background image

Congratulazioni!
Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per 

la 

fi

 ducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per 

l’uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta ef

fi

 cienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al 

rivenditore o direttamente alla casa produttrice. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati.

Congratulations!
Thank you for purchasing this highest quality espresso coffee machine and for your con

fi

 dence in our company. Before 

operating the machine, we recommend carefully reading the operating instructions that explain how to use, clean and 

maintain it in perfect working order. Please refer to an authorized dealer, or to Saeco, if you have any questions. We will 

be happy to provide any clari

fi

 cations.

Herzlichen Glückwunsch!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Kaffeevollautomaten und danken Ihnen für das Vertrauen, das 

Sie uns entgegenbringen. Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die Gebrauchsanweisung 

aufmerksam zu lesen, in der der Gebrauch, die Reinigung und die P

fl

 ege beschrieben werden. Sollten Sie darüber 

hinaus weitere Fragen haben, so wenden Sie sich bitte an den Händler oder direkt an den Hersteller. Wir liefern Ihnen 

gerne alle gewünschten Informationen.

Félicitations !
Nous vous félicitons pour l’achat de cette machine à café expresso de qualité supérieure et vous remercions de votre 

con

fi

 ance. Avant de mettre la machine en marche, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi 

qui vous explique comment utiliser, nettoyer et conserver la machine en parfait état de fonctionnement. Si vous avez 

des questions à poser, nous vous prions de contacter le revendeur ou directement notre service consommateurs. Nous 

vous donnerons avec plaisir toutes les informations nécessaires.

¡Enhorabuena!
Enhorabuena por haber comprado esta máquina de café exprés de alta calidad y gracias por la con

fi

 anza depositada 

en nosotros. Antes de poner en funcionamiento la máquina se aconseja leer atentamente las instrucciones de uso que 

explican cómo utilizarla, limpiarla y mantenerla en perfectas condiciones. En caso de dudas, dirigirse a un revendedor 

o directamente al fabricante. Será un placer responderle.

Parabéns!
Obrigado por ter adquirido esta máquina de café expresso, de qualidade superior, e pela con

fi

 ança demonstrada. Antes 

de pôr a funcionar a máquina, aconselhamos a ler atentamente as instruções de uso nas quais é explicado como utilizá-

la, limpá-la e mantê-la em perfeita e

fi

 ciência. Para outros esclarecimentos, dirija-se ao revendedor ou directamente ao 

fabricante. Teremos o prazer em esclarecer quaisquer outras dúvidas.

Gefeliciteerd!
Wij feliciteren u met het feit dat u deze espressomachine van topkwaliteit gekocht heeft en danken u voor het in ons 

gestelde vertrouwen. Wij adviseren u om, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze instructies aandachtig te 

lezen. In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken 

en onderhouden. Als u nog vragen heeft kunt u zich wenden tot de verkoper of rechtstreeks contact opnemen met de 

fabrikant. Wij zullen u met plezier de gewenste informatie verschaffen.

Gratulacje!
Gratulujemy Pa

ń

stwu zakupu tego wysokiej jako

ś

ci ekspresu do kawy espresso i dzi

ę

kujemy za powierzone nam 

zaufanie. Przed uruchomieniem urz

ą

dzenia radzimy Pa

ń

stwu uwa

ż

nie przeczyta

ć

 instrukcje u

ż

ytkowania, które obja

ś

ni

ą

w jaki sposób nale

ż

y go u

ż

ywa

ć

, my

ć

 i utrzymywa

ć

 w doskona

ł

ym stanie. Je

ż

eli maj

ą

 Pa

ń

stwo jakie

ś

 pytanie, nale

ż

zwróci

ć

 si

ę

 do sprzedawcy b

ą

d

ź

 bezpo

ś

rednio do producenta. B

ę

dziemy zaszczyceni mog

ą

c udzieli

ć

 Pa

ń

stwu wszelkich 

informacji.

Содержание Xsmall Steam Xsmall Plus

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSAN...

Страница 2: ...us prions de contacter le revendeur ou directement notre service consommateurs Nous vous donnerons avec plaisir toutes les informations n cessaires Enhorabuena Enhorabuena por haber comprado esta m qu...

Страница 3: ...3 22 23 21 24 3 1 10 2 4 6 7 8 5 11 13 12 14 20 19 15 18 17 16 9...

Страница 4: ...Abb 3 Afb 3 Rys 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Rys 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Rys 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Rys 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Rys 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Rys 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig 11 Ab...

Страница 5: ...14 Fig 15 Abb 15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Rys 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Rys 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Rys 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 F...

Страница 6: ...6 Fig 24 Abb 24 Afb 24 Rys 24 Fig 29 Abb 29 Afb 29 Rys 29 Fig 25 Abb 25 Afb 25 Rys 25 Fig 26 Abb 26 Afb 26 Rys 26 Fig 27 Abb 27 Afb 27 Rys 27 Fig 28 Abb 28 Afb 28 Rys 28 1 2...

Страница 7: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 8: ...timal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CO...

Страница 9: ...make them available to anyone else who would use the coffee machine For further information or in case of problems please refer to an authorized service center For Saeco customer service call 1 800 93...

Страница 10: ...ine Do not use the coffee machine outdoors In order to prevent its housing from melting or being damaged do not place the machine on very hot surfaces or close to open flames Cleaning Before cleaning...

Страница 11: ...and position it in a place that meets the requirements described in the safety regulations section 3 Fig 15 Place the drip tray 8 with grill 6 into its appropriate seat on the machine Place the lid 1...

Страница 12: ...rew coffee dispense hot water or steam and for a proper use of the machine carefully follow the instructions provided 4 5 Rinse Self Cleaning Cycle This cycle rinses the coffee circuits with fresh wat...

Страница 13: ...rogrammed for a specific brew setting As an example the following procedure describes the programming of the small coffee button 14 which is normally associated with espresso coffee Fig 10A Place a cu...

Страница 14: ...erature light 19 may blink slowly To obtain a flow of hot water simply wait until the temperature light 19 stops blinking and remains steady 8 STEAM DISPENSING CAPPUCCINO Steam may be used to froth mi...

Страница 15: ...emove the plug from the socket Fig 18 Fig 19 Remove the dregdrawer 4 Open the service door 3 Fig 20 To remove the brew group 13 pull it by the handle and press the PUSH button Fig 21 Wash the brew gro...

Страница 16: ...the hot water steam wand as described in the Cleaning and Maintenance section Saeco descaling solution should be disposed of according to the manufacturer instructions and or the regulations in the c...

Страница 17: ...to brew see section 5 3 Steady on The machine is brewing a double coffee Steady on The coffee bean hopper is empty Fill the bean hopper with whole coffee beans Dregdrawer full With the machine turned...

Страница 18: ...omponents have been correctly inserted and closed Flashing counterclockwise The machine is performing the rinse self cleaning cycle see Section 4 5 The machine ends the cycle automatically You can int...

Страница 19: ...coffee beans but no coffee comes out see note Water tank is empty Fill the water tank and prime the circuit section 4 4 The brew group is dirty Clean the brew group section 9 1 The circuit is not pri...

Отзывы: