background image

• 25 •

Portugal

Comportamentos Causas 

Soluções

A máquina não se liga.

A máquina não está ligada à rede eléctrica.

Ligue a máquina à rede eléctrica. 

O café não está sufi cientemente quente

As chávenas estão frias.

Escalde as chávenas com água quente.

Não sai água quente ou vapor.

O furo do tubo de vapor está obstruído.

Limpe o furo do tubo de vapor com um alfi nete.

Antes de efectuar esta operação certifique-se de que a 

máquina esteja desligada e fria.

Pannarello sujo (se existente).

Limpe o Pannarello.

O café tem pouco creme.

(Ver obs.)

A mistura não é adequada ou o café não é fresco de torre-

facção, ou está moído demasiado grosso.

Mude a mistura de café ou ajuste a moagem como no parágrafo 

“Ajuste do moinho de café”.

A máquina demora demasiado tempo para 

aquecer ou a quantidade de água que sai do 

tubo é limitada.

O circuito da máquina está cheio de calcário. 

Descalcifi que a máquina. 

O Grupo Café não pode ser retirado.

O Grupo Café não está na posição correcta.

Ligue a máquina. Feche a portinhola de serviço. O grupo de distri-

buição volta automaticamente para a posição inicial.

Gaveta de recolha das borras introduzida.

Retire a gaveta de recolha das borras antes de retirar o grupo de 

distribuição.

A máquina mói, mas o café não sai.

(Ver obs.)

 

Grupo Café sujo.

Limpe o Grupo Café (parágrafo “Grupo café”). 

Circuito não está carregado.

Recarregue o circuito (parágrafo “Primeira utilização”).

Caso extremo que ocorre quando a máquina está a regular 

automaticamente a dose.

Distribua alguns cafés conforme descrito no parágrafo “Saeco 

Adapting System”.

Grupo de distribuição sujo.

Limpe o grupo de distribuição.

Café demasiado aquoso.

(Ver obs.)

Caso extremo que ocorre quando a máquina está a regular 

automaticamente a dose.

Distribua alguns cafés conforme descrito no parágrafo “Saeco 

Adapting System”.

Café sai lentamente.

(Ver obs.)

Café demasiado fi no.

Mude a mistura de café ou ajuste a moagem como no parágrafo 

“Ajuste do moinho de café”.

Circuito não está carregado.

Recarregue o circuito (parágrafo “Primeira utilização”).

Grupo Café sujo.

Limpe o Grupo Café (parágrafo “Grupo café”).

Obs.: estes problemas podem ser normais se a mistura de café foi modifi cada ou no caso de se estar a efectuar a primeira instalação; neste 
caso espere que a máquina proceda a um auto ajuste, como descrito no parágrafo “Saeco Adapting System”.

Para as avarias que não estão incluídas na tabela atrás ou no caso das soluções sugeridas não resolverem o problema, contacte um centro 
de assistência.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

DADOS TÉCNICOS

O fabricante reserva o direito de modifi car as características técnicas do produto.

Tensão nominal – Potência nominal - Alimentação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Veja a plaqueta posicionada no interior da portinhola
Material do corpo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Termoplástico
Dimensões (l x a x p) (mm)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 x 325 x 420
Peso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,9 kg
Comprimento do cabo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m
Painel de comando  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Na parte frontal
Pannarello (existente apenas em alguns modelos)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especial para cappuccinos
Reservatório de água  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 litro – Extraível
Capacidade do recipiente de café (gr)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Capacidade do recipiente das borras  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8 
Pressão da bomba   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar
Caldeira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inox
Dispositivos de segurança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Termofusível 

Содержание Xsmall Sup 033R

Страница 1: ...033R Xsmall English Portugal OPERATING INSTRUCTIONS INSTRU ES PARA O USO READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A...

Страница 2: ...er jet towards body parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Do not make any technical changes or use the machine for unauthorized purposes since th...

Страница 3: ...toring the Machine Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in wa...

Страница 4: ...t Warning light Strong coffee brew button Long coffee brew button Coffee hot water steam selector switch ON OFF button Pannarello optional onlyavailable for certain models Brew Group Coffee grounds dr...

Страница 5: ...ol Panel Lights NEVER remove the drip tray when the machine is turned on Wait a couple of minute after turningon off sincethemachinewill be carrying out a rinse self cleaning cycle seesection Rinse Se...

Страница 6: ...coffee product has been brewed During the turning off phase after pressingtheON OFFbutton ifacoffee product has been brewed Blinking Note Ifyouareattendingthe operation place a container under the dis...

Страница 7: ...hopper indicate the grind setting There are 5 different grind settings to choose from with the following references 1 Coarse Grind 2 Fine Grind AdjustingtheBrewedCo ee The machine allows you to adjust...

Страница 8: ...vour of the coffee to develop fully DISPENSING HOT WATER Warning At the beginning short spurts of hot water may come out Danger of scalding The hot water wand may reach high temperatures Never touch i...

Страница 9: ...light blinks quickly to show that the machine is overheated and cannot brew coffee To brew coffee first drain a small amount of water Placeacontainerunderthesteamwand Pannarello if supplied and turn...

Страница 10: ...by gently pressing and turning it at the same time Fillthewatertankwithfreshdrinking water Empty and clean the drip tray daily Perform this operation also when the float is raised Brew Group The brew...

Страница 11: ...nisfinishedandthewatertankis empty Whenthedescalingsolutionisfinished rinsethewatertankandfillitwithfresh water TurnthemachineonbypressingtheON OFF button Empty the water tank by turning the selector...

Страница 12: ...hine turned on empty the coffee grounds drawer This operation is always required every 8 coffees dispensed If the drawer is emptied before the signal is given the counter won t be reset Blinking fast...

Страница 13: ...ineisautomati cally adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem The dispensing spout is dirty Clean the dispensing spout The coffee is too weak See note Rareev...

Страница 14: ...rec oapartesdocorpo toque cuidadosamente no tubo de vapor gua quente agarrando o pela pega adequada perigo de queimaduras Utiliza o prevista proibido efectuar modifica es t cnicas e qualquer utiliza o...

Страница 15: ...a indispens vel desligar a m quina com a tecla ON OFF e depois desprender a ficha da tomada de corrente Al m disso deve esperar que a m quina arrefe a Nunca mergulhe a m quina em gua rigorosamente pro...

Страница 16: ...de Alarmes Tecla de distribui o de caf curto Tecla de distribui o de caf longo Selector de caf gua quente vapor Tecla ON OFF Pannarello opcional existente apenas em alguns modelos Grupo caf Gaveta de...

Страница 17: ...a m qui na fornece ao utilizador atrav s dos indicadores luminosos colocados no painel de comando NUNCA retire a bandeja de limpezacomam quinaligada Aguarde alguns minutos depois de li gare oudesliga...

Страница 18: ...ranteafasedeprepara odoStand A piscar by quando tiver sido distribu do um produto de caf durante a fase de encerramento de pois de ter pressionado a tecla ON OFF quando tiver sido distribu do um produ...

Страница 19: ...de moagem pro gramado podem programar se 5 graus de moagem diferentes com as seguintes refer ncias 1 Moagem Grossa 2 Moagem Fina Ajuste do caf na ch vena A m quina permite ajustar a dosagem de caf di...

Страница 20: ...eiramente a dura o de distribui o tirando partido do gosto intenso do caf DISTRIBUI ODE GUA QUENTE Aten o no in cio podem verificar se breves jactos de gua quente perigo de queimadu ras O tubo de dist...

Страница 21: ...ara o aquecimento de outras bebidas Depois de ter utilizado o tubo de vapor Pannarello se existente lave o como descrito no cap tulo Limpeza e Manu ten o Depoisdeterutilizadoovapor para preparar a beb...

Страница 22: ...tro branco no seu compartimento exercendo uma ligeira press o combinada com uma leve rota o Enchaoreservat riocom guafresca pot vel Diariamente esvazie e lave a bandeja de limpeza esta opera o tamb m...

Страница 23: ...10 15 minutos desligando a m quina atrav s da tecla ON OFF Esvazie o recipiente Repitaasopera esat acabarasolu o descalcificante no interior do reserva t rio Assim que acabar a solu o descalcifi cant...

Страница 24: ...as borras necess rio realizar sempre esta opera o ap s a distribui o de 8 caf s Seagaveta esvaziadaantesdasinaliza o estaopera on oapaga o contador das borras Pisca rapidamente Circuito de gua descarr...

Страница 25: ...se Distribua alguns caf s conforme descrito no par grafo Saeco Adapting System Grupo de distribui o sujo Limpe o grupo de distribui o Caf demasiado aquoso Ver obs Casoextremoqueocorrequandoam quinaest...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 Portugal...

Страница 28: ...771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer altera o se...

Отзывы: