background image

The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.

Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.

Ty

p

e

 S

U

P

-0

3

2

B

R

  

  

 C

o

d

.1

5

0

0

2

2

31

  

  

R

e

v.

0

0

  

d

e

15

-1

2

-0

9

Содержание RI9826/01

Страница 1: ...acturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le producteur se réserve le droit d apporter toutes modifications sans préavis Type SUP 032BR Cod 15002231 Rev 00 del 15 12 09 ...

Страница 2: ...ine please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT ...

Страница 3: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over ed...

Страница 4: ...imal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use flavored or caramelized coffee INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply cords or ...

Страница 5: ...14 HOT WATER DISPENSING 15 DISPENSING STEAM 16 MAKING CAPPUCCINO 17 MILK ISLAND OPTIONAL 18 BEVERAGE SETTINGS 19 QUICK PROGRAMMING 19 PROGRAMMING FROM THE BEVERAGE SETTINGS MENU 19 PROGRAMMING THE MACHINE 21 MACHINE SETTINGS 22 LANGUAGE MENU WATER HARDNESS MENU ACOUSTIC ALARM MENU FILTER ALARM MENU RINSE MENU CUP WARMER MENU CLOCK SETTING MENU MAINTENANCE 23 WATER FILTER MENU DESCALING MENU BREW G...

Страница 6: ...rized service center For Saeco customer service call 1 800 933 7876 in the U S or 1 514 385 5551 in Canada THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE USER S SAFETY PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA Nominal voltage See label on the appliance Power rating See label o...

Страница 7: ... for power cord Coffee bean hopper Power button Service door Coffee bean hopper lid Drip tray Control panel SBS dial Dispensing head Drip tray grill Hot water steam wand Water tank Hot water steam knob Milk Island connection Cup warming surface Lubricant for the brew group Pre ground coffee measuring scoop and grinder adjustment key ...

Страница 8: ... recommended on page 8 Press the main power button to the ON position Make sure the power button is not pressed and the machine is turned off Check the machine features on the label on the bottom of the appliance Fill the tank with fresh drinking water Do not exceed the max level indicated on the water tank Once filled place the tank back into the machine STARTING THE MACHINE The machine will autom...

Страница 9: ... in the selected language 2 1 language English 2 1 language English Wait until the machine completes the warming phase The machine is now ready to brew Once the warming phase is completed a small quantity of water is dispensed Wait for this rinsing to be completed automatically Refer to page 22 to enable disable the rinsing function warming up medium aroma espresso coffee 08 33 rinse cycle please ...

Страница 10: ...wice WITHOUT adding pre ground coffee pre ground espresso coffee 08 33 Place a container under the hot water wand Adjust the drip tray see page 11 and place a cup under the dispensing spout At the end of the dispensing phase empty the cup Repeat the operations from step 2 for 3 times Then continue with step 5 Press the button to select the hot water function Turn the knob to the position to start ...

Страница 11: ... execute now INTENZA WATER FILTER To improve the quality of the water you use and to extend the life of your machine at the same time it is recommended that you install the water filter After installation select the water filter function under the maintenance menu see page 21 By setting the water filter status to ON the machine informs the user when the filter must be replaced Remove the water filter ...

Страница 12: ... Selects the aroma amount of coffee ground per cup or selects pre ground coffee Steam button Brew button Hot water button To brew 2 cups the machine dispenses the first coffee and briefly interrupts dispensing in order to grind the second serving of coffee Coffee dispensing is then restarted and completed strong aroma espresso coffee 08 33 selected espresso coffee selected double espresso ...

Страница 13: ...you will notice that the coffee brewed will adjust to the setting selected It is possible to choose three aroma options strong medium and mild by pressing the button These indicate the quantity of coffee the machine grinds for each beverage This button is also used to select the pre ground coffee function AROMA OPTI DOSE ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP SELECT THE AMOUNT OF COFFEE TO BE GROUND BEFO...

Страница 14: ... able to release all the aromas regardless of the type of coffee used The optimization process is a learning process that requires the brewing of a certain number of coffees to allow the machine to adjust the compactness of the ground coffee Attention should be given to special blends which require grinder adjustments in order to optimize the extraction of the coffee see page 12 To raise the drip ...

Страница 15: ...cated inside the coffee bean hopper This must be pressed down and turned using the supplied grinder adjustment key only Press and turn the pin one notch at a time You must brew 2 3 coffees before you will taste a difference The references located inside the bean hopper indicate the grind setting COFFEE GRINDER ADJUSTMENT FINE GRIND MEDIUM GRIND COARSE GRIND ADJUSTMENTS ...

Страница 16: ...re times Press the button once for 1 cup and twice for 2 cups The machine begins dispensing the selected beverage BEVERAGE DISPENSING This procedure shows how to brew an espresso To brew another type of coffee select it by navigating the click wheel with your finger Use appropriate espresso or coffee cups so that the coffee will not overflow The machine stops dispensing automatically based on the qu...

Страница 17: ... the main menu and discard any pre ground coffee into the dregdrawer If no pre ground coffee is poured into the bypass doser only water will be dispensed If the dose is excessive or if 2 or more scoops of coffee are inserted the machine will not brew the beverage and the coffee in the bypass doser will be discarded into the dregdrawer The preparation of an espresso using pre ground coffee is shown...

Страница 18: ...DLE ONLY Press the button Place a container beneath the hot water steam wand Turn the knob to the position Wait until the machine has dispensed the desired quantity of water When the machine has dispensed the desired quantity turn the knob until it is in the rest position To dispense another cup of hot water repeat this operation The display shows brewing in progress hot water selected hot water b...

Страница 19: ...turn the knob until it is in the rest position After dispensing steam clean the steam wand as described on page 29 Repeat the operation to froth another beverage DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE THE HOT WATER STEAM WAND MAY REACH HIGH TEMPERATURES DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY The display shows brewing in progress st...

Страница 20: ...ob to the position Froth the milk by gently swirling the cup When you have finished turn the knob until it is in the rest position After dispensing clean the wand as described on page 29 To brew 2 cappuccinos froth two cups of milk by following step 1 to 6 brew two coffees by following steps 7 and 8 in this case press the button twice Fill 1 3 of the cup with cold milk Press the button once coffee ...

Страница 21: ...ecommend using cold 0 8 C 32 45 F partially skimmed milk Fill the milk carafe with the quantity of milk desired between the MIN and MAX levels indicated Place the milk carafe onto the base of the Milk Island Check that the light on the base is green Remove the carafe using the handle Gently swirl the carafe and pour the milk into the cup Position the cup with frothed milk under the dispensing head...

Страница 22: ...offee prebrewing adjust the quantity of coffee to be ground adjust the coffee temperature adjust coffee prebrewing restore factory settings save the new settings Every beverage can be programmed according to your individual tastes QUICK PROGRAMMING You can program the quantity of coffee that will dispense into the cups when any beverage is selected Select the type of beverage you want to program t...

Страница 23: ...low by navigating the click wheel with your finger Press the button to save Press the button to select the prebrew setting Change the prebrew value normal long off by navigating the click wheel with your finger Press the button to save Press the button to exit Prebrewing the grounds are slightly dampened before brewing to bring out the full aroma of the coffee and enhance the flavor strong aroma espr...

Страница 24: ...ee page 23 To exit the programming mode Energy saving stand by see page 24 Special functions see page 24 2 machine settings 3 maintenance 1 beverage settings 4 energy saving 5 special functions exit 1 Press the button 2 Navigate the click wheel with your finger to select the functions change the function settings Press the button to confirm the selection save the new settings 1 beverage settings 1 2...

Страница 25: ...e to replace the water filter By activating this function the machine informs the user when the water filter needs to be replaced Clean the internal circuits in order to guarantee that beverages are only made with fresh water This function is activated by default by the manufacturer Activate deactivate the cup warmer located on the top of the machine A warm cup allows you to fully savor the coffee a...

Страница 26: ... installed Activate the water filter to be performed when you install a new filter Note Before starting place a container beneath the hot water steam wand see page 8 Perform an automatic descaling cycle see page 25 Display how many liters of water can still be used before the machine requires a descaling cycle Perform an automatic wash cycle of the brew group see page 28 MAINTENANCE 3 maintenance 3 ...

Страница 27: ...e the machine enters the energy saving mode stand by By default the delay time for this function is set at 60 minutes Activate the switch on and energy saving mode reactivation times stand by for the specific days of the week Stand by function is always active and automatically switches the machine to the energy saving mode after the set time replacing timers set times To set the switch on and ener...

Страница 28: ...cially designed to comply with the technical specifications of the machine to ensure the machine performance will not decrease over time and to guarantee a safe and risk free use The descaling solution must be disposed of according to the manufacturer s instructions and or applicable regulations in the country of use Note Before starting a descaling cycle make sure that 1 A large enough container i...

Страница 29: ...ns to dispense the descaling solution through the hot water steam wand The dispensing occurs at predetermined intervals in order to allow the solution to settle The intervals are displayed in order to check the progress of the descaling cycle descaling cycle please wait passage 2 15 fill the water tank MAINTENANCE Turn the knob to the position Place a container beneath the hot water steam wand ope...

Страница 30: ... of water contained in the tank and if desired install the water filter again or re insert the small white filter see page 8 When descaling is complete return to the main menu to brew beverages After performing the descaling cycle wash the brew group as described in the Cleaning and Maintenance section Adjust the drip tray see page 11 and place a cup under the dispensing spout At the end of the disp...

Страница 31: ...2 the appropriate tablet for cleaning the brew group has been inserted into the pre ground bypass doser 3 the water tank contains a sufficient quantity of water THE WASH CYCLE CANNOT BE INTERRUPTED A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION Insert the cleaning tablet as shown above Press to start Wait for the cycle to begin The brew group has been washed To exit the programming mode press the ME...

Страница 32: ...nce a week Note if water remains in the tank for several days do not use it WARNING Never immerse the machine in water Empty and clean it Clean the pre ground bypass doser with a dry cloth Wipe the display The message to empty the dregdrawer is displayed approximately every 15 coffee cycles If you remove grounds with the machine off or when not signaled on the display the count coffee cycles is no...

Страница 33: ...the dishwasher Wash the brew group and the filter and dry Press the PUSH button to remove the brew group Insert the washed and dried brew group DO NOT PRESS THE PUSH BUTTON Make sure the brew group is in rest position the two references must match Insert the dregdrawer Close the service door CLEANING THE BREW GROUP Make sure the components are in the correct position The hook shown must be in the c...

Страница 34: ...e drawer with the machine turned off it will not reset the count of cycles close door In order for the machine to operate the side service door must be closed fill the water tank The tank must be removed and refilled with fresh drinking water empty the drip tray Open the side service door and empty the drip tray located under the brew group WARNING WHENEVER THIS MESSAGE APPEARS BE SURE TO EMPTY THE...

Страница 35: ...s automatically adjusting the dose Brew a few coffees as described in the manual Coffee is brewed slowly see note The coffee grind is too fine Adjust the grinder to a coarse grind see page 12 The brew group is dirty Clean the brew group Coffee leaks out of the dispensing head The dispensing head is clogged Clean the dispensing holes with a soft cloth The machine grinds the coffee but coffee does no...

Страница 36: ... accordance with the safety regulations in force in the user s country The machine must be connected to a socket which is compatible with the type of plug installed on the machine suitably sized to comply with the ratings shown on the machine identification plate effectively grounded The power cord must not come into contact with any type of liquid danger of electric shocks and or fire be crushed an...

Страница 37: ...switch must be turned to OFF 0 unplugged from the socket and cooled down Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water Do not dry the machine s parts in conventional or microwave ovens The machine and its components must be cleaned and washed after the machine has not been used for a certain period REPLACEMENT PARTS For safety reasons use only original re...

Страница 38: ...ppliances safety Part 2 14 Particular requirements for kitchen machines EN 60335 2 14 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 1 Emission EN 55014 1 2006 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 Limits Section 2 Limits for harmonic current emissions equipment input current 16A for phase EN 61000 3 2 2006 Electromagnetic ...

Страница 39: ...c un cordon ou une fiche détériorés après un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle manière Renvoyer l appareil au centre d assistance agréé le plus proche pour tout contrôle réparation et réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le constructeur de l appareil pourrait engendrer des incendies des chocs électriques et des blessures 8 Ne pas uti...

Страница 40: ... machine 5 Utiliser de l eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du café au caramel ou mélangé avec toute autre recette INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d un cordon électrique court ou d un cordon d alimentation détachable afin d éviter de...

Страница 41: ...STRIBUTION VAPEUR 16 DISTRIBUTION CAPPUCCINO 17 MILK ISLAND EN OPTION 18 PROGRAMMATION BOISSON 19 1 PROGRAMMATION POUR AUTO APPRENTISSAGE 19 2 PROGRAMMATION À PARTIR DU MENU RÉGLAGE DES BOISSONS 19 PROGRAMMATION MACHINE 21 RÉGLAGE DE LA MACHINE 22 MENU LANGUE MENU DURETÉ DE L EAU MENU ALERTES SONORES MENU ALERTE FILTRE MENU RINÇAGE MENU PLAQUE CHAUFFE TASSES MENU RÉGLAGE DE L HORLOGE ENTRETIEN 23 ...

Страница 42: ...emes s adresser aux centres d assistance autorises CONSERVER TOUJOURS CES CONSIGNES LE TRIANGLE D AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DE L UTILISATEUR SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT À CES INDICATIONS POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES GRAVES UTILISER CES INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION GÉNÉRALITÉS DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale Voir plaque signalétique plac...

Страница 43: ...ral Porte de service Couvercle du réservoir à café en grains Bac de récupération liquides Tableau de commande SBS Distributeur Bac d égouttement grille Tuyau de distribution de l eau chaude vapeur Réservoir d eau Bouton robinet eau chaude vapeur Raccord Milk Island Plaque chauffe tasses Touche pour lever baisser le bac d égouttement Graisse pour le groupe de distribution Mesure de café prémoulu et...

Страница 44: ...eau Il est conseillé d installer le filtre à eau voir page 8 Appuyer sur l interrupteur général et le mettre sur la position Allumé S assurer que l interrupteur général n est pas activé Remplir le réservoir avec de l eau fraîche et potable en veillant à ne jamais dépasser le niveau maximal marqué sur le réservoir Replacer ensuite le réservoir MISE EN MARCHE DE LA MACHINE La machine effectue automat...

Страница 45: ... langue français Attendre que la machine termine la phase de chauffage Ensuite l écran de distribution des produits s affiche Une fois le chauffage terminé une petite quantité d eau est distribuée Attendre que ce cycle se termine automatiquement Pour activer désactiver la fonction voir page 22 chauffage en cours arôme moyen café expresso 08 33 Cycle de rinçage veuillez patienter Autodiagnostic Plon...

Страница 46: ...ur la touche SANS ajouter de café prémoulu prémoulu café expresso 08 33 Placer un récipient sous la buse de distribution de l eau chaude Régler le bac d égouttement Voir page 11 et positionner une tasse sous la buse de distribution Une fois la distribution terminée vider la tasse Répéter 3 fois les opérations du point 2 Passer ensuite au point 5 Appuyer sur touche pour sélectionner la fonction eau...

Страница 47: ...e exécuter maintenant FILTRE À EAU INTENZA Appuyer sur Choisir entretien et appuyer sur la touche Pour améliorer la qualité de l eau utilisée et garantir en même temps une durée de vie accrue de l appareil il est conseillé d installer le filtre à eau Après l installation procéder avec le programme d activation du filtre voir programmation de manière à ce que la machine puisse prévenir l utilisateur ...

Страница 48: ... café à moudre ou prémoulu Touche de sélection distribution de la vapeur Touche de confirmation Touche de sélection distribution d eau chaude Pour la préparation de 2 tasses la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrompt brièvement la distribution pour moudre la seconde dose de café La distribution de café est ensuite reprise et terminée arôme fort café expresso 08 33 sélectionn...

Страница 49: ...fit de tourner le bouton pour modifier le caractère qui correspond le mieux au goût Trois sélections sont possibles en appuyant sur la touche fort moyen et léger qui indiquent la quantité de café que la machine mout pour la préparation de la boisson Cette touche permet également de sélectionner la fonction de café prémoulu OPTI DOSE INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU SÉLECTIONNER LA QUANTITÉ DE...

Страница 50: ...mment du type de café utilisé Le processus d optimisation se compose d une phase de calibrage demandant la distribution d un certain nombre de cafés afin de permettre à la machine de régler le compactage de la poudre Attention il peut y avoir des mélanges particuliers qui demandent un réglage des moulins dans le but d optimiser l extraction du café voir page 12 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D ÉGOUTT...

Страница 51: ...térieur du réservoir à café appuyer sur le pivot et le tourner uniquement avec la clé fournie Presser et tourner le pivot d un seul cran à la fois et distribuer 2 ou 3 cafés c est le seul moyen pour remarquer la variation du degré de mouture Les références à l intérieur du réservoir indiquent le degré de mouture réglé RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ MOUTURE FINE MOUTURE MOYENNE MOUTURE GROSSIÈRE RÉGLAGES...

Страница 52: ...ne ou plusieurs fois sur la touche Appuyer sur la touche une fois pour 1 tasse et deux fois pour deux tasses La distribution de la boisson sélectionnée commence alors DISTRIBUTION DE LA BOISSON Cette procédure montre comment préparer un expresso Pour préparer un autre type de café le sélectionner en faisant glisser le doigt sur le disque Utiliser des tasses appropriées pour éviter que le café ne d...

Страница 53: ...al et décharge l éventuel café introduit dans le tiroir à marc Si le café prémoulu n est pas versé dans son compartiment la machine ne distribuera que de l eau Si la dose est excessive ou que 2 ou plusieurs mesures de café sont ajoutées dans le compartiment la machine ne distribue pas de boisson et le café versé sera déchargé dans le tiroir à marc L exemple reporté ci dessous montre la préparation...

Страница 54: ...AINS UTILISER EXCLUSIVEMENT LA POIGNÉE PRÉVUE À CET EFFET Appuyer sur la touche Placer un récipient sous la buse de l eau chaude Tourner le bouton jusqu au point de repère Attendre que la quantité d eau souhaitée ait été distribuée Quand la machine a distribué la quantité désirée tourner le bouton pour le mettre dans la position de repos Répéter la procédure pour la distribution d une tasse d eau ...

Страница 55: ...Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqué à la page 29 Procéder de la même façon pour chauffer une autre boisson AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION FAIRE ATTENTION AU RISQUE DE BRÛLURES CAR IL PEUT Y AVOIR DES ÉCLABOUSSURES D EAU CHAUDE LA BUSE POUR LA DISTRIBUTION DE L EAU CHAUDE VAPEUR PEUT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ÉVITER DE LA TOUCHER DIRECTEMENT AVEC LES MAINS UTILISER EXCLUSIVEMENT ...

Страница 56: ...er le bouton jusqu au point de repère Émulsionner le lait en agitant la tasse durant cette opération Quand le lait est chaud tourner le bouton jusqu à la position de repos Nettoyer ensuite la buse de vapeur comme indiqué à la page 29 Pour préparer 2 cappuccinos émulsionner deux tasses de lait en suivant les points de 1 à 6 préparer deux cafés en suivant les points de 7 à 8 appuyer dans ce cas deux...

Страница 57: ...i écrémé et froid 0 8 C pour préparer le cappuccino afin d obtenir le meilleur résultat Remplir la carafe avec la quantité de lait souhaitée Poser la carafe sur la base du Milk Island Vérifier que la DEL qui se trouve sur la base soit verte Prélever la carafe en la prenant par la poignée Verser le lait dans la tasse après avoir fait quelques mouvements circulaires Mettre la tasse avec le lait émuls...

Страница 58: ...du café sélectionner la quantité de café à moudre opti dose o sélectionner la fonction à régler température du café pré infusion du café rétablir les réglages prédéfinis en usine mémoriser les nouveaux réglages L utilisateur peut programmer chaque boisson selon son goût personnel 1 PROGRAMMATION POUR AUTO APPRENTISSAGE La quantité de café qui est distribuée dans la tasse chaque fois que l on appuie...

Страница 59: ...vée moyenne basse en tournant le disque d un doigt Mémoriser en appuyant sur Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre pré infusion Modifier la valeur de la pré infusion normale longue désact en tournant le disque d un doigt Mémoriser en appuyant sur Quitter en appuyant sur la touche La pré infusion le café est légèrement humidifié avant l infusion ce qui lui permet de développer l ensemb...

Страница 60: ...a programmation Économie d énergie Stand by voir page 24 Fonctions spéciales voir page 24 1 réglage des boissons 2 réglage de la machine 3 entretien 1 réglage des boissons 4 economie d énergie 5 fonctions spéciales sortie 1 Appuyer sur la touche 2 Faire glisser le doigt sur le disque pour sélectionner les fonctions modifier les paramètres des fonctions Appuyer sur la touche pour confirmer la sélecti...

Страница 61: ...e avertit l utilisateur quand le filtre à eau doit être remplacé Ce menu permet le nettoyage des conduites internes afin de garantir que la distribution des boissons soit effectuée uniquement avec de l eau fraîche Cette fonction est activée par défaut par le fabricant Ce menu permet d activer désactiver le fonctionnement de la plaque chauffe tasses située dans la partie supérieure de la machine Le c...

Страница 62: ...activée quand le filtre est monté Ce menu permet d initialiser le filtre à eau cette opération doit être exécutée lorsqu on installe un nouveau filtre Remarque avant de commencer placer un récipient sous la buse de vapeur voir page 8 Ce menu permet d exécuter le cycle automatique de détartrage voir page 25 Ce menu permet d afficher combien de litres d eau peuvent encore être consommés avant que la mac...

Страница 63: ...fixé par défaut à 60 minutes Activer cette fonction pour que les horaires de mise en marche et de rétablissement de l économie d énergie stand by s activent dans les jours de la semaine La fonction de stand by est toujours activée et ramène la machine en économie d énergie une fois le temps réglé écoulé en se superposant aux intervalles de temps saisis par les minuteries Pour régler l horaire de mi...

Страница 64: ... a été conçu conformément aux caractéristiques techniques de la machine pour la continuité de ses performances dans le temps et dans le respect de la sécurité de l utilisateur La solution détartrante doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le producteur et ou par les normes en vigueur dans le Pays où la machine est utilisée Remarque Avant de commencer le cycle de détartrage vérifier...

Страница 65: ...n détartrante dans la buse de distribution de l eau chaude La distribution a lieu à des intervalles préétablis pour permettre à la solution d agir de façon efficace Les intervalles sont affichés afin de pouvoir vérifier l état d avancement du processus cycle de détartrage veuillez patienter passage 2 15 remplir le réservoir à eau ENTRETIEN Tourner le bouton jusqu au point de repère Placer un récipient...

Страница 66: ...au dans le réservoir et si on le désire monter à nouveau le filtre à eau autrement réintroduire le petit filtre blanc voir page 8 Lorsque le détartrage est terminé retourner au menu principal pour la distribution des boissons Après avoir effectué le détartrage laver le groupe de distribution comme il est décrit à la section Nettoyage et Entretien Régler le bac d égouttement Voir page 11 et positionn...

Страница 67: ... taille suffisante se trouve sous la buse du distributeur 2 que la pastille spéciale pour le nettoyage ait été introduite dans le groupe de distribution 3 que le réservoir à eau contienne une quantité d eau suffisante LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ÊTRE INTERROMPU PENDANT CETTE OPÉRATION LA PRÉSENCE D UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE Introduire la pastille comme indiqué plus haut Appuyer sur pour commenc...

Страница 68: ...de l eau qui n a pas été remplacée depuis plusieurs jours ATTENTION Ne pas plonger la machine dans l eau Le vider et le laver Nettoyez le compartiment du café prémoulu à l aide du pinceau Nettoyez l afficheur ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT Le message vider marc pourrait s afficher lors du fonctionnement normal Cette opération doit être effectuée avec la machine sous tension Le comptage du marc ...

Страница 69: ... Laver le groupe et le filtre et les faire sécher Pour retirer le groupe de distribution appuyer sur la touche PUSH Le remonter sans appuyer sur la touche PUSH S assurer que le groupe de distribution est en position de repos les deux repères doivent coïncider Insérer le tiroir à marc Fermer la porte de service NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION S assurer que tous les composants se trouvent dans la...

Страница 70: ...teinte empêche tout enregistrement du vidage effectué fermer porte Pour que la machine puisse de nouveau fonctionner fermer la porte latérale remplir le réservoir à eau Enlever le réservoir et le remplir d eau fraîche potable le bac d égouttement Ouvrir la porte latérale et vider le bac d égouttement qui se trouve sous le groupe de distribution Attention en effectuant cette opération lorsque la ma...

Страница 71: ...Événement exceptionnel se produisant lorsque la machine est en train de régler automatiquement la dose Effectuer quelques cycles de café comme décrit dans le mode d emploi Le café coule lentement voir remarque Le café est trop fin Régler le moulin à café page 12 Le groupe de distribution est encrassé Nettoyer le groupe de distribution Le café coule en dehors du distributeur Le distributeur est obtu...

Страница 72: ...e la prise électrique Ne pas mettre de café soluble ou de café en grains dans le réservoir pour café en poudre Afin de commander l appareil au moyen de l ecran a touches tactiles vous devez uniquement utiliser les doigts RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique doit être conforme aux dispositions de sécurité de votre pays La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit être co...

Страница 73: ... de maintenance Risque de brulures NETTOYAGE DÉTARTRAGE Pour le nettoyage des circuits lait et café n utilisez que les détergents recommandés et fournis avec la machine N utilisez pas ces produits pour des usages différents Avant de pouvoir commencer le nettoyage l interrupteur doit être en position OFF 0 Débrancher la fiche et laisser refroidir l appareil Protéger l appareil contre les éclaboussur...

Страница 74: ...lins à café EN 60335 2 14 2006 Limites et méthodes de mesure des perturbations radioélectriques produites par les appareils électrodomestiques ou analogues comportant des moteurs ou des dispositifs thermiques par les outils électriques et par les appareils électriques analogues EN 55014 1 2006 Compatibilité électromagnétique EMC Partie 3 Limites Section 2 Limites pour les émissions de courant harm...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Отзывы: