background image

9

ESPAÑOL 

5.3.4  Regulación de la temperatura de infusión

Consultar el capítulo 

“8.2 Cambio de los ajustes predeterminados” 

para cambiar el ajuste 

predeterminado de temperatura del café.

5.3.5  Regulación de la salida de café

La altura de la salida de café puede regularse para adaptarse al tamaño de la taza que se desea 

utilizar.

>

Para regular los ajustes, subir o bajar la salida de café con los dedos.

5.4  Desactivación y reactivación

Tras 15 minutos en modo de reposo, la máquina se pone en modo stand-by automáticamente. 

El tiempo de inicio del modo stand-by puede cambiarse. Para saber cómo hacerlo, leer el 

capítulo 

“8. Ajustes predeterminados”.

En esta fase, el botón STAND-BY parpadea.

La máquina puede iniciar un ciclo automático de enjuague/autolimpieza, como se describe en 

el capítulo 

“5.2.2 Ciclo automático de enjuague/autolimpieza”.

Apagado

>

Para apagar la máquina por completo, el interruptor general situado en la parte posterior de la 

máquina debe estar en la posición OFF.

Reactivación

>

El interruptor general situado en la parte posterior de la máquina debe estar en la posición ON.

>

Para reiniciar la máquina, pulsar el botón STAND-BY.

La máquina puede solicitar una 

“5.2.1 Carga del circuito hídrico” 

o pasar por un ciclo automático 

de enjuague/autolimpieza, como se describe en el capítulo 

“5.2.2 Ciclo automático de enjuague/

autolimpieza”.

6. 

Uso

Asegurarse de leer el capítulo “3. Seguridad”.

Para conservar la calidad del producto, se iniciará el 

“5.2.2 Ciclo automático de enjuague/

autolimpieza” 

cada vez que se encienda la máquina. Cuando la máquina se enciende después 

de no haber sido utilizada por un largo período de tiempo, recomendamos realizar un

 “5.2.3 

Ciclo de enjuague manual”.

6.1  Preparaciones a base de café

La cantidad de producto suministrado en la taza está configurada de forma predeterminada. 

Para cambiar este valor, consultar el capítulo 

“6.1.4 Regulación de la cantidad de café en la taza 

durante la preparación”.

La máquina puede suministrar una o dos bebidas a base de café.

6.1.1  Uso de café premolido (solo una especialidad)

Se puede seleccionar la función que utiliza café premolido y suministra solo un producto.

  Si se emplea un producto que no sea café premolido, pueden producirse daños graves en la 

máquina. Estos daños NO están cubiertos por la garantía.

  Utilizar solo la cuchara dosificadora suministrada con la máquina. Si se echan varias dosis o 

la dosis es excesiva, la máquina no suministra el producto y el café se expulsará al cajón de 

recogida de posos.

>

Levantar la tapa del compartimento y añadir una cucharada dosificadora de café premolido. Si 

no se añade ninguna dosis, la máquina solo suministrará agua.

>

Cerrar la tapa del compartimento de café premolido.

MAX

MED

MIN

>

Pulsar varias veces el botón AROMA STRENGTH para seleccionar la función de suministro 

de café premolido.

Proceder siguiendo las instrucciones posteriores para la preparación de la especialidad 

deseada.

6.1.2  Suministro de un producto con un botón

>

Colocar una taza debajo de la salida de café.

Un café exprés/un café exprés largo

>

Para suministrar un café exprés, pulsar el botón ESPRESSO.

>

De otro modo, para suministrar un café exprés largo, pulsar el botón ESPRESSO LUNGO. 

Una vez efectuado el ciclo de preinfusión, el café empieza a salir por la salida de café.

El suministro de café se detiene al alcanzarse el nivel preconfigurado; no obstante, es posible 

interrumpirlo con antelación pulsando el botón OK. 

Cuando el producto se ha suministrado, la máquina vuelve al menú principal.

6.1.3  Suministro de dos productos con un botón (únicamente posible al utilizar café en grano)

>

Colocar dos tazas debajo de la salida de café.

Dos cafés exprés/dos cafés exprés largos

>

Para suministrar dos cafés exprés, pulsar el botón ESPRESSO dos veces.

>

De otro modo, para suministrar dos cafés exprés largos, pulsar el botón ESPRESSO LUNGO 

dos veces.

Una vez efectuado el ciclo de preinfusión, el café empieza a salir por la salida de café.

La máquina realiza dos ciclos de molido de forma secuencial. 

El suministro de café se detiene al alcanzarse el nivel preconfigurado; no obstante, es posible 

interrumpirlo con antelación pulsando el botón OK. 

Cuando el producto se ha suministrado, la máquina vuelve al menú principal.

6.1.4  Regulación de la cantidad de café en la taza durante la preparación

Es posible regular la cantidad de producto que se suministra en función del gusto particular 

y del tamaño de las tazas. Esta función permite cambiar el ajuste predeterminado para la 

cantidad de producto suministrada en la taza. Para tener un sabor más fuerte, reducir la 

cantidad suministrada. Preparar la máquina para un café exprés/exprés largo y colocar una 

taza debajo de la salida de café.

Cantidad de café exprés/café exprés largo

>

Para regular la cantidad de café exprés, mantener pulsado el botón ESPRESSO hasta que 

aparezca el símbolo MEMO y, a continuación, soltar el botón.

>

De otro modo, para regular la cantidad de café exprés largo, mantener pulsado el botón 

ESPRESSO LUNGO hasta que aparezca el símbolo MEMO y, a continuación, soltar el botón.

La máquina está en la fase de programación y empieza a suministrar el producto seleccionado.

>

Pulsar el botón OK cuando se haya alcanzado la cantidad deseada.

Ahora, el botón está programado: cada vez que se pulse, la máquina suministrará el producto 

en la cantidad que se acaba de establecer. Cuando el producto se ha suministrado, la máquina 

vuelve al menú principal.

6.2  Montador de leche

En este capítulo se explica cómo utilizar el montador de leche para preparar leche 

espumada. Al utilizar la máquina por primera vez, limpiarla en profundidad como se 

describe en el capítulo 

“7.4.1 Ciclo de limpieza del montador de leche”.

  ¡Peligro de quemaduras! Al iniciarse el suministro de cada producto, pueden producirse 

salpicaduras de agua caliente o proyecciones de vapor. El montador de leche puede 

alcanzar temperaturas elevadas. No tocarlo nunca con las manos desnudas. Utilizar la 

empuñadura de protección adecuada.

Limpieza del circuito hídrico

>

Comprobar que no esté instalado el montador de leche automático. 

>

Pulsar el botón MILK FROTH para suministrar vapor durante unos segundos.

>

Para detener el suministro de vapor, pulsar el botón OK.

2X

2X

M

E

M

O

M

E

M

O

Содержание HD8914

Страница 1: ...Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD8914 Instruction manual Read carefully before using the machine FRENCH SPANISH PORTUGUESE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Enregistrez votre produit et retrouvez l assistance en ligne sur www saeco com welcome Type HD8914 Mode d emploi lire attentivement avant d utiliser la machine FRAN AIS...

Страница 4: ...e et entretien 11 7 1 Nettoyage de la machine 11 7 1 1 Nettoyage de la machine en cas de besoin 11 7 1 2 Nettoyage hebdomadaire de la machine 12 7 2 Nettoyage du groupe de distribution 12 7 2 1 Cycle...

Страница 5: ...n de caf avec des grains de caf entiers et elle est quip e d un mousseur lait automatique pour pr parer rapidement et facilement un cappuccino de bonne qualit Elle peut galement distribuer de la vapeu...

Страница 6: ...de service 5 Tiroir caf 6 Groupe de distribution 7 Buse de distribution du caf 8 Bac d gouttement 9 Tiroir marc 10 Voyant Bac d gouttement plein 11 Buse de vapeur eau chaude Buse de vapeur fixe Prote...

Страница 7: ...rvue de mise la terre Le c ble d alimentation ne doit pas pendre de la table ou du plan de travail et ne doit pas tre en contact avec des surfaces chaudes Ne pas plonger la machine la prise de courant...

Страница 8: ...travail Toujours poser la machine sur une surface plane et stable Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes proches de fours chauds de chauffage ou d autres sources de chaleur Ne verser que d...

Страница 9: ...niveau MAX R introduire le r servoir dans la machine et v rifier qu il est bien mis en place 4 3 Remplissage du r servoir caf en grains Soulever le couvercle du r servoir caf en grains Ne pas verser...

Страница 10: ...uto nettoyage des circuits internes 5 2 2 Cycle automatique de rin age auto nettoyage Mettre un r cipient sous la buse de distribution du caf Risque de br lures Attention aux projections d eau chaude...

Страница 11: ...de couleur puis consulter le tableau nombre de carr s rouges valeur r gler duret de l eau 1 1 eau tr s douce 2 2 eau douce 3 3 eau dure 4 4 eau tr s dure Se reporter au chapitre 8 2 Changement des r...

Страница 12: ...elle lance un cycle automatique de rin age auto nettoyage comme d crit dans le chapitre 5 2 2 Cycle automatique de rin age auto nettoyage 6 Utilisation S assurer de lire le chapitre 3 S curit Pour pr...

Страница 13: ...a quantit de produit distribu en fonction de ses go ts et de la taille des tasses Cette fonction permet de changer le r glage par d faut de la quantit de produit distribu e dans la tasse Pour un go t...

Страница 14: ...onnels 6 3 1 Distribution d un produit base de lait Remplir 1 3 du r servoir avec du lait froid Mettre une tasse sous le mousseur lait Risque de br lures Il peut y avoir quelques claboussures de lait...

Страница 15: ...dans la section 7 4 2 Nettoyage mensuel des composants du mousseur lait peuvent tre lav es au lave vaisselle Tous les autres composants doivent tre lav s l eau ti de Les dommages ou l utilisation imp...

Страница 16: ...PUSH et tirer la poign e Sortir le groupe horizontalement sans le faire tourner Nettoyer minutieusement la conduite de sortie du caf avec l outil de nettoyage adapt fourni avec la machine Enlever le t...

Страница 17: ...r la proc dure de la Phase de r assemblage du 7 2 1 Cycle hebdomadaire de nettoyage du groupe de distribution 7 2 3 D graissage mensuel du groupe de distribution un cycle de nettoyage en utilisant un...

Страница 18: ...ur lait doit tre install Ins rer le tuyau d aspiration dans un r cipient rempli d eau fra che Lors de la phase de nettoyage mensuel durant le premier cycle de nettoyage m langer le nettoyant du circui...

Страница 19: ...Utiliser exclusivement la solution d tartrante Saeco L utilisation d autres produits peut causer des dommages la machine et laisser des r sidus dans l eau La solution d tartrante Saeco est vendue s p...

Страница 20: ...ter au chapitre 10 2 Filtre eau AquaClean la fin la machine retourne au menu principal Il est recommand d effectuer un 5 2 3 Cycle de rin age manuel Si n cessaire remettre le mousseur lait sur la buse...

Страница 21: ...e allum e et pr te fonctionner Appuyer sur la touche MENU confirmer en appuyant sur la touche OK et faire d filer les fonctions pour s lectionner RESET Appuyer sur la touche OK pour s lectionner la fo...

Страница 22: ...uivre les instructions pertinentes du chapitre 7 5 Cycle de d tartrage La machine est en phase de chauffage Attendre La machine est en rin age Attendre Le groupe de distribution red marre Attendre 9 3...

Страница 23: ...s le chapitre 7 2 1 Cycle hebdomadaire de nettoyage du groupe de distribution Phase de r assemblage Le motor ducteur est mal positionn Remettre le bac d gouttement et le tiroir marc leur place Fermer...

Страница 24: ...e indiqu dans le chapitre 10 2 1 Installation AquaClean Le filtre n a pas t remplac temps apr s que le voyant du filtre eau AquaClean a commenc clignoter Le filtre n a pas t install tout de suite d s...

Страница 25: ...s qui ont t utilis s de 0 jusqu 8 filtres Appuyer sur la touche OK pour confirmer l activation ou bien Appuyer sur la touche ESC pour sortir de la fonction de programmation La machine sort automatique...

Страница 26: ...PRESSO 40 ml 10 ml 230 ml ESPRESSO LUNGO 120 ml 10 ml 230 ml MILK FROTH 34 secondes 10 secondes 75 secondes Champs lectromagn tiques CEM Cet appareil Philips est conforme tous les standards et toutes...

Страница 27: ...illez visiter le site web de Philips www saeco com support ou contactez le service d assistance Philips Saeco de votre pays 13 1 Comment contacter Saeco Les contacts sont indiqu s dans le livret de ga...

Страница 28: ...intensit ar me 7 interruption d tartrage 16 L lait mulsionn 10 longueur caf allong 9 expresso 9 lubrification groupe de distribution 13 M mesures et r glages duret de l eau 7 mode d monstration 5 mou...

Страница 29: ...Registre su producto y obtenga asistencia en www saeco com welcome Type HD8914 Manual de instrucciones Leer con atenci n antes de utilizar la m quina ESPA OL...

Страница 30: ...to 11 7 1 Limpieza de la m quina 11 7 1 1 Limpieza de la m quina cuando es necesario 11 7 1 2 Limpieza semanal de la m quina 12 7 2 Limpieza del grupo de caf 12 7 2 1 Ciclo de limpieza semanal del gru...

Страница 31: ...teros y est equipada con un montador de leche autom tico para preparar el capuchino perfecto de forma f cil y r pida Tambi n puede suministrar vapor y agua caliente Estas son las caracter sticas espec...

Страница 32: ...o 4 Puerta de servicio 5 Caj n de recogida de caf 6 Grupo de caf 7 Salida de caf 8 Bandeja de goteo 9 Caj n de recogida de posos 10 Indicador Bandeja de goteo llena 11 Salida de agua caliente vapor Tu...

Страница 33: ...vista de puesta a tierra Evitar que el cable de alimentaci n cuelgue de la mesa o la superficie de trabajo o que toque superficies calientes No sumergir nunca la m quina la toma de corriente o el cabl...

Страница 34: ...re la m quina sobre una superficie plana y estable No colocar la m quina sobre superficies calientes ni cerca de hornos calientes calefactores o fuentes de calor similares Introducir en el contenedor...

Страница 35: ...na y comprobar que quede introducido hasta el fondo 4 3 Llenado del contenedor de caf en grano Levantar la tapa del contenedor de caf en grano No verter demasiados granos de caf en el contenedor de ca...

Страница 36: ...s con agua limpia 5 2 2 Ciclo autom tico de enjuague autolimpieza Colocar un recipiente debajo de la salida de caf Peligro de quemaduras Cuidado con las salpicaduras de agua caliente o proyecciones de...

Страница 37: ...mbian de color y a continuaci n consultar la tabla n mero de cuadrados rojos valor para establecer dureza del agua 1 1 agua muy blanda 2 2 agua blanda 3 3 agua dura 4 4 agua muy dura Consultar el cap...

Страница 38: ...gue autolimpieza como se describe en el cap tulo 5 2 2 Ciclo autom tico de enjuague autolimpieza 6 Uso Asegurarse de leer el cap tulo 3 Seguridad Para conservar la calidad del producto se iniciar el 5...

Страница 39: ...e regular la cantidad de producto que se suministra en funci n del gusto particular y del tama o de las tazas Esta funci n permite cambiar el ajuste predeterminado para la cantidad de producto suminis...

Страница 40: ...n funci n del gusto personal 6 3 1 Suministro de un producto a base de leche Llenar 1 3 de un recipiente con leche fr a Colocar una taza debajo del montador de leche Peligro de quemaduras Al iniciarse...

Страница 41: ...ontador de leche indicados en el apartado 7 4 2 Limpieza mensual de los componentes del montador de leche El resto de componentes deben lavarse con agua tibia Los da os o el uso inadecuado causados po...

Страница 42: ...Pulsar el bot n PUSH y tirar de la empu adura Extraerlo en sentido horizontal sin girarlo Limpiar cuidadosamente el conducto de salida de caf con la herramienta de limpieza adecuada suministrada con...

Страница 43: ...de montaje del procedimiento 7 2 1 Ciclo de limpieza semanal del grupo de caf 7 2 3 Desengrase mensual del grupo de caf un ciclo de limpieza al usar desengrasante Iniciar este ciclo de limpieza con ta...

Страница 44: ...e leche Introducir el tubo de aspiraci n en un recipiente lleno de agua fresca En la fase de limpieza mensual a adir el limpiador del circuito de la leche Saeco a 1 2 l de agua tibia durante el primer...

Страница 45: ...resultantes del ciclo de descalcificaci n Utilizar exclusivamente la soluci n descalcificante de Saeco El uso de otros productos puede da ar la m quina y dejar residuos en el agua La soluci n descalci...

Страница 46: ...Filtro de agua AquaClean Al finalizar la m quina vuelve al men principal Se recomienda realizar un 5 2 3 Ciclo de enjuague manual De ser necesario volver a colocar el montador de leche en el tubo de v...

Страница 47: ...ccionar la funci n RESET Pulsar el bot n OK para seleccionar la funci n Cuando se haya implementado el cambio aparecer el mensaje OK Pulsar el bot n ESC para salir de la funci n de programaci n La m q...

Страница 48: ...na est fuera de servicio Si se activa la se al de alarma de error de la m quina se muestra el c digo de error en la parte inferior derecha de la pantalla Consultar la siguiente tabla C digo de error P...

Страница 49: ...la posici n correcta Apagar la m quina y volver a colocar el grupo de caf siguiendo las instrucciones del cap tulo 7 2 1 Ciclo de limpieza semanal del grupo de caf Fase de montaje El caf tiene muy poc...

Страница 50: ...e en el cap tulo 10 2 1 Instalaci n de AquaClean Hay agua en el dep sito de agua 10 Accesorios y productos para el mantenimiento 10 1 Productos para el mantenimiento Para limpiar y descalificar la m q...

Страница 51: ...camente Tras el octavo filtro el recuento se reiniciar desde 0 8 10 2 2 Sustituci n de AquaClean Tras un per odo de uso la se al de Filtro de agua AquaClean empieza a parpadear para unos 150 productos...

Страница 52: ...inaci n Este s mbolo cuando aparece en un producto indica que este est cubierto por la directiva europea 2012 19 UE Inf rmese sobre el sistema de recogida selectiva en vigor para productos el ctricos...

Страница 53: ......

Страница 54: ...o 15 G granulometr a 7 grupo de caf 12 I intensidad del aroma 7 interrupci n descalcificaci n 16 L leche espumada 10 limpieza 11 compartimentos de caf 14 dep sito de agua 14 grupo de caf 12 grupo de c...

Страница 55: ...Registe o seu produto e obtenha suporte no site www saeco com welcome Type HD8914 Manual de instru es Leia atentamente antes de utilizar a m quina PORTUGU S...

Страница 56: ...gua quente 11 7 Limpeza e manuten o 11 7 1 Limpeza da m quina 11 7 1 1 Limpeza da m quina quando necess rio 11 7 1 2 Limpeza semanal da m quina 12 7 2 Limpeza do grupo caf 12 7 2 1 Ciclo de limpeza s...

Страница 57: ...da com um batedor de leite autom tico para preparar o cappuccino perfeito de forma f cil e r pida Tamb m pode distribuir vapor e gua quente Estas s o as caracter sticas especiais da m quina Saeco Adap...

Страница 58: ...r mo do 4 Portinhola de servi o 5 Gaveta de recolha de caf 6 Grupo caf 7 Distribuidor de caf 8 Bandeja de limpeza 9 Gaveta de recolha das borras 10 Indicador de Bandeja de limpeza cheia 11 Distribuido...

Страница 59: ...parede munida de liga o terra Evite que o cabo de alimenta o penda da mesa ou da superf cie de trabalho ou ainda que toque superf cies quentes N o mergulhe a m quina a ficha de corrente ou o cabo de a...

Страница 60: ...e a m quina sobre uma superf cie plana e est vel N o posicione a m quina sobre superf cies quentes nas proximidades de fornos aquecidos aquecedores ou fontes de calor semelhantes Coloque sempre no rec...

Страница 61: ...ca at ao n vel MAX Volte a colocar o reservat rio na m quina certificando se de que est totalmente inserido 4 3 Enchimento do recipiente de caf em gr os Levante a tampa do recipiente de caf em gr os N...

Страница 62: ...circuitos internos 5 2 2 Ciclo autom tico de enxaguamento auto limpeza Coloque um recipiente debaixo do distribuidor de caf Perigo de queimaduras Tenha cuidado com os salpicos de gua quente ou vapor A...

Страница 63: ...e em seguida consulte a tabela n mero de quadrados vermelhos valor a programar dureza da gua 1 1 gua muito mole 2 2 gua mole 3 3 gua dura 4 4 gua muito dura Consulte o cap tulo 8 2 Alterar as predefin...

Страница 64: ...co de enxaguamento auto limpeza conforme descrito no cap tulo 5 2 2 Ciclo autom tico de enxaguamento auto limpeza 6 Utiliza o Certifique se de que l o cap tulo 3 Seguran a Para preservar a qualidade d...

Страница 65: ...da de acordo com o sabor de cada pessoa e o tamanho das ch venas Esta fun o permite alterar a predefini o para a quantidade de produto distribu do na ch vena Para um sabor mais forte reduza a quantid...

Страница 66: ...ssoais 6 3 1 Distribuir um produto base de leite Encha 1 3 de um recipiente com leite frio Coloque uma ch vena debaixo do batedor de leite Perigo de queimaduras No in cio da distribui o de cada produt...

Страница 67: ...es do batedor de leite podem ser lavadas na m quina de lavar loi a Todos os outros componentes devem ser lavados com gua morna Os danos ou uma utiliza o impr pria causados pelas actividades de limpeza...

Страница 68: ...a tecla PUSH e puxe a pega Remova na horizontal sem o rodar Limpe bem a conduta de sa da do caf com a ferramenta de limpeza apropriada fornecida em conjunto com a m quina Remova a gaveta de recolha d...

Страница 69: ...remontagem do procedimento 7 2 1 Ciclo de limpeza semanal do grupo caf 7 2 3 Desengorduramento mensal do grupo caf um ciclo de limpeza utilizando um desengordurante Inicie este ciclo de limpeza com p...

Страница 70: ...de leite deve ser instalado Introduza o tubo de aspira o num recipiente cheio de gua fresca Na fase de limpeza mensal durante o primeiro ciclo de limpeza adicione o sistema de limpeza do circuito de l...

Страница 71: ...o Utilize exclusivamente a solu o descalcificante Saeco A utiliza o de outros produtos pode danificar a m quina e deixar res duos na gua A solu o descalcificante Saeco vendida em separado Para obter...

Страница 72: ...e for utilizado consulte o cap tulo 10 2 Filtro de gua AquaClean No final a m quina regressa novamente ao menu principal recomend vel efectuar o ponto 5 2 3 Ciclo de enxaguamento manual Se necess rio...

Страница 73: ...onar a fun o RESET Pressione o tecla OK para seleccionar a fun o Quando a altera o estiver implementada ser visualizada a mensagem OK Pressione o tecla ESC para sair da fun o de programa o A m quina s...

Страница 74: ...ardar 9 3 A m quina est fora de servi o Se for accionado o sinal de alarme de erro da m quina o c digo de erro visualizado no canto inferior direito do visor Consulte a tabela seguinte C digo de erro...

Страница 75: ...ina e coloque o grupo caf no devido lugar seguindo as instru es no cap tulo 7 2 1 Ciclo de limpeza semanal do grupo caf Fase de remontagem O caf tem pouco creme ou est aguado A moagem est definida par...

Страница 76: ...O reservat rio de gua n o tem gua 10 Acess rios e produtos para a manuten o 10 1 Produtos para a manuten o Para limpar e descalcificar a m quina utilize exclusivamente produtos para a manuten o Saeco...

Страница 77: ...ubstitui o do filtro de gua AquaClean Ap s um per odo de utiliza o o sinal do filtro de gua AquaClean come a a piscar para aprox 150 produtos de 100 ml Isto significa que tem de o substituir O sinal p...

Страница 78: ...imina o Este s mbolo apresentado num produto significa que o produto est abrangido pela Directiva Europeia 2012 19 UE Informe se acerca do sistema de recolha separada local para produtos el ctricos e...

Страница 79: ......

Страница 80: ...m tico manual 6 erros 17 espa os de trabalho 5 expresso 9 expresso longo 8 9 F filtro branco 20 filtro AquaClean 15 G grupo caf 12 I in cio 5 intensidade do aroma 7 interrup o descalcifica o 16 L leit...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...Rev 02 15 03 2015 The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice The official text of this publication is in English www saeco com welcome 421946025361...

Отзывы: