Kassettenentleerung
Clearance of cash boxes
Levée de la tirelires
twin-coin
9
(1)
Kassettenschlüssel in den Zylinder
einführen und nach rechts drehen
(2)
Die Haube nach unten schieben
(3)
Die Haube nach vorne abziehen
(4)
Die Kassette kann nun entleert
werden
Zum Verschließen Hinweise siehe
Seite 8!
(1)
Spezialschraube des
Kassettendeckels lösen
(2)
Kassettendeckel entfernen
(1)
Insert the cash box key into the
cylinder slot and turn rightwards
(2)
Push the cash box cover
downwards
(3)
Pull the cashbox cover forwards
(4)
Take out the cash
To lock please see information on
page 8!
(1)
Dismantle the special screws of the
cash box cover
(2)
Remove the cash box cover
(1)
Merci d’ introduire la clÈ de tirelire
dans la fente du cylindre et
tourner vers la droite
(2)
Merci d’ enlever la couvercle de la
tirelire en bas
(3)
Merci d’ enlever le couvercle de la
tirelire en avant
(4)
Merci d’ retirer la monnaie
Information supplémentaire pour
fermer regardez à la page 8!
(1)
Merci d’ enlever la vis spËcial le
couvercle de la tirelire
(2)
Merci d’ replacer le couvercle de la
tirelire
Kassettenentleerung / Clearance of cash box / Levée de la tirelire
Große Geldkassette / Large-size cash box / Grande tirelire
(2)
(4)
(3)
(1)
(1)
(2)
!
Kassettenentleerung / Clearance of cash box / Levée de la tirelire
Kompakt-kassette / Integrated Compact cash box / La tirelire compacte integrée