
30
2
1
3
CLEANING THE BREW GROUP
The brew group must be cleaned at least once a week.
Before removing the brew group, remove the dregdrawer as shown in
fi
g. 1 on page 28. Once you have
washed and inserted the brew group, insert the dregdrawer and close the service door.
Lubricate the brew group after approximately 500 brewing cycles.
The grease for the lubrication of the brew group may be purchased from authorized service centres.
O grupo de distribuição deve ser limpo pelo menos uma vez por semana.
Antes de extrair o grupo será preciso retirar a gaveta de recolha das borras como indicado na
fi
g. 1 da
pág.28. Depois de lavado e introduzido o grupo de distribuição, introduza a gaveta de recolha das borras
e feche a portinhola de serviço.
Lubri
fi
que o grupo de distribuição depois de cerca de 500 distribuições. É possível comprar a graxa para
a lubri
fi
cação do grupo de distribuição nos centros de assistência autorizados.
Press the “PUSH” button to
remove the brew group.
Pressione o botão “PUSH” para
extrair o grupo.
Wash the brew group with running
water. Wash
fi
lters carefully.
Lave o grupo com água corrente.
Lave os
fi
ltros com cuidado.
Lubricate the brew group guides
using the supplied grease only.
Lubri
fi
que as guias do grupo só
com a graxa fornecida.
CLEANING AND MAINTENANCE
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA DO GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO