40H
Safescan 40
Handheld UV detector
EnglisH | nEdErlands | dEUtscH | Français | Español | italiano | portUgUês
Страница 1: ...40H Safescan 40 Handheld UV detector English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português ...
Страница 2: ...elaar naar de middelste stand Vervang de batterijen zodra het licht begint te dimmen Gebruik van het apparaat met lege batterijen kan het beschadigen Verwijder de batterijen indien u de UV lamp vervangt of wanneer u het apparaat gedurende langere perioden niet gebruikt DEUTSCH Schieben Sie den Schalter in Richtung Tube um das UV Licht einzuschalten Schieben Sie den Schalter in Richtung Torch um di...
Страница 3: ...la linterna Para apagar el dispositivo deslice el interruptor hacia la posición central Sustituya las pilas o baterías cuando las luces comiencen a perder intensidad El funcionamiento con baterías con poca carga puede dañar el dispositivo Quite las baterías si tiene que sustituir el tubo ultravioleta o cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante bastante tiempo ITALIANO Far scorrere l interru...
Страница 4: ...not throw away the product with the household waste www safescan com 12 001 PORTUGUÊS Deslize o interruptor em direção a tube para ligar a luz UV Deslize o interruptor em direção a torch para ligar a lanterna Para desligar o dispositivo deslize o interruptor para a posição central Substitua as pilhas quando a luz da lanterna começar a enfraquecer O funcionamento com pilhas fracas pode danificar o d...