background image

Fehlersuche und -behebung

Troubleshooting

Dépannage

twin-coin

19

Troubleshooting

Symptom

Assembly of SAFE-O-MAT

®

lock not

possible.

Operation of SAFE-O-MAT

®

lock not

possible.

The userkey cannot be inserted into
the cylinder

The SAFE-O-MAT

®

lock cannot be

opened by the userkey.

Cylinder cannot be removed by the
PROMAX- control key (cylinder change
key).

Cylinder cannot be inserted into the
SAFE-O-MAT

®

lock.

Problems at cash box opening.

The userkey is broken in the cylinder.

Possible cause

• Fixing holes

• Diameter of cylinder hole

• Deadbolt position

• Wrong coins

• Quantity of coins

• Foreign parts (i.e. plastic chips)

• Wrong userkey

• Damaged userkey

• Wrong series number

• Damaged control key

• Foreign parts in the cylinder

• The cylinder was inserted by the

control key

• A wrong cylinder was inserted (left

handed instead of right handed etc)

• The cash box was opened by the

control key or userkey.

• Wrong spezial screw drivers (compact

cash box)

Strong force effects on userkey.

Solution

Please check the distance of holes (see
drawings on page 10)

Please check the marking of insertion
slot and the information sign.
To get out the coins please push the
red R button.

Please compare:

... the locker number and the number
plate in the key handle.

... die single userkey number of
cylinder and userkey (cylinder must be
removed. Exchange damaged userkey.

Please check the series number
(userkey, cylinder, control key)

Exchange damaged control key

Break the foreign parts for open
locker through the cylinder channel by
using an allen key (e.g. 1,3)

The cylinder can only be inserted with
the userkey

Please insert the correct cylinder (right
handed cylinder – right handed lock)

Please use the correct cash box key
(large cash box)

Please use the correct spezial screw
driver

The locker with the help of the broken
key open, and only then pull out the
key. Please break the broken part of
the userkey through the cylinder
channel by using an allen key (e.g. 1,3).
After please replace the cylinder.

Содержание Twin-coin 30058101

Страница 1: ...SAFE O MAT Handbuch Manual Manuel twin coin...

Страница 2: ...Postfach 10 02 20 42502 Velbert Fon 49 0 20 51 2 08 62 00 Fax 49 0 20 51 2 08 62 22 E Mail info eccos pro com sterreich Austria Schulte Schlagbaum AG Vertriebsb ro Kirchenplatz 2 3495 Rohrendorf bei K...

Страница 3: ...r Str 100 110 D 42553 Velbert Doc No 3 101 033L2 2 Release 20080114 Version 2 2 All further issued versions are now invalid Subject to chance without notice SAFE O MAT is a registered trade mark of Sc...

Страница 4: ...dung without image sans reproduction Kassierschloss mit 1 M nz Einwurf Coin Collect Lock with 1 coin insertion serrure tirelire avec introduction une pi ce de monnaie Kassierschloss multi use Coin Col...

Страница 5: ...e integr e 10 Bauschl sselverwendung Mounting key Cl du chantier 11 SAFE O MAT twin coin Zylinder und bergeordnete Schl ssel Cylinder and masterkeys Cylindres et cl s de contr le Zylindermontage Cylin...

Страница 6: ...loss 6 2 Schrauben M4x10 sonst wie oben 2 bis 4 Weitere Montagehinweise finden Sie auf der Seite 8 Quantity of delivery Information 5 SAFE O MAT twin coin lock 6 2 screws M4x10 as above 2 to 4 Further...

Страница 7: ...spiel Einwurf 2 x 2 EUR 5 2 x 2 EUR einwerfen Nicht roten Knopf dr cken Verschlie en und Schl ssel mitnehmen 2 W hrend der Veranstaltung bei Bedarf Auf und Zuschlie en ohne Geldeinwurf Nicht roten Kno...

Страница 8: ...Example Insertion 2 x 2 EUR Please insert 2 x 2 EUR Please don t push the red button Lock the lock and remove the userkey 2 During the event if required Lock and unlock without inserting money Please...

Страница 9: ...r exemple Merci d ins rer 2 x 2 EUR Ne pas appuyer sur le bouton rouge Fermer la serrure et retirer la cl utilisateur 2 Pendant l utilisation si n cessaire Fermer et ouvrir sans ins rer de monnaie Ne...

Страница 10: ...e attend key position 2 Lift the cover upwards see arrow 3 To lock the cash box please turn the cash box key leftwards 1 Mettre le couvercle du bo tier dans la fente voir fl che Merci d suivrer positi...

Страница 11: ...on page 8 1 Dismantle the special screws of the cash box cover 2 Remove the cash box cover 1 Merci d introduire la cl de tirelire dans la fente du cylindre et tourner vers la droite 2 Merci d enlever...

Страница 12: ...e droite dessin ci dessous Serrure gauche sym trique A Epaisseur de porte maxi 26 mm W Espace pour vorte publicit Y Espace libre pour l ouverture de la tirelire 5 mm Z Conduit du cylindre SAFE O MAT P...

Страница 13: ...or PENALTY cylinder is removed By rotating the bolt it is turned into locked position Important To insert a new PROMAX or PENALTY cylinder the bolt must be in an unlocked position Cl du chantier La cl...

Страница 14: ...TY cylinder The cylinder can only be removed by the control or cylinder change key 1 Please insert the control or cylinder change key into the cylinder and turn clockwise counter clockwise After pleas...

Страница 15: ...e 15 PROMAX Emergency key marked with series number on key Function Key to remove the PROMAX cylinder from the SAFE O MAT lock Application In facilities with high frequency of different users i e pool...

Страница 16: ...the PENALTY cylinder from the SAFE O MAT lock Application In facilities with low frequency of different users and where lockers are often subject to being reserved i e universities schools etc Functi...

Страница 17: ...sateur avec coulant sur la poign e standard avec num ro de s rie et num ro de cl utilisateur grav s Prepar e pour clipser la plaque de num rotation Convient pour le bracelet set 2 35800804 35800803 Be...

Страница 18: ...means of torx screw driver backside the bracelet 2 Remove the key with slider 35500803 and key protection pocket from the wristband 3 After exchange of the bracelet please put the components first key...

Страница 19: ...linderpflege Cylinder maintenance Surveillance de cylindre twin coin 17 Hinweise zur Zylinderbehandlung und pflege Recommendations for cylinder maintenance Recommendations pour surveillance de cylindr...

Страница 20: ...pr fen Sie den Lochabstand mit Hilfe der Ma skizze auf Seite 10 Bitte berpr fen Sie die Beschriftung des Einwurfschlitzes und das Hinweisschild Zur Entnahme dr cken Sie bitte den roten R Knopf Bitte v...

Страница 21: ...key Wrong spezial screw drivers compact cash box Strong force effects on userkey Solution Please check the distance of holes see drawings on page 10 Please check the marking of insertion slot and the...

Страница 22: ...de v rifier les dimensions des trous voir croquis page 10 Merci de v rifier le marquage de la fente d insertion et la plaque d instruction Pour faire tomber les pi ces de monnaie appuyer sur le bouton...

Страница 23: ...nents SAG Composants lectroniques de verrouillage VARIfree Transponder locking system SAFE O TRONIC megalock Schulte Schlagbaum AG Postfach 10 12 40 D 42512 Velbert Fon 49 0 20 51 20 86 700 Fax 49 0 2...

Отзывы: