background image

37

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

tirant par le câble.

-  Attention ! Risque de brûlures au contact de l’eau chaude, de la vapeur et de la buse d’eau chaude/vapeur.

P

ANNES

-  Ne pas utiliser l’appareil en cas de panne identifi ée ou suspecte, par ex. après une chute. 

-  Les éventuelles réparations doivent être effectuées par un service d’assistance agréé.

-  Ne pas utiliser un appareil présentant un câble d’alimentation défectueux. Si le câble d’alimentation est abîmé, 

celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou par son service clients. (Danger ! Courant électrique !).

-  Éteindre d’appareil avant d’ouvrir la porte de service.

N

ETTOYAGE

 / 

DÉTARTRAGE

-  Avant le nettoyage, retirer la prise et laisser refroidir l’appareil.

-  Éviter que l’appareil soit en contact avec des éclaboussures d’eau ou immergé dans l’eau.

-  Ne pas essuyer les parties de la machine dans un four traditionnel et/ou dans un four à micro-ondes.

P

IÈCES

 

DE

 

RECHANGE

Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que des pièces de rechange et d’accessoires d’origine.

D

ÉMOLITION

 

 

L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément 

à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste 

electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo 

 ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les 

déchets ménagers non triés.

Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer défi nitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective 

de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle 

des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, 

en le confi ant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences 

négatives pour l’environnement et la santé humaine.

I

NFORMATIONS

 

ADDITIONNELLES

 

POUR

 

L

UTILISATION

 

CORRECTE

 

DU

 

FILTRE

 I

NTENZA

Pour utiliser correctement le fi ltre Intenza nous allons indiquer quelques avertissements dont il faut tenir compte :

1. Conserver le fi ltre à eau dans un endroit frais, à l’abri du soleil ; la température ambiante doit être comprise 

entre +1°C et +50°C ;

2. Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les avertissements de sécurité associés au fi ltre. 

3. Conserver les instructions contenues dans l’emballage du fi ltre ainsi que ce mode d’emploi.

4. Les instructions ci-jointes font partie intégrante du manuel, et décrivent de manière spécifi que l’application du 

fi ltre dans la machine.

Содержание Odea Go SUP031O

Страница 1: ...1O Cod 15002182 Rev 00 del 15 12 09 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le producteur se r serve le droit d apporter toutes modifications san...

Страница 2: ...tion and maintenance manual Before using the machine please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notammen...

Страница 3: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 4: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 5: ...l taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A...

Страница 6: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Страница 7: ...NG THE BREW GROUP 30 TROUBLESHOOTING 32 SAFETY RULES 34 TECHNICAL DATA 38 G N RALIT S 7 APPAREIL 8 ACCESSOIRES 8 MONTAGE 9 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 9 RIN AGE DES CIRCUITS INTERNES 10 PREMI RE UTIL...

Страница 8: ...FUTURE REFERENCE G N RALIT S Cette machine caf est pr vue pour la pr paration de caf expresso avec du caf en grains et dispose d un dispositif pour la distribution d eau chaude et de vapeur Au design...

Страница 9: ...sses Power button Interrupteur g n ral Service door Porte de service Coffee bean hopper lid Couvercle du r servoir caf en grains Drip tray Bac de r cup ration liquides Control panel Tableau de command...

Страница 10: ...nnant correctement sur le r servoir caf Fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level Reinsert the tank Remplir le r servoir avec de l eau fra che potable jusqu au niveau MAX indiqu R in...

Страница 11: ...mperature is reached the machine performs a rinse cycle of the internal circuits A small amount of water is dispensed during this phase the lights ash counterclockwise Wait for this cycle to be comple...

Страница 12: ...ewing and must be performed 1 At rst start up 2 When the machine remains inactive for a long time more than 2 weeks Ces op rations vous garantissent une distribution optimale et sont effectuer 1 Lors...

Страница 13: ...eau froide l ouverture vers le haut Pousser le ltre d licatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d air Set the Intenza Aroma System A Soft water B Medium water standard C Hard water R gle...

Страница 14: ...nd 2 page 28 DEL diode lumineuse alarme vider le marc allum e de mani re xe signale le besoin de vider les marcs cette op ration doit tre effectu e quand la machine est allum e Points 1 et 2 page 28 D...

Страница 15: ...also empty the coffee grounds drawer in order to prevent failures on and ashing slowly signals that the brew group is not inserted the dregdrawer is not inserted the coffee bean hopper lid is not on t...

Страница 16: ...e a un effet imm diat sur la distribution s lectionn e The drip tray height is adjustable to t different sized cups To adjust the drip tray lift it or lower it manually until it reaches the desired he...

Страница 17: ...ress the brew button The machine will go through the rinse cycle if the circuit is cold La machine a t con ue pour l conomie d nergie La machine se met en attente stand by 60 minutes apr s la derni re...

Страница 18: ...glage des moulins dans le but d optimiser l extraction du caf voir page 18 Coffee is a natural product and its characteristics may change according to its origin blend and roast The Saeco coffee mach...

Страница 19: ...erences located inside the container indicate the grind setting La machine permet de r gler le degr de mouture du caf Ceci dans le but d adapter la distribution du caf au go t personnel de chacun Le r...

Страница 20: ...La distribution de caf est ensuite reprise et termin e Adjust the drip tray according to the height of the cup s R gler la hauteur du bac d gouttement en fonction de la hauteur de la des tasses s Pla...

Страница 21: ...ement la poign e pr vue cet effet HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Place a container beneath the steam wand Place...

Страница 22: ...iliser exclusivement la poign e pr vue cet effet Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Place a container beneath the steam wand Placer un r cipient sous la buse de v...

Страница 23: ...e container mulsionner le lait en faisant de l gers mouvements de rotation Turn the knob until the position is reached Tourner le bouton jusqu au point de rep re Turn the knob until it is in the rest...

Страница 24: ...r cipient Lorsque la buse est froide la d monter et la laver avec soin When the machine ready indicator is permanently on turn the knob until it is in the rest position Quand le voyant est allum xemen...

Страница 25: ...sure that 1 A large enough container is available 2 The water lter if supplied has been removed S il y a du con it le contenu du mode d emploi et d entretien a la priorit par rapport aux indications f...

Страница 26: ...fra che potable jusqu au niveau MAX indiqu Place a large container about 500 ml capacity under the steam wand Placer un grand r cipient environ 500 ml sous la buse de vapeur Turn the knob to the posit...

Страница 27: ...until all the descaling solution in the tank has been dispensed R p ter les op rations du point 4 au point 8 par intervalles de 3 minutes jusqu ce qu il n y ait plus de d tartrant dans le r servoir O...

Страница 28: ...from step 10 to step 13 to perform a second rinse cycle Then go to step 15 R p ter les op rations du point 10 au point 13 pour effectuer un deuxi me rin age Proc der avec le point 15 Apr s avoir effec...

Страница 29: ...lorsque la machine est allum e Insert the dregdrawer and close the service door Ins rer le tiroir marc et fermer la porte de service ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT En vidant les marcs lorsque la...

Страница 30: ...qui est rest e dans le r servoir pendant plusieurs jours doit tre retir e du r servoir en la vidant Ne pas s cher la machine et ou ses composants dans un four micro ondes et ou un four traditionnel T...

Страница 31: ...qu la g 2 page 28 Apr s avoir lav et ins r le groupe de distribution introduire le tiroir marc et fermer la porte de service Lubri er le groupe de distribution apr s 500 distributions environ Il est p...

Страница 32: ...e crochet indiqu doit tre dans la position correcte pour v ri er appuyer fond sur la touche PUSH Apply the grease evenly on both side guides Distribuer la graisse de fa on uniforme sur les des convoye...

Страница 33: ...s empty Fill the water tank and prime the circuit again Brew group is dirty Clean the brew group Circuit is not primed Prime the circuit again by dispensing water from the steam wand Rare event that o...

Страница 34: ...distribution Le circuit n est pas amorc R amorcer le circuit en distribuant de l eau par la buse de vapeur v nement exceptionnel se produisant lorsque la machine est en train de r gler automatiquement...

Страница 35: ...tplates Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps pl...

Страница 36: ...machine sur des surfaces incandescentes Placer la machine au moins 10 cm du mur ou d une plaque de cuisson Ne pas exposer la machine une temp rature inf rieure 0 C au risque de provoquer des dommages...

Страница 37: ...t or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electroni...

Страница 38: ...troniques usag s waste electrical and electronic equipment WEEE Le logo ci contre appos sur l appareil indique que ce produit ne peut pas tre limin avec les d chets m nagers non tri s Lorsque vous aur...

Страница 39: ...ecree 476 dated 04 12 92 concerning electromagnetic compatibility TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES DONN ES TECHNIQUES Tension nominale Voir plaque signal tique plac e sur l appareil Puissance nominal...

Страница 40: ...2006 95 EC 2004 108 D CLARATION CE DE CONFORMIT AN 09 2006 95 CE 2004 108 CE Nous d clarons sous notre responsabilit que le produit MACHINE CAF AUTOMATIQUE SUP 031O auquel se r f re cette d claration...

Отзывы: