3 4 há um adaptador de 20 mm com rosca incluso para 3 4 Sempre que a tensão de CA ou CC for superior aos limites de detecção os indicadores da tela piscam ou se iluminam APROVADO P...

Страница 44: ...e de 25C a 40C b Concentração máx de 21 de oxigênio por volume c Faixa de pressão barométrica de 80 kPa 0 8 bar a 110 kPa 1 1 bar SAFESIDE Flex Mount Voltage Indicator R 3D2 UL NEC CLASSE I DIVISÃO 2 Patenteado CERTIFICAR SE DE QUE A ENERGIA ESTÁ DESLIGADA ANTES DE INSTA LAR ESTE DISPOSITIVO DISPOSITIVO AUXILIAR APROPRIADO PARA O USO EM CLASSE I DIVISÃO 2 ou ZONA 2 GRUPOS A B C D LOCAIS PERIGOSOS ...

Страница 45: ...pendentes ou linhas subterrâneas que alimentem bombas de poços Resistência a transitórios Os níveis limites das CAT III e CAT IV são testados para suportar sobretensão transitória eventual de 8 000 V a partir de uma fonte de 2 ohm Grau de poluição 2 Equipamento sob avaliação para 60950 laboratórios estações de teste ambiente de escritório Designação de cabines NEMA TIPO 4X UL TYPE 4X Either indoor...

Страница 46: ...AUTRES PIÈCES PAR DES PIÈCES DIFFÉRENTES PEUT RENDRE LE PRODUIT NON CONVENABLE AU MILIEU D UTILISATION 1 Il est recommandé d inspecter régulièrement le joint d étanchéité Remplacer le joint si on constate qu il s est dégradé 2 La trousse R 3D2 MA contient toutes les pièces de remplacement nécessaires Notas de instalação 1 A superfície de montagem deve estar limpa e lisa Apertar a porca sextavada a...

Страница 47: ... SUBSTITUIÇÃO DO O RING 100052018 OU DE PEÇAS DE MONTAGEM PODE ANULAR A ADEQUAÇÃO PARA O LOCAL 1 A inspeção periódica do O ring é recomendável Substituir o O ring se alguma degradação for detectada 2 O kit R 3D2 MA fornece todas as peças de substituição Notas de instalação 1 A superfície de montagem deve estar limpa e lisa Apertar a porca sextava até que a base redonda serrilhada assente na superf...

Страница 48: ...necessárias Deve se manter um comprimento mínimo de 6 pol 15 24 cm 3 Para obter o melhor efeito de vedação do O ring verificar que a superfície de contato interna ao redor do passa cabo do painel esteja limpa plana e sem detritos 4 Para a energia configurada em Delta conectar os cabos pretos com códigos de barras 1 2 e 3 Ver PG 9 Fig 1 código de fio à L1 L2 e L3 respectivamente pelo lado dos fusív...

Страница 49: ...s LEDs do TERRA não acenderem continuar com o passo b b Desligar a energia e restabelecer uma condição de trabalho elétrico seguro para permitir que o fio de uma fase seja desconectado da sua fonte desconectando o fio ou retirando um fusível c Reconectar a energia e verificar que os LEDs do TERRA e os LEDs do Neutro N para os modelos Estrela acendem Caso contrário desligar e fornecer a corrente co...

Страница 50: ...abo de 3 4 DWG DE CONTROLE 207 Torque da porca O torque de aperto requerido da porca para manter a vedação com compressão completa do O ring é cerca de 10 polegadas lb No entanto este nível de torque ainda permite que o compartimento seja girado manualmente O torque de aperto deve ser aumentado aproximadamente de 15 a 30 lb para restringir o movimento giratório a um mínimo Aplicando força de giro ...

Страница 51: ... da 20mm protegge i 4 o 5 fili che entrano nell unità Per un adeguata tenuta utilizzare profili M20 o 3 4 seguire i rispettivi schemi di montaggio indicati alle pagine 54 e 55 Per i profili da 3 4 viene fornito un adattatore filettato da 20mm a 3 4 Quando una tensione CA o CC supera la soglia di rilevamento gli indicatori del display lampeggiano o si accendono CERTIFICATO UL PER CLASSE I DIVISIONE...

Страница 52: ... Concentrazione di ossigeno per volume c intervallo pressione barometrica da 80 kPa 0 8 bar a 110 kPa 1 1 bar SAFESIDE Flex Mount Voltage Indicator R 3D2 UL NEC CLASSE I DIVISIONE 2 Brevettato ASSICURARSI CHE L ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATA PRIMA DI INSTALLARE QUESTO DISPOSITIVO DISPOSITIVO AUSILIARIO ADATTO PER L UTILIZZO IN CLASSE I DIVISIONE 2 o ZONA 2 GRUPPI A B C D ZONE PERICOLOSE oppure SOLO ...

Страница 53: ...nterrate che alimentano pompe di pozzi estrattivi Resistenza ai transitori Sia di dispositivi di CAT III sia quelli di CAT IV vengono collaudati con un evento di sovratensione transitoria di 8 000 V da una sorgente da 2 ohm Grado di inquinamento 2 L apparecchiatura è in fase di valutazione a 60950 laboratori stazioni di collaudo ambienti di ufficio Classificazione NEMA dell involucro TIPO 4X UL TY...

Страница 54: ...d 100052018 O DI COMPONENTI DEL GRUPPO POTREBBE RENDERE IL LUOGO SCELTO PER L INSTALLAZIONE NON PIÙ ADEGUATO 1 Si consiglia di eseguire ispezioni periodiche dell O ring Sostituire l O ring se risulta consumato 2 Il kit R 3D2 MA offre tutti i ricambi necessari Note di installazione 1 La superficie di montaggio deve essere pulita e liscia Serrare il dado esagonale finché la base rotonda e zigrinata ...

Страница 55: ...DI COMPONENTI DEL GRUPPO POTREBBE RENDER IL LUOGO DI INSTALLAZIONE NON PIÙ ADEGUATO 1 Si consiglia di eseguire ispezioni periodiche dell O ring Sostituire l O ring se risulta consumato 2 Il kit R 3D2 MA offre tutti i ricambi necessari Note di installazione 1 La superficie di montaggio deve essere pulita e liscia Serrare il dado esagonale finché la base rotonda e zigrinata si appoggi contro la supe...

Страница 56: ... una migliore tenuta dell O ring verificare che la superficie interna di contatto attorno al profilo del pannello sia pulita piana e priva di sporcizia 4 Per l alimentazione Delta configurata collegare i cavi neri con codice a barre a 1 barra 2 barre e 3 barre Vedere codici cavi a pag 9 Fig 1 a L1 L2 e L3 rispettivamente sul lato protetto da fusibile o di disattivazione della tensione di linea tri...

Страница 57: ... LED GND non si accendono procedere al punto b b Rimuovere l alimentazione e ristabilire condizioni di lavoro sicure per permettere di scollegare un cavo monofase dalla sua fonte scollegando il cavo o estraendo un fusibile c Riapplicare l alimentazione e verificare che i LED GND e i LED Neutro N per i modelli a stella si accendano In caso contrario togliere l alimentazione e fornire corrente con u...

Страница 58: ... K O 3 4 DWG CONTROLLO N 207 Coppia sul dado La coppia di serraggio del dado richiesta per mantenere una tenuta con la compressione completa dell O ring è di circa 1 13 N m 10 in lbs Tuttavia questo livello di coppia può ancora consentire la rotazione manuale dell involucro La coppia di serraggio deve essere aumentata ulteriormente fino a circa 1 69 3 39 N m 15 30 in lbs per limitare al minimo nec...

Страница 59: ...its sole responsibility that the configurable voltage indicator kit models referenced individually above is in conformity with the Low Voltage Directive 2014 35 EN and RoHS2 Directive 2011 65 EU Authorized by Date Name Title Location Davenport Iowa U S A Troy Ryner Technical Sales 09 01 16 DIRECTIVES Low Voltage Directive 2014 35 EU RoHS2 Directive 2011 65 EU STANDARDS EN 61010 1 2010 Safety requi...

Страница 60: ......

Отзывы: