background image

Ace L Fluid Head

Manual

Copyright © 2012 Vitec Group plc

Publication part no. S2150-4986/1

Specifications are subject to change without notice

BRAZIL

 

Vitec Brazil Tecnologies Ltda
Rua Quintana, 950 – cj. 32
Brooklin 
São Paulo, 04569-011
Brazil 
Tel.  

+55 11 5102 4001

Fax 

+55 11 5103 1164 

CHINA

Vitec China
Rm 706, Tower B
Derun Building
YongAn Dongli A No. 8
Jianwai Ave, Chaoyang District
100022 Beijing, China
Tel. 

+86 10 8528 8748

Fax  

+86 10 8528 8749

FRANCE

Vitec Videocom 
171 Avenue des Grésillons
92635 Gennevilliers CEDEX
France
Tel. 

+33 8 20 82 13 36

Fax  

+33 8 25 82 61 81

GERMANY

Vitec Videocom GmbH
Headquarters
Erfurter Straße 16
85386 Eching
Germany
Tel. 

+49 89 321 58 200

Fax 

+49 89 321 58 227

Planiger Straße 34
55543 Bad Kreuznach
Germany
Tel. 

+49 671 483 43 30

Fax 

+49 671 483 43 50

JAPAN

Sachtler Japan
P.A. Bldg. 4F
3-12-6 Aobadai
Meguro-ku, Tokyo 153-0042
Japan
Tel.  

+81 3 5457 1381

Fax  

+81 3 5457 1382

SINGAPORE

Vitec Videocom Pte Ltd.
6 New Industrial Road
#02-02 Hoe Huat Industrial Building
Singapore 536199
Tel. 

+65 629 757 76

Fax  

+65 629 757 78

UK

Vitec Videocom Ltd.
William Vinten Building
Western Way
Bury St Edmunds
Suffolk IP33 3TB
UK
Tel.  

+44 (0)1284 776 700

Fax  

+44 (0)1284 750 560

USA

Vitec Videocom Inc.
709 Executive Blvd
Valley Cottage
New York 10989
USA
Tel. 

+1 845 268 0100

Fax 

+1 845 268 9324

Содержание Ace L

Страница 1: ...33 8 25 82 61 81 GERMANY Vitec Videocom GmbH Headquarters Erfurter Stra e 16 85386 Eching Germany Tel 49 89 321 58 200 Fax 49 89 321 58 227 Planiger Stra e 34 55543 Bad Kreuznach Germany Tel 49 671 4...

Страница 2: ...ely replace the battery EN The warranty expires if a The fluid head was operated improperly or not in line with the specified technical data b The fluid head housing was opened by unauthorised personn...

Страница 3: ...rliegenden Benutzerhandbuch DE CONFIGURA O DA CABE A FLUIDA Nivelamento Solte a bra adeira da base Nivele a cabe a fluida usando a bolha de n vel Pressione o bot o para acender a bolha de n vel se nec...

Страница 4: ...uminar el nivel de burbuja si fuera necesario Apriete el dispositivo de sujeci n de la copa Montaje de la c mara Bloquee los frenos horizontales y verticales Afloje el tornillo de sujeci n de la placa...

Страница 5: ...zontal et r glez l quilibre et la friction au maximum Ajustez la position de la poign e du manche REMPLACEMENT DE LA PILE Pour remplacer la pile retirez la pile de son compartiment l aide de pincettes...

Страница 6: ...luidkopfes zu verhindern verriegeln Sie die Vertikal und Horizontalbremsen Verwenden Sie die Bremsen nicht um eine D mpfung zu erzielen ABBAU DER KAMERA Verriegeln Sie die Bremsen ffnen Sie die Klemmu...

Страница 7: ...rear of the platform Slide forwards until the locking button secures the camera plate onto the platform Position the camera C of G over the axis of the fluid head Tighten the clamping screw to secure...

Страница 8: ...1 3 5 6 7 4 8 2 0 CLICK 9 7 CLICK CLICK 0...

Отзывы: