background image

9

TABLEAU DE COMMANDE

Bouton pour régler la quantité du café en tasse (voir page 10).

Bouton de distribution du café :

  •  touche appuyée une fois : 1 café sélectionné.

  •  touche appuyée deux fois : 2 cafés sélectionnés.

Bouton de distribution d’eau 

chaude :

  •  allumé : la machine 

distribue de la vapeur

  •  éteint : la machine distribue 

de l’eau chaude.

DEL (diode lumineuse) alarme :

  • 

allumée de manière fi xe (un ou plusieurs événements) :

 signale : un manque de café 

; réservoir de l’eau vide, besoin de vider le bac de récupération liquides.

  • 

allumée clignotement lent (un ou plusieurs événements) :

 signale : absence du 

groupe de distribution, tiroir à marc non inséré, couvercle du réservoir à café non inséré, 

porte de service ouverte.

  •  allumée clignotement rapide : signale la nécessité de réamorcer le circuit de l’eau.

DEL (diode lumineuse) détartrage :

  •  allumée clignotante : signale la nécessité d’exécuter le cycle de détartrage (voir page 14).

DEL (diode lumineuse) machine prête :

  • 

allumée de manière fi xe :

 signale que la machine est prête à fonctionner ;

  •  allumée clignotante : signale que la machine est en phase de chauffe;

  •  allumé clignotement rapide : il signale que la machine est trop chaude, distribuer de l’eau.

DEL (diode lumineuse) alarme vider le marc :

 

•  allumée de manière fi xe :

 signale le besoin de vider les marcs ; cette opération doit être 

effectuée quand la machine est allumée (Points 4 et 5 page 16).

Led   et   clignotant à tour de rôle : éteindre la machine et après 30 secondes la rallumer. Si la 

signalisation se reproduit, contacter le centre d’assistance.

Содержание Odea Go

Страница 1: ...lease read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil FOR HOUSEHOLD USE ONLY spressotec Sales Service courtesy of ...

Страница 2: ...leaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any way Return appliance to the nearest authorized service centre for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may ...

Страница 3: ... of the appliance during operation 4 Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners Simply use a soft cloth dampened with water 5 For optimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power supply cord is provided to reduce risks of tangling or tripping over a longer cord B Long...

Страница 4: ...STMENTS 10 COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP 10 DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT 10 COFFEE GRINDER ADJUSTMENT 10 COFFEE BREWING AND HOT WATER DISPENSING 11 COFFEE BREWING 11 HOT WATER DISPENSING 11 CAPPUCCINO 12 DESCALING 14 CLEANING AND MAINTENANCE 16 HOW TO CLEAN THE MACHINE 16 CLEANING THE BREW GROUP 17 TROUBLESHOOTING 18 SAFETY RULES 19 TECHNICAL DATA 21 ...

Страница 5: ...r cable tampering with any part of the machine the use of non original spare parts and accessories failure to descale the machine or use at temperatures below 0 C 32 F IN THESE CASES THE WARRANTY IS NOT VALID THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE USER S SAFETY PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 6: ...sh Brew Group Dregs drawer Socket for power cable Coffee bean hopper Cup stacking surface Power button Service door Coffee bean hopper cover Drip tray Control panel Dispensing head Drip tray grill and float Hot water steam spout Water tank Hot water steam knob Grinder adjustment key ...

Страница 7: ...ill the container with coffee beans Close the cover placing it correctly on the hopper Fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level Reinsert the tank Firmly push down the power button to turn on the machine The machine performs a self test Insert the plug into the socket located in the rear panel of the machine and insert the other end into a socket with suitable current Place a con...

Страница 8: ...e a container beneath the steam spout Dispense the water in the tank using the hot water function see page 11 Fill the tank again with fresh drinking water The machine is ready for use AQUA PRIMA WATER FILTER OPTIONAL To improve the quality of the water you use it is recommended to install the Aqua Prima filter Before using it leave the filter immersed in the tank for 30 minutes AQUA PRIMA WATER FIL...

Страница 9: ...coffee hopper is not inserted or the service door is open on and quickly flashing signals the need to prime the water circuit Descaling light on and flashing signals the need to perform a descaling cycle see page 14 Machine ready light permanently on signals that the machine is ready for use on and flashing signals that the machine is warming up on and quickly flashing signals that the machine is too ...

Страница 10: ...le in the tray when it lifts the tray must be drained Medium coffee Long coffee Espresso coffee COFFEE GRINDER ADJUSTMENT The machine enables a slight adjustment of the coffee grinder Coffee may be ground according to your own tastes The adjustment must be performed turning the pin located inside the coffee container by means of the supplied key only Turn the pin one setting at a time and brew 2 3...

Страница 11: ...nt two coffees Place one cup if you want one coffee only Adjust the quantity of coffee by turning the knob The machine automatically starts brewing coffee When the machine has finished brewing remove the cup s Press the central button once for 1 coffee twice for 2 coffees Dispensing may be preceded by short sprays of hot water and scalding is possible The hot water steam spout may reach high temper...

Страница 12: ...eam spout may reach high temperatures do not touch it with bare hands Use the appropriate handle only Turn the knob until it is in the rest position Adjust the height of the drip tray Place a container beneath the steam spout Fill 1 3 of the cup with cold milk Turn the knob until the position is reached Press the button to select the steam function The steam light turns on The indicator light star...

Страница 13: ...ove the container When the spout is cold disassemble it and wash it carefully Turn the knob until it is in the rest position Turn the knob until the position is reached Turn the knob until it is in the rest position Place a container beneath the steam spout Press the button to dispense water The indicator flashes Turn the knob until the position is reached and dispense water When the machine ready ...

Страница 14: ...regulations in the country of use Note before starting a descaling cycle make sure that 1 a container of adequate size is available 2 if the Aqua Prima filter is used make sure that it has been removed When the descaling light is flashing a descaling cycle must be performed Place a large container beneath the steam spout Empty the tank and refill it dissolving the descaling solution in a full tank of...

Страница 15: ...ntainer beneath the steam spout Turn the knob until the position is reached to empty the water tank When this operation is completed turn the knob until it is in the rest position Press the hot water button for 6 seconds to disable the descaling alarm Fill the tank again with fresh drinking water Once descaling has been performed 1 Install the Aqua Prima filter if available 2 Prime the circuit as d...

Страница 16: ... any of its parts in a dishwasher Do not use alcohol solvents benzene and or abrasive objects to clean the machine The water left in the tank for several days must be disposed of Do not dry the machine and or its components using a microwave and or conventional oven Remove and wash the handgrip Before filling the coffee bean hopper clean it using a soft wet cloth If the dregs drawer is emptied with...

Страница 17: ...ove the dregs drawer as shown in fig 4 on page 16 Once you have washed and inserted the Brew Group insert the dregs drawer and close the service door Make sure the components are in the correct position The hook shown must be in the correct position to check its position firmly press the PUSH button Insert the washed and dried Brew Group DO NOT PRESS THE PUSH BUTTON Insert the dregs drawer and close...

Страница 18: ...door The Brew Group is automatically placed in the correct position Dregs drawer is inserted Remove the dregs drawer first then the brew group Coffee is not brewed Water tank is empty Fill the water tank and prime the circuit again Brew group is dirty Clean the Brew Group Circuit is not primed Prime the circuit again by dispensing water from the steam spout Knob to adjust the quantity of coffee per...

Страница 19: ... indication on the machine s label INSTALLATION Choose a level surface Do not place on heated surfaces Allow a distance of 10 cm 4 in between walls and cooking hotplates Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps placed on very hot surfaces etc The powe...

Страница 20: ...d original accessories DISPOSAL The packing materials can be recycled Appliance unplug the appliance and cut the power cord Deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility This product complies with EU Directive 2002 96 EC The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be ha...

Страница 21: ...Front Water tank 1 5 liters 50 72 oz Removable Pump pressure bars 15 Boiler Stainless steel Coffee bean hopper capacity 180 grams 6 35 oz coffee beans Quantity of ground coffee 8 5 grams 0 30 oz Dregs drawer capacity 14 Safety devices Boiler pressure safety valve Double safety thermostat Subject to engineering and manufacturing changes due to technological developments The machine conforms to the ...

Страница 22: ...vice et laissez le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place 6 Ne pas utiliser l appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit Confiez votre appareil au service après vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le...

Страница 23: ...toucher les surfaces chaudes de l appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique 4 Ne pas utiliser d alcool éthylique de solvants d essences de poudre à récurer et ou d objets abrasifs pour le nettoyage de la machine 5 Utiliser de l eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2...

Страница 24: ... DU CAFÉ EN TASSE 10 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D ÉGOUTTEMENT 10 RÉGLAGE DU MOULIN 10 DISTRIBUTION DE CAFÉ ET D EAU CHAUDE 11 DISTRIBUTION DE CAFÉ 11 DISTRIBUTION D EAU CHAUDE 11 CAPPUCCINO 12 DÉTARTRAGE 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16 NETTOYAGE DE LA MACHINE 16 NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION 17 PROBLÈMES CAUSES REMÈDES 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 19 DONNÉES TECHNIQUES 21 ...

Страница 25: ...d altération de tout composant de la machine d emploi de pièces de rechange et d accessoires qui ne sont pas d origine de défaut de détartrage de la machine ou de fonctionnement à des températures en dessous de 0 C DANS TOUS CES CAS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE LE TRIANGLE D AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DE L UTILISATEUR SE CONFORMER SCRUPULEUSEMENT À CES...

Страница 26: ...ation Réservoir à café en grains Plaque pour poser les tasses Interrupteur général Porte de service Couvercle du réservoir à café en grains Bac de récupération liquides Tableau de commande Distributeur Bac d égouttement grille et flotteur Tuyau de distribution de l eau chaude vapeur Réservoir d eau Bouton robinet eau chaude vapeur Clé pour régler la mouture ...

Страница 27: ...r à café en grains Fermer à l aide du couvercle en le positionnant correctement sur le réservoir à café Remplir le réservoir avec de l eau fraîche potable jusqu au niveau MAX indiqué Réinsérer le réservoir Appuyer à fond sur l interrupteur général pour allumer la machine L appareil effectue une analyse des fonctions Brancher la fiche sur la prise située au dos de l appareil Brancher l autre extrémi...

Страница 28: ...n de la fonction eau chaude voir page 11 Remplir de nouveau le réservoir avec de l eau potable fraîche La machine est prête FILTRE AQUA PRIMA EN OPTION Pour améliorer la qualité de l eau utilisée installer le filtre Aqua Prima Avant d utiliser la machine laisser le filtre dans le réservoir pendant au moins 30 minutes pour une mise en marche correcte Lorsque la température de fonctionnement est attei...

Страница 29: ...à café non inséré porte de service ouverte allumée clignotement rapide signale la nécessité de réamorcer le circuit de l eau DEL diode lumineuse détartrage allumée clignotante signale la nécessité d exécuter le cycle de détartrage voir page 14 DEL diode lumineuse machine prête allumée de manière fixe signale que la machine est prête à fonctionner allumée clignotante signale que la machine est en ph...

Страница 30: ...e bac lorsqu il se soulève vider le bac Café moyen Café allongé Café expresso RÉGLAGE DU MOULIN La machine permet de régler le degré de mouture du café Ceci dans le but d adapter la distribution du café au goût personnel de chacun Le réglage doit être effectué en tournant le pivot situé à l intérieur du réservoir à café et ce uniquement avec la clé fournie Ne tourner le pivot que d un seul cran à ...

Страница 31: ... tasse si on désire un seul café Régler la densité du café en tournant le bouton La machine gère automatiquement la distribution de café Lorsque la machine a terminé la distribution retirer les tasses Appuyer sur le bouton central 1 fois pour 1 café 2 fois pour 2 cafés Au début de la distribution faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d eau chaude La buse d eau...

Страница 32: ...e vapeur peut atteindre des températures élevées éviter de la toucher directement avec les mains utiliser exclusivement la poignée prévue à cet effet Tourner le bouton jusqu à la position de repos Régler la hauteur du bac d égouttement Placer un récipient sous la buse de vapeur Remplir 1 3 de la tasse avec du lait froid Tourner le bouton jusqu au point de repère Appuyer sur le bouton pour sélectio...

Страница 33: ...faisant de légers mouvements de rotation Retirer le récipient Lorsque la buse est froide la démonter et la laver avec soin Tourner le bouton jusqu à la position de repos Tourner le bouton jusqu au point de repère Tourner le bouton jusqu à la position de repos Placer un récipient sous la buse de vapeur Appuyer sur le bouton pour distribuer de l eau Le voyant clignote Tourner le bouton jusqu au poin...

Страница 34: ...e doit être éliminée conformément à ce qui est prévu par le fabricant et ou par les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée Remarque avant de commencer le détartrage s assurer que 1 le récipient a la bonne dimension 2 le filtre Aqua Prima si présent a été enlevé Lorsque la DEL clignote procéder au détartrage Positionner un grand récipient sous la buse de vapeur Vider le réservoir ...

Страница 35: ...ent aux capacités adéquates sous la buse de vapeur Tourner le bouton jusqu au point de repère pour vider le réservoir d eau Une fois cette opération terminée le remettre en position de repos Appuyer sur le bouton pendant 6 secondes pour désactiver l alarme du détartrage Remplir de nouveau le réservoir avec de l eau froide potable Après avoir exécuté le détartrage 1 Installer si présent le filtre Aq...

Страница 36: ... l eau Ne pas laver les composants au lave vaisselle Ne pas utiliser d alcool éthylique de solvants d essences et ou d objets abrasifs pour le nettoyage de la machine L eau qui est restée dans le réservoir pendant plusieurs jours doit être retirée du réservoir en la vidant Ne pas sécher la machine et ou ses composants dans un four à micro ondes et ou un four traditionnel Retirer et laver la poigné...

Страница 37: ... semaine Avant de retirer le groupe il faut retirer le tiroir à marc comme indiqué à la fig 4 page 16 Après avoir lavé et inséré le groupe de distribution introduire le tiroir à marc et fermer la porte de service S assurer que tous les composants se trouvent dans la bonne position Le crochet indiqué doit être dans la position correcte pour vérifier appuyer à fond sur la touche PUSH Insérer le groupe...

Страница 38: ...e Tiroir à marc inséré Retirer le tiroir à marc avant d extraire le groupe de distribution Le café ne coule pas Le réservoir à eau est vide Remplir le réservoir d eau et réamorcer le circuit Le groupe est encrassé Nettoyer le groupe de distribution Le circuit n est pas amorcé Réamorcer le circuit en distribuant de l eau par la buse de vapeur Le bouton de réglage de la quantité de café dans une tas...

Страница 39: ...oit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique de l appareil MONTAGE Choisir un plan d appui plat et bien nivelé Ne pas poser la machine sur des surfaces incandescentes Placer la machine au moins à 10 cm du mur ou d une plaque de cuisson Ne pas exposer la machine à une température inférieure à 0 C au risque de provoquer des dommages dus au gel L utilisateur doit pouvoir accéd...

Страница 40: ...que des pièces de rechange et d accessoires d origine DÉMOLITION L appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européenne 2002 96 CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE Le logo ci contre apposé sur l appareil indique que ce produit ne peut pas êt...

Страница 41: ...e Avant Réservoir d eau l 1 5 Extractible Pression de la pompe bar 15 Chaudière Acier Inox Capacité du réservoir à café g 180 de café en grains Quantité de café moulu 8 5 g Capacité du tiroir à marc 14 Dispositifs de sécurité Soupape de sécurité pression chaudière double thermostat de sécurité Sous réserve de modifications de construction et d exécution dues au progrès technologique Machine conform...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...4 771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com Saeco International Group S p A Type SUP031O Cod 15000721 Rev 01 del 21 07 06 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le producteur se réserve le droit d apporter toutes modifications sans préavis ...

Отзывы: