background image

•  •

Español

• 

(Fig.20)

 - Colocar un recipiente o una taza de té debajo 

del tubo de suministro (9) ajustando la altura de la bandeja 

de goteo (4) como se muestra en la 

Fig. 7

• 

(Fig.13)

 - Girar el mando de suministro en el sentido 

contrario a las agujas del reloj.

• 

(Fig.10)

 - Una vez obtenida la cantidad de agua caliente 

deseada, colocar el mando de suministro en posición 

central.

7  liMPiezA

El mantenimiento y la limpieza se pueden efectuar sólo 

cuando la máquina está fría y desconectada de la red 

eléctrica.  

•  No sumergir la máquina en el agua ni introducir sus 

componentes en el lavavajillas. 

•  No usar alcohol etílico, disolventes y/o productos químicos 

agresivos.

•  Es aconsejable limpiar el depósito de agua diariamente 

y llenarlo con agua fresca. 

•  Limpiar el tubo de suministro (9) con un paño húmedo.

• 

(Fig.21)

 - Vaciar y lavar la bandeja de goteo diariamen-

te.

•  Limpiar la máquina usando un paño suave humedecido 

con agua.

• 

(Fig.22-23)

 - Tras el suministro de 8-10 cafés, es necesa-

rio vaciar el cajón de recogida de las cápsulas usadas.

- Extraer el cajón.

- Vaciar el cajón de los líquidos presentes en el mismo.

- Vaciar el cajón de las cápsulas presentes en el mis-

mo.

- Lavar el cajón de recogida de las cápsulas usadas y 

volver a colocarlo en su alojamiento empujándolo con 

firmeza.

•  Una vez a la semana se debe lavar la salida de café. 

Cuando la máquina está lista, efectuar la operaciones 

indicadas en el apartado 5.1 SIN introducir la cápsula en 

su alojamiento.

•  No secar la máquina ni sus componentes usando un horno 

de microondas o un horno convencional.

8  DesCAlCiFiCACiÓn

La formación de cal se produce con el uso del aparato; el 

ciclo de descalcificación debe efectuarse regularmente 

cada 3-4 meses y/o cuando se observa una reducción 

del volumen de agua.

si se desea efectuar la limpieza personalmente, 

se puede utilizar un producto descalcificante no 

tóxico ni nocivo para máquinas de café que se encuentra 

normalmente en venta. se aconseja el uso del producto 

descalcificante Saeco.

¡Atención!  no  utilizar  bajo  ningún  concepto 

vinagre como producto descalcificante.

•  Retirar y vaciar el depósito de agua.

• 

(Fig.5)

 - Mezclar el producto descalcificante con agua 

como indicado en el envase del producto descalcificante 

y verter la mezcla en el depósito; introducir el depósito 

en la máquina.

• 

(Fig.11)

 - Encender la máquina colocando el interruptor 

general en posición "I". El indicador (14), de color verde, 

parpadea.

• 

(Fig.12)

 - Colocar un recipiente debajo del tubo de agua 

caliente.

•  Girar el mando de suministro (12) en el sentido contrario 

a las agujas del reloj para retirar a intervalos (una taza 

a la vez) todo el producto descalcificante presente en el 

depósito; para detener el suministro, colocar el mando 

de suministro en la posición central. 

• 

(Fig.2) 

- Dejar pasar unos 10-15 minutos entre cada inter-

valo, desconectando la máquina a través del interruptor 

general (11), para que el producto descalcificante haga 

efecto. Vaciar el recipiente.

• 

(Fig.5)

 - Una vez consumida la solución descalcificante, 

extraer el depósito de agua, aclararlo y llenarlo con agua 

potable fresca.

•  Volver a colocar el depósito en la máquina; girar el mando 

de suministro (12) en el sentido contrario a las agujas del 

reloj, para vaciar 2/3 del agua; para detener el suministro, 

colocar el mando de suministro en posición central.

•  Dejar calentar la máquina y vaciar el contenido residual 

del depósito de agua como ya explicado.

si se usa un producto distinto del aconsejado, 

se recomienda respetar siempre las instruccio-

nes del fabricante indicadas en el envase del producto 

descalcificante.

9  eliMinACiÓn Del APArAto

Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC.

El simbolo 

 en el producto o en su empaque 

indica que este producto no se puede tratar como des-

perdicios normales del hogar. 

Este producto se debe entregar al punto de recolección 

de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.

Al asegurarse de que este producto se deseche correc-

tamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias 

negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual 

podria acurrir si este producto no se manipula de forma 

adecuada. Para abtener información más detallada sobre 

el reciclaje de este producto, póngase en contacto con 

la administración de su ciudad, con su servicio de dese-

chos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Содержание Office TWO

Страница 1: ...QUESTE ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDI...

Страница 2: ...20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in...

Страница 3: ...Afb 1 Fig 3 Abb 3 Afb 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 Fig 12 Abb 12 Afb 12 Fig 2...

Страница 4: ...14 Abb 14 Afb 14 Fig 15 Abb 15 Afb 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Fig 22 Abb 22 Afb 22 Fig 23 Abb 23 A...

Страница 5: ...1 2 Impiego di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro e allegarle alla macchina per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ulteriori infor...

Страница 6: ...asto ON OFF tasti e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina nell acqua severamente vietato cercare d intervenire all inte...

Страница 7: ...ionato in modo corretto verificare che sia aderente alla macchi na e che venga incastrato nella sua sede Immettere nel serbatoio sempre e soltanto acqua fresca potabile non gassata Acqua calda nonch a...

Страница 8: ...ccessiva apertura del vano capsula Fig 14 5 2 Caff lungo americano La macchina permette anche la realizzazione di un caff lungo di tipo americano questo grazie all ottimale regola zione del flusso d a...

Страница 9: ...e il pomello erogazione 12 in senso antiorario per prelevare ad intervalli una tazza per volta tutto il decalci ficante contenuto nel serbatoio per fermare l erogazione portare il pomello erogazione i...

Страница 10: ...ato Verificare la posizione della capsula se necessario sostituirla La leva non stata sollevata comple tamente Sollevare completamente la leva di apertu ra del vano capsula e riprovare nuovamen te a c...

Страница 11: ...50366 2003 A1 2006 Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi strumenti elettrici e simili apparecch...

Страница 12: ...e these Operating Instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone who may use the coffee machine For further information or in case of problems please...

Страница 13: ...t for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Water left in the tank for several days should not be con su...

Страница 14: ...ed The tank must be correctly repositioned check that it perfectly adheres to the machine and that it is inserted into its seat Fill the tank only with fresh non sparkling drinking water Hot water or...

Страница 15: ...n the capsule compartment is opened again Fig 14 5 2 Long Coffee American The machine allows brewing an American style long coffee too thanks to a perfect adjustment of the water flow passing through...

Страница 16: ...ndicator 14 will flash Fig 12 Place a container below the hot water wand Turn the dispensing knob 12 anticlockwise to drain at intervals one cup at a time the whole descaling solution Turn the dispens...

Страница 17: ...nserted correctly Check the capsule position if necessary replace it The lever is not completely raised Raise the capsule compartment opening lever completely and try to close it again Please contact...

Страница 18: ...50366 2003 A1 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 1 Emission EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Electromagnetic compatib...

Страница 19: ...ngs anleitung zu ber cksichtigen 1 2 Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschine immer bei wenn diese von andere...

Страница 20: ...n k nnte Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird muss die Maschine mit der Taste EIN AUS ausgeschaltet und dann der Stec ker von der Steckdose abgenommen werden Dar ber hinaus abwarten bis die Mas...

Страница 21: ...abgenommenen Deckel wieder aufsetzen Der Tank muss wieder korrekt eingesetzt werden berpr fen ob er an der Maschine anliegt und in seiner Aufnahme einrastet In den Tank stets ausschlie lich frisches...

Страница 22: ...en Abb 18 Den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen um die Kaffeeausgabe zu starten Abb 10 Die Kaffeeausgabe beenden indem der Drehknopf in die mittlere Position gestellt wird Abb 19 Die Tasse entnehmen...

Страница 23: ...rf weder giftig noch sch dlich sein Es wird empfohlen den Entkalker Saeco zu benutzen Achtung Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden Den Wassertank entfernen und leeren Abb 5 Den Entkal...

Страница 24: ...rpr fen die Kapsel austauschen soweit erforderlich Der Hebel wurde nicht vollst ndig angehoben Den Hebel f r die ffnung des Kapselfachs vollst ndig anheben und erneut versuchen dieses zu schlie en Bei...

Страница 25: ...rfahren f r die Bewertung und die Messungen EN 50366 2003 A1 2006 Grenzwerte und Messverfahren f r Funkst rungen von Ger ten mit elektromotorischem Antrieb und Elektrow rmeger ten f r den Hausgebrauch...

Страница 26: ...mode d emploi Conserver ce mode d emploi dans un endroit s r Joindre le mode d emploi la machine caf au cas o une autre personne devrait l utiliser Pour de plus amples informations ou en cas de probl...

Страница 27: ...la fiche de la prise de courant Attendre le refroidissement de la machine Ne jamais mettre la machine l eau Il est strictement interdit d agir l int rieur de la machine Ne pas utiliser l eau qui est...

Страница 28: ...re correcte faire en sorte qu il soit adh rent la machine et qu il s encastre dans son logement Ne remplir le r servoir qu avec de l eau fra che pota ble non p tillante L eau chaude ou tout autre liqu...

Страница 29: ...gement capsule sera rouvert Fig 14 5 2 Caf allong am ricain Cette machine permet galement de distribuer un caf allong du type am ricain Et ce gr ce au r glage optimal du d bit d eau qui passe travers...

Страница 30: ...e verte Fig 12 Placer un conteneur sous la buse de distribution d eau chaude Tourner le bouton de distribution 12 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour pr lever par intervalles et une t...

Страница 31: ...de mani re incorrecte Contr ler la position de la capsule la remplacer si n cessaire Le levier n a pas t compl tement soulev Soulever compl tement le levier d ouver ture du logement capsule et fermer...

Страница 32: ...s perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou analogues comportant des moteurs lectriques ou des dispositifs thermiques par les outils lectriques et par les appareils lectriques...

Страница 33: ...ar estas instrucciones para el uso Guardar este manual de instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la m quina de caf en caso de que otra persona vaya a utilizarla Para informaci n m s d...

Страница 34: ...la de la toma de corriente Esperar hasta que la m quina se enfr e Nunca sumergir la m quina en el agua Se proh be terminantemente tratar de intervenir en la estructura interna de la m quina No usar el...

Страница 35: ...orma co rrecta comprobar que est fijado a la m quina y encajado en su alojamiento Introducir en el dep sito siempre y s lo agua potable fresca sin gas El agua caliente y otros l quidos pueden estropea...

Страница 36: ...central Fig 19 Retirar la taza Nota la c psula agotada se expulsar y se depositar en el contenedor correspondiente 15 cuando se vuelva a abrir el compartimento de c psulas Fig 14 5 2 Caf largo america...

Страница 37: ...te Retirar y vaciar el dep sito de agua Fig 5 Mezclar el producto descalcificante con agua como indicado en el envase del producto descalcificante y verter la mezcla en el dep sito introducir el dep s...

Страница 38: ...sici n de la c psula si es necesario sustituirla No se ha levantado completamente la palanca Levantar completamente la palanca de apertura del compartimento de c psulas e intentar cerrarla de nuevo Pa...

Страница 39: ...tes y m todos de medida de las caracter sticas relativas a la perturbaci n radioel ctrica de los aparatos electrodom sticos o an logos accionados por motor o con dispositivos t rmicos de las herramien...

Страница 40: ...s de uso Guarde estas instru es de uso em lugar seguro e ane xe as m quina de caf se por acaso uma outra pessoa precisar utiliz las Para mais informa es ou em caso de problemas contacte os centros de...

Страница 41: ...sligar depois a ficha da tomada de corrente Al m disso aguarde que a m quina arrefe a Nunca mergulhe a m quina na gua severamente proibido realizar interven es no interior da m quina N o utilize para...

Страница 42: ...r recolocado de maneira correcta verifique que seja aderente m quina e que esteja encaixado na sua sede Introduza no reservat rio sempre e s gua fresca po t vel sem g s gua quente e tamb m outros l qu...

Страница 43: ...distribui o do caf coloque o bot o na posi o central Fig 19 Retire a ch vena Nota a c psula usada depositada no relativo recipiente 15 s na sucessiva abertura do compartimento c psula fig 14 5 2 Caf...

Страница 44: ...omo descal cificante Tire e esvazie o reservat rio de gua Fig 5 Misture o descalcificante com gua como especificado na embalagem do produto descalcificante e encha o reservat rio de gua introduza o re...

Страница 45: ...i o da c psula se for necess rio substitua a A alavanca n o foi levantada comple tamente Levante completamente a alavanca de abertura do compartimento c psula e experimente novamente a fechar Para as...

Страница 46: ...i o EN 50366 2003 A1 2006 Requisitos para electrodom sticos ferramentas el ctricas e dispositivos similares Parte 1 Emiss o Norma de fam lia de produto EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Compatibilidade...

Страница 47: ......

Страница 48: ...change the features of the product without prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen ohne Ank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter toutes modification...

Отзывы: