background image

ITALIANO

• 14 •

Cappuccino - Pulizia - Decalcificazione 

• 

(Fig.19)  - 

Ruotare il pomello (7) in senso 

orario per chiudere il rubinetto. Prelevare il 
contenitore con l'acqua calda. 

EROGAZIONE DEL VAPORE/ 

P R E P A R A Z I O N E   D E L 

CAPPUCCINO

Pericolo  di  scottature!  All’inizio 
dell’erogazione  possono  verifi-

carsi  brevi  spruzzi  di  acqua  calda.  Il 
tubo  d’erogazione  può  raggiungere 
temperature  elevate:  evitare  di  toccarlo 
direttamente con le mani.

• 

(Fig.4B) - 

Accendere la macchina, se questa 

non è attiva, con l’interruttore generale (2), 
la spia (3) si illumina.

• 

(Fig.20)  - 

Premere  l’interruttore  (6)  vapo-

re.  Si  spegne  la  spia  di  pronto  macchi- 
na (5).

• Attendere che la spia di pronto macchina (5) 

si riaccenda, a questo punto la macchina è 
pronta per l’erogazione del vapore.

• 

(Fig.17)  - 

Inserire  un  contenitore  sotto  al 

tubo vapore e aprire il pomello (7) “Acqua 
calda/vapore” per qualche istante, in modo 
da far uscire l’acqua residua dal tubo vapore 
(pannarello); in breve tempo comincerà ad 
uscire solo vapore. 

• 

(Fig.19) - 

Chiudere il pomello (7) e togliere 

il contentore.

• Riempire con latte freddo 1/3 del contenitore 

che  si  desidera  utilizzare  per  preparare  il 
cappuccino.

Per  garantire  un  miglior  risultato 
nella preparazione del cappuccino, 

il latte utilizzato deve essere freddo.

• 

(Fig.21)  - 

Immergere  il  tubo  vapore  nel 

latte  da  riscaldare  e  aprire  il  pomello  (7); 
far ruotare il recipiente con lenti movimenti 
dal basso verso l’alto per rendere uniforme 
il riscaldamento.

• 

(Fig.22) - 

Dopo aver utilizzato il vapore per 

il tempo desiderato chiudere il pomello (7); 
prelevare la tazza con il latte montato.

• 

(Fig.20) - 

Premere nuovamente l’interruttore 

(6) vapore.

• Procedere  con  il  caricamento  del  circuito 

descritto nel par.4.5 per rendere operativa 
la macchina. 

Lo stesso sistema può essere utiliz-
zato  per  il  riscaldamento  di  altre 

bevande.

• 

(Fig.23) - 

Pulire, dopo questa operazione il 

tubo vapore con un panno umido.

PULIZIA

La manutenzione e la pulizia possono essere 
effettuate  soltanto  quando  la  macchina  è 
fredda e scollegata dalla rete elettrica. 
• Non immergere la macchina nell’acqua e non 

inserire i componenti nella lavastoviglie. 

• Non utilizzare oggetti acuminati o prodotti 

chimici aggressivi (solventi) per la pulizia. 

• Si  consiglia  di  pulire  quotidianamente  il 

serbatoio  dell’acqua  e  di  riempirlo  con 
acqua fresca.  

• 

(Fig.23)  - 

Dopo  aver  riscaldato  il  latte, 

prelevare  una  piccola  quantità  di  acqua 
calda  per  la  pulizia  del  tubo  e  pulirlo 
esternamente con un panno umido.

• 

(Fig.24) - 

Giornalmente vuotare e lavare la 

vasca raccogli gocce.

• Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un 

panno morbido inumidito d'acqua.

• 

(Fig.16)  - 

Per  la  pulizia  del  portafiltro 

“Crema” procedere come segue:

- Estrarre il filtro, immergerlo in acqua calda 

e lavarlo con cura.

- Lavare l’interno del portafiltro “Crema”.

• Non  asciugare  la  macchina  e/o  i  suoi 

componenti utilizzando un forno a microonde 
e/o un forno convenzionale.

10  DECALCIFICAZIONE

La  formazione  di  calcare  avviene  con  l’uso 
dell’apparecchio; la decalcificazione è neces-

4316036000 - SIN024X Rev00.indd   14

10/05/2004   11.57.10

Содержание Armonia Type SIN024X

Страница 1: ...E OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSA...

Страница 2: ...sanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch Sie erfahren hier wie sie installiert betrieben und einwandfrei instandgehalten wird Sollten Sie weitere Fragen haben wenden Sie sich an Ihr...

Страница 3: ...3 14 16 2 3 4 5 6 7 9 8 12 11 13 1 15 10 17 18...

Страница 4: ...b 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 Fig 12 Abb 12 Afb 12 F...

Страница 5: ...14 Abb 14 Afb 14 Fig 15 Abb 15 Afb 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Fig 22 Abb 22 Afb 22 Fig 23 Abb 23...

Страница 6: ...uso domestico e non indicata per un funzionamento continuo di tipo professionale Attenzione Non si assumono responsabilit per eventuali danni in caso di Impiego errato e non conforme agli scopi previs...

Страница 7: ...Potenza nominale Vedi targhetta posta sull apparecchio Materiale corpo Termoplastico Dimensioni l x a x p 220 x 300 x 270 Peso 4 kg Lunghezza cavo 1 2 m Pannello di comando Sulla parte superiore Port...

Страница 8: ...ITALIANO 8 A B C D E 25 30 10 30 10 Norme di sicurezza misure in millimetri...

Страница 9: ...possibilit di giocare con la macchina per caff I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per imballare la...

Страница 10: ...Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni Nel caso di interventi non eseguiti a regola d arte si declina ogni responsabilit per eventuali danni Antincendio In caso di incendi...

Страница 11: ...ica Fig 4A Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina Inserire la spina dell altro capo del cavo in una presa di corrente a parete di tensione adeguata 4 4 Riempimento del serb...

Страница 12: ...nte l interruttore caff 4 per fermare l erogazione di acqua calda Fig 15 Togliere il portafiltro Crema dalla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l acqua residua Con lo speciale port...

Страница 13: ...abile Fig 16 6 SCELTA DEL TIPO DI CAFF CONSIGLI In linea di massima si possono utilizzare tutti i tipi di caff esistenti in commercio Tuttavia il caff un prodotto naturale ed il suo gusto cambia in fu...

Страница 14: ...so verso l alto per rendere uniforme il riscaldamento Fig 22 Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato chiudere il pomello 7 prelevare la tazza con il latte montato Fig 20 Premere nuovame...

Страница 15: ...antiorario e premendo l interruttore caff 4 per fermare l erogazione premere nuovamente l interruttore caff 4 e ruotare il pomello vapore 7 in senso orario Lasciare riscaldare la macchina e vuotare i...

Страница 16: ...engono n limitate n estese in base alle presenti spiegazioni Le istruzioni per l uso contengono informazioni protette dal diritto d autore Non permesso fotocopiarle o tradurle in un altra lingua senza...

Страница 17: ...tto Usare una miscela diversa cap 6 Il caff non sgorga o sgorga solo a gocce Mancanza di acqua Rabboccare con acqua par 4 4 Macinatura troppo fine Usare una miscela diversa cap 6 Caff premuto nel port...

Страница 18: ...supplied by the manufacturer The warranty will be invalidated in such cases 1 1 To facilitate interpretation A warning triangle draws attention to the instructions that are important for user safety...

Страница 19: ...See rating plate on appliance Casing material Thermoplastic Size w x h x d 220 x 300 x 270 Weight 4 Kg Cord length 1 2 m Control panel On the upper part Filter holder Crema Pannarello Special steam t...

Страница 20: ...ENGLISH 20 Safety rules A B C D E 25 30 10 30 10 distances in millimetres...

Страница 21: ...aware of the dangers connec ted with household appliances Do not leave the materials used to pack the appliance within children s reach Danger of burns Fig C Avoid aiming a jet of hot steam and or ho...

Страница 22: ...acturer will accept no liability for any damage caused by improper or unauthorized servicing Fire safety In the event of a fire use carbon dioxide CO2 extinguishers Do not use water or powder extingui...

Страница 23: ...ll outlet having the proper voltage 4 4 Filling the water tank Fig 1 Remove the water tank 1 taking care not to damage the water suction tube Fig 2 Rinse out the tank and fill it with fresh drinking w...

Страница 24: ...e filter depending on whether you want to make one or two cups of coffee wipe the edge of the filter holder clean of any coffee grounds Fig 10 Fit the Crema filter holder into the brew unit 8 from bel...

Страница 25: ...smoothly from the Crema filter holder without dripping The speed of flow can be adjusted by slightly changing the amount of coffee in the filter and or using coffee with a finer or coarser grind B E...

Страница 26: ...d to clean the water tank daily and refill it with fresh water Fig 23 After heating milk release a small quantity of hot water to clean out the tube Wipe the outside of the tube clean with a damp clot...

Страница 27: ...ransport 12 LEGAL INFORMATION These operating instructions contain all the necessary information for proper use operation and upkeep of the appliance The user must be acquainted with these instruction...

Страница 28: ...No coffee flows out or it just drips out slowly Water level in tank too low Add water section 4 4 Coffee ground too finely Use a different blend section 6 Coffee compressed too firmly in the filter Lo...

Страница 29: ...ENGLISH 29 Notes...

Отзывы: