21
Italiano
Importante
Lo sconto è impostabile con valori che variano da 10 al valo-
re del prezzo bevanda minore, con passi di 10.
-
L’applicazione di uno sconto comporta l’apertura automatica
di un livello successivo.
Da questo livello si possono impostare due fasce orarie (
ON1/
OFF1
,
ON2/OFF2
) che determinano gli orari in cui applicare lo
sconto.
Per la programmazione dei giorni e degli orari procedere come
alla voce “
GRATUITO - FASCE ORARIE
”.
Funzione che consente di impostare un aumento sul prezzo delle
bevande, da applicare, nell’arco della settimana, in due diverse
fasce orarie.
Nella riga inferiore del display compare l’aumento da applicare.
Per impostare questa possibilità procedere come descritto nel ca-
pitolo “7.5 Modifica e memorizzazione dei parametri”.
Importante
Lo sconto è impostabile con valori che variano da 10 al valo-
re del prezzo bevanda minore, con passi di 10.
L’applicazione dell’aumento comporta l’apertura automatica di un
livello successivo.
Da questo livello si possono impostare due fasce orarie (
ON1/
OFF1
,
ON2/OFF2
) che determinano gli orari in cui applicare
l’aumento.
Per la programmazione dei giorni e degli orari procedere come
alla voce “
GRATUITO - FASCE ORARIE
”.
Funzione che consente di impostare due fasce orarie, nell’arco
della settimana, in cui l’apparecchio esegue, in sequenza, un la-
vaggio automatico del miscelatore.
Premere “ENTER” per impostare questa possibilità.
Per impostare questa possibilità procedere come descritto nel ca-
pitolo “7.5 Modifica e memorizzazione dei parametri”.
Se si è selezionato “
YES
”, vengono richieste due fasce orarie
(
ON1/OFF1
,
ON2/OFF2
) di avviamento e spegnimento.
Per la programmazione dei giorni e degli orari procedere come
alla voce “
GRATUITO - FASCE ORARIE”
.
Terminata l’impostazione dei parametri, e dopo averli confermati,
occorre uscire dalla funzione di programmazione.
Questa funzione consente di uscire, in qualsiasi momento, dalla
funzione di programmazione.
E’ sullo stesso livello delle cinque voci principali del menù e per
visualizzarla occorre:
-
Premere il tasto
D
, quarto dall’alto nel modello D.A. 5P (rif.
3
,
fig. 6) fino a visualizzarle voci del 1
°
livello.
Compare una delle cinque voci principali del menu’.
Nel modello D.A. 3P far scorrere, con i tasti “UP” e “DOWN”,
prima le impostazioni, poi le funzioni, fino a far comparire
una delle cinque voci principali del menù di programmazio-
ne.
-
Utilizzare i tasti “UP” e “DOWN” per farle scorrere e visualiz-
zare la funzione di uscita dalla programmazione.
-
Premere “ENTER”.
Un cursore lampeggia sotto alla lettera “
…/N
”.
-
Se non vuole uscire dalla funzione di programmazione occor-
re premere il tasto “ENTER”. Si visualizzerà la stessa voce
senza il cursore lampeggiante e si potranno far scorre le voci
del 1
°
livello.
Se si desidera invece uscire occorre utilizzare i tasti “UP” e
“DOWN” per far comparire il cursore sotto la lettera “
…Y…
” e
premere il tasto “ENTER”.
Sul display comparirà il testo impostato nella funzione “
TESTO
STAND-BY
”.
Importante
Anche in mancanza di energia elettrica il distributore man-
tiene in memoria i parametri programmati.
A U M E N T O
A U M E N T O
A U M E N T O
A U M E N T O
A U M E N T O
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
A U M E N T O O F F 1
A U M E N T O O F F 1
A U M E N T O O F F 1
A U M E N T O O F F 1
A U M E N T O O F F 1
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
A U M E N T O O N 1
A U M E N T O O N 1
A U M E N T O O N 1
A U M E N T O O N 1
A U M E N T O O N 1
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
A U M E N T O O F F 2
A U M E N T O O F F 2
A U M E N T O O F F 2
A U M E N T O O F F 2
A U M E N T O O F F 2
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
A U M E N T O O N 2
A U M E N T O O N 2
A U M E N T O O N 2
A U M E N T O O N 2
A U M E N T O O N 2
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
Y E S
Y E S
Y E S
Y E S
Y E S
S C O N T O O F F 1
S C O N T O O F F 1
S C O N T O O F F 1
S C O N T O O F F 1
S C O N T O O F F 1
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
S C O N T O O N 1
S C O N T O O N 1
S C O N T O O N 1
S C O N T O O N 1
S C O N T O O N 1
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
S C O N T O O F F 2
S C O N T O O F F 2
S C O N T O O F F 2
S C O N T O O F F 2
S C O N T O O F F 2
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
S C O N T O O N 2
S C O N T O O N 2
S C O N T O O N 2
S C O N T O O N 2
S C O N T O O N 2
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
U S C I T A
U S C I T A
U S C I T A
U S C I T A
U S C I T A
P R O G R A M M . Y / N
P R O G R A M M . Y / N
P R O G R A M M . Y / N
P R O G R A M M . Y / N
P R O G R A M M . Y / N
L A V A G G I O F F 1
L A V A G G I O F F 1
L A V A G G I O F F 1
L A V A G G I O F F 1
L A V A G G I O F F 1
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
L A V A G G I O N 1
L A V A G G I O N 1
L A V A G G I O N 1
L A V A G G I O N 1
L A V A G G I O N 1
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
L A V A G G I O F F 2
L A V A G G I O F F 2
L A V A G G I O F F 2
L A V A G G I O F F 2
L A V A G G I O F F 2
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
L A V A G G I O N 2
L A V A G G I O N 2
L A V A G G I O N 2
L A V A G G I O N 2
L A V A G G I O N 2
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d
l m m g v s d 0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
0 0 : 0 0
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
O R A R I L A V A G G I
- > Y < - N
- > Y < - N
- > Y < - N
- > Y < - N
- > Y < - N
Содержание 5P
Страница 1: ...USO E MANUTENZIONE Distributore automatico di bevande modello Saeco D A 3P 5P...
Страница 30: ...30 Italiano...
Страница 31: ...31 Italiano...
Страница 32: ...Cod 0721 990 Ed 01 10 02...
Страница 33: ...INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL Automatic drink vending machine model Saeco D A 3P 5P...
Страница 62: ...30 English...
Страница 63: ...31 English...
Страница 64: ...Cod 0721 991 Ed 01 10 02...