9
1
2
3
4
5
6
INSTALLATION -
INSTALAÇÃO
STARTING THE MACHINE -
LIGAÇÃO DA MÁQUINA
Make sure the power button is not pressed and the machine is turned off. Check the machine features on
the label on the bottom of the appliance.
Check the water hardness as indicated on page 20. Use this information to adjust the machine. To install
the Intenza water
fi
lter, see page 13.
Assegure-se de que o interruptor geral não esteja pressionado. Veri
fi
que as características da máquina,
indicadas na plaqueta de dados posicionada na parte inferior.
Veri
fi
que a dureza da água como indicado na pág. 20; utilize esta informação para regular a máquina e o
Intenza Aroma System descrito na pág. 13.
Lift the lid off the coffee bean
hopper.
Levante a tampa do recipiente
de café em grãos.
Remove the water tank. It is
recommended to install the water
fi
lter as described on page 13.
Extraia o reservatório da água.
Sugerimos que instale o
fi
ltro água
Intenza (Veja pág. 13).
Fill the container with coffee
beans. Close the lid placing it
correctly on the hopper.
Encha o recipiente com café em
grãos. Recoloque correctamente
a tampa no recipiente de café.
Fill the tank with fresh drinking
water up to the MAX level.
Re-insert the tank.
Encha o reservatório com água
fresca potável, até o nível
MAX indicado. Recoloque o
reservatório.
Firmly push down the power
button to turn on the machine.
The machine performs a self-
test.
Pressione até ao fundo o
interruptor geral para ligar a
máquina. O aparelho realizará
um diagnóstico das funções.
Insert the plug into the socket
located on the back of the
machine and insert the other end
into a power outlet with suitable
current.
Introduza a
fi
cha na tomada
posicionada na parte traseira da
máquina, e a outra extremidade
numa tomada de corrente
apropriada.