background image

– Colocar espesores (1) de 26 mm debajo del

borde anterior del plato y de 32 mm (2) debajo
del borde posterior, luego llevar la palanca de
elevación a la posición «1»;

– Aflojar las tuercas (3), los tornillos (5) y las

contratuercas (4 - 6) en el lado derecho y en
el lado izquierdo para que el plato apoye esta-
blemente en los espesores;

– Empujar hacia atrás las dos varillas de

conexión (7) y enroscar en las respectivas
varillas las dos tuercas (3) hasta que comien-
ce la elevación de la parte anterior del plato a
la derecha y a la izquierda. Luego fijar las
relativas contratuercas (4);

– Intervenir en ambos tornillos posteriores (5)

hasta que comience la elevación de la parte
posterior del plato a la derecha y a la izquier-
da. Luego fijar las relativas contratuercas (6).

Si no se logra obtener una buena regulación,
consultar vuestro Concesionario.

6.3.3 R

EGULACION DEL ACOPLAMIENTO Y FRENO DE LAS CUCHILLAS

Cuando se acciona la palanca para desaco-
plar las cuchillas, se acciona contemporá-
neamente un freno que para la rotación en
pocos segundos.
El mal funcionamiento del freno se debe
esencialmente al desgaste del ferodo (2)
que se debe sustituir en vuestro Concesio-
nario.

El alargamiento del hilo y las variaciones de
la longitud de la correa pueden causar un acoplamiento y rotación irregulares de las
cuchillas.

En este caso ajustar el regulador (1) hasta obtener la correcta longitud del resorte
(medida en el exterior del resorte con las cuchillas acopladas).

ESP 43

MANTENIMIENTO

4

1 = 26 mm

2 = 32 mm

3

7

5

6

1

2

122 - 124 mm

Содержание 1340GR

Страница 1: ...Rasentraktor Lawn Tractor Tondeuse automotrice Tuintrekker Minitractor Trattorino rasaerba BETRIEBSANLEITUNG OPERATOR S MANUAL LIVRET D ENTRETIEN GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL OPERADOR MANUALE DELL OP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...steller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingun...

Страница 4: ...l sen der Sicherheitseinrichtungen 20 5 3 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn 22 5 4 Gebrauch der Maschine 25 5 5 Betrieb an H ngen 34 5 6 Transport 34 5 7 Einige Ratschl ge f r einen guten Schnitt 35 6...

Страница 5: ...atischer Dauerverstellung der Geschwindigkeit Die Modelle mit hydrostatischem Antrieb sind an der Aufschrift HYDRO erkennbar die auf dem Kennungsschild angebracht ist 2 1 Bau oder Zubeh rteile die in...

Страница 6: ...B VORBEREITENDE MASSNAHMEN 1 W hrend des M hens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen M hen Sie nicht barf ig oder mit leichten Sandalen bekleidet 2 berpr fen Sie das zu bearbeitende...

Страница 7: ...evor Sie die Maschine berpr fen reinigen oder Arbeiten an ihr durchf hren nachdem ein Fremdk rper getroffen wurde Pr fen Sie ob an der Maschine eventuell Sch den entstanden sind und reparieren Sie die...

Страница 8: ...ten C Umkippen vermeiden NICHT an Stellen fahren an denen die Maschine abrutschen oder umkippen kann Die Maschine nicht an H ngen mit mehr als 10 Neigung einsetzen D Verletzungen durch hochgeschleuder...

Страница 9: ...2000 14 CE 2 Konformit tszeichen CE nach der Richtlinie 98 37 EWG 3 Herstellungsjahr 4 Nennleistung 5 Betriebsdrehzahl des Motors in U min 6 Typ der Maschine 7 Seriennummer 8 Gewicht in kg 9 Name und...

Страница 10: ...er Maschine weggeschleudert werden 16 Motor liefert den Antrieb sowohl f r die Messer als auch f r die R der Seine Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem besonderen Handbuch beschrieben...

Страница 11: ...d den Sitz die Halter des Auffangsacks die Bauteile des Auffangsacks einen Umschlag mit den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten mitgelieferten Schrauben einschlie lich dem Stift zum Verriegeln des Len...

Страница 12: ...U DES SITZES Den Sitz 1 in die Schiene 2 von der Seite des Lenkrads her einschieben Dabei ist der Verstellhebel 3 solange anzuheben bis der Sitz in eine der 6 Positionen einrastet Dann ist der Sitz fe...

Страница 13: ...ter Verwendung der drei mitgelieferten Schrauben 3 wie dargestellt montieren ohne die dazu geh renden Muttern 4 festzuziehen Die obere Seite 5 des Rahmens des Auffangsacks in die Halter einhaken und a...

Страница 14: ...t werden ehe die Halterungen des Auffangsacks montiert werden und darf nicht mehr verwendet werden 3 7 MONTAGE DES AUFFANGSACKS Die Montage des Auffangsacks erfolgt in 4 Phasen A Zuerst den Rahmen mon...

Страница 15: ...r die Rohre des Rahmens st lpen C Den Griff 9 in die Bohrungen der Abdeckung 10 einsetzen alles mit den Schrauben 11 wie angezeigt und den hinteren selbstschneidenden Schrauben 12 am Rahmen befestigen...

Страница 16: ...ng der Vorderr der 4 3 GASHEBEL Regelt die Drehzahl des Motors Die Positionen sind durch ein Schildchen mit folgenden Symbolen gekennzeichnet CHOKE Kaltstart DEU 14 BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROL...

Страница 17: ...Z ndschl ssels kehrt dieser automatisch in die Position EIN zur ck 4 5 HEBEL DER FESTSTELLBREMSE Die Feststellbremse verhindert dass sich die Maschine in Parkstellung bewegt Der Bremshebel hat zwei Po...

Страница 18: ...sack 4 8 BETRIEBSSTUNDENZ HLER wenn vorgesehen Er wird aktiviert wenn der Z ndschl ssel 4 4 in die Position EIN gebracht wird und zeigt die Betriebsstunden des Motors an 4 9 HEBEL ZUM EINSCHALTEN UND...

Страница 19: ...it des Benutzers Bei Modellen mit mechanischem Antrieb 4 21 KUPPLUNGS BREMSPEDAL Dieses Pedal hat eine Doppelfunktion im ersten Teil des Pedalwegs wirkt es als Kupplung und schaltet den Antrieb der R...

Страница 20: ...it der Fu spitze in Richtung F verst rkt man den Druck auf das Pedal erh ht man progressiv die Geschwindigkeit der Maschine Um den R ckw rtsgang einzulegen dr ckt man mit dem Absatz in Richtung R L ss...

Страница 21: ...beim Fahren und w hrend des M hens B Antrieb entriegelt vermindert wesentlich die erforderliche Kraft um die Maschine bei ausgeschaltetem Motor von Hand zu schieben Um Sch den an der Antriebsgruppe zu...

Страница 22: ...ndheitlichem Zustand befindet oder unter dem Einfluss von Arzneimitteln oder anderen Substanzen steht welche die Reflexe oder die Konzentration vermindern k nnen Es geh rt zum Verantwortungsbereich de...

Страница 23: ...Z ndschl ssel in Position EIN Sitzt JA Ausgeschaltet N Angezogen Steht still Sitzt NEIN Ausgeschaltet N Gel st Steht still B ANLASSEN Z ndschl ssel in Position STARTEN Sitzt Ausgeschaltet 1 5 F R Ang...

Страница 24: ...in der gew nschten Position einrasten l sst 5 3 2 REIFENDRUCK Der korrekte Reifendruck ist eine wesentliche Voraussetzung f r die Ausrichtung des M hwerks und folglich um einen gleichm ig geschnittene...

Страница 25: ...W HREND DES TANKENS NICHT RAUCHEN Vermeiden Benzin ber die Kunststoffteile zu versch tten um diese nicht zu besch digen bei versehentlichem Versch tten sofort mit Wasser absp len 5 3 4 EINBAU DES AUS...

Страница 26: ...S BREMSSYSTEMS Sich vergewissern dass die Bremsleistung der Maschine den Einsatzbedingungen ent spricht Falls Zweifel an der Leistungsf higkeit der Bremsen bestehen die Arbeit nicht beginnen Erforderl...

Страница 27: ...ebel in die Stellung LANGSAM bringen Der Starter Knopf muss ausgeschaltet werden sobald sich der Motor normal dreht Seine Bet tigung bei bereits warmem Motor kann die Z ndkerze verschmutzen und unrege...

Страница 28: ...ngsam loslassen wobei von der Funktion Bremsen in die Funktion Kuppeln gewechselt wird und die Hinterr der angetrieben werden 4 21 Das Loslassen des Pedals muss allm hlich erfolgen um zu vermeiden das...

Страница 29: ...trieb Das Pedal solange bet tigen bis die Maschine anh lt Um den R ckw rtsgang einzulegen den Schalthebel seitlich versetzen und in die Stellung R 4 22 bringen Das Pedal allm hlich zur cknehmen um ein...

Страница 30: ...ene B den k nnen die folgenden Faustregeln gelten Hohes und dichtes Gras feuchter Rasen2 5 km h Durchschnittliche Bedingungen 4 6 km h Niedriges Gras trockener Rasen ber 6 km h Bei Modellen mit hydros...

Страница 31: ...r so verschlie en dass er in den Haken der Feststellvorrichtung 2 eingehakt bleibt Es kann vorkommen dass nach dem Entleeren des Auffangsacks das akustische Signal beim Einschalten der Messer wieder e...

Страница 32: ...auszusch tteln um ihn von Gras und Erdresten zu befreien Den Auffangsack immer leeren und kein gem htes Gras in Beh ltern im Innern eines Raumes belassen Die Kunststoffteile der Karosserie mit einem m...

Страница 33: ...NG F R L NGERE ZEIT Wenn man eine l ngere Zeit der Stilllegung vorsieht mehr als 1 Monat muss man die Batteriekabel abklemmen und die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen Au erdem sind alle Gel...

Страница 34: ...rd durch ein akustisches Signal angezeigt das nur durch das Herausziehen des Z ndschl ssels ausgeschaltet wird Nach einigen Sekunden baut sich der Stromkreis automatisch wieder auf die St rungsursache...

Страница 35: ...lauf schalten N das Pedal vollst ndig durchtreten den R ckw rtsgang einlegen 4 22 und das Pedal langsam loslassen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb das Antriebspedal nach hinten dr cken 4 32 De...

Страница 36: ...der Maschine zu vermeiden Vor dem Bergabfahren Fahrgeschwindigkeit verringern Niemals den R ckw rtsgang einschalten um bei Bergabfahrten die Geschwindigkeit zu reduzieren hierdurch k nnte man die Kont...

Страница 37: ...is zum Wachstum des Grases erfolgen um zu vermeiden dass das Gras zwischen einem Schnitt und dem andern zu stark w chst 6 In den warmen und trockenen Jahreszeiten ist es zweckm ig das Gras etwas h her...

Страница 38: ...ltsch digende Stoffe in der Umwelt aussch tten 6 1 1 SENKRECHT STELLEN DER MASCHINE Die Maschine kann senkrecht gestellt werden um erforderlichenfalls bequem zu den unteren Teilen Zugang zu finden Die...

Страница 39: ...ben die einer periodischen berpr fung Schmierung und Wartung zu unterziehen sind Der Typ des zu verwendenden Schmiermittels und die zu beachtenden zeitlichen Abst nde f r die Arbeiten sind in den Pl n...

Страница 40: ...DEU 38 WARTUNG b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...

Страница 41: ...1 6 Auswechseln des Riemens zum Antrieb der Messer 2 1 7 Kontrolle des Riemens zur Verbindung der Messer 25 1 8 Auswechseln des Riemens zur Verbindung der Messer 2 1 9 Kontrolle und Einstellung der B...

Страница 42: ...bensdauer hat Die Batterie Ihrer Maschine muss unbedingt vor der ersten Verwendung geladen werden und danach im Falle von Stillstandzeiten der Maschine und bei der n chsten Inbetriebnahme Den Ladevorg...

Страница 43: ...dschuhe anziehen Um ein Messer auszubauen dieses gut festhalten und die Zentralschraube 1 in der durch Pfeil f r jedes Messer angezeigten Richtung ausschrauben weil die eine Befestigungsschraube ein R...

Страница 44: ...zu achten dass die Fl gel der Messer zur Innenseite des M hwerks ausgerichtet sind und dass die konkave Seite des Sprengrings 1 gegen das Messer dr ckt Die Befestigungsschrauben 2 gut festziehen Am be...

Страница 45: ...n Seite der Platte bemerkt Dann die entsprechenden Gegenmuttern 6 festziehen Falls man keine gute Einstellung erreicht ist ein Vertragsh ndler aufzusuchen 6 3 3 EINSTELLUNG DER KUPPLUNG UND DER MESSER...

Страница 46: ...em Antrieb betr gt gemessen von den Scheibeninnenseiten Nach der Einstellung Mutter 1 festziehen Nicht unter diesen Werten festziehen um eine berlastung der Bremsgruppe zu vermeiden Wenn nach dieser E...

Страница 47: ...iehen Falls der Treibriemen ausgewechselt wird muss man bei den ersten Anfahrvorg ngen vorsichtig vorgehen weil das Kuppeln ruckartig erfolgen kann bis der Treibriemen gen gend eingelaufen ist 6 3 6 R...

Страница 48: ...en Durchmesser haben und die horizontale Einstellung des M hwerks pr fen um unregelm ige Schnitte zu vermeiden Vor der erneuten Montage eines Rads sind die Achse mit Fett zu schmieren und der Sprengri...

Страница 49: ...setzt werden niemals durch eine Sicherung mit anderer Leistung Falls sich die Ursachen nicht beseitigen lassen ist ein Vertragsh ndler aufzusuchen 6 4 5 AUSWECHSELN DER ANTRIEBSRIEMEN Das Auswechseln...

Страница 50: ...rhafter Masseanschluss Anlasser Fehlende Voraussetzung zum Anlassen 5 2 Batterie nicht ausreichend geladen mangelnder Zufluss von Benzin Schaden an der Z ndanlage Vergaserprobleme Fahrgeschwindigkeit...

Страница 51: ...obleme Der Hebel geht nicht in die Position ausgeschaltet zur ck weil sich am Anschlag Gras angesammelt hat Dehnung des Seils oder loser Treibriemen M hwerk nicht parallel zum Boden Schlechter Schnitt...

Страница 52: ...e h her stellen Warten bis Rasen trocken ist Auffangsack abnehmen und Kanal leeren 5 4 7 M hwerk reinigen 5 4 10 Messer auswuchten oder ersetzen wenn sie besch digt sind 6 3 1 Befestigung der Messer b...

Страница 53: ...mmelt wird 3 KIT F R ANH NGER Dient zum Ankoppeln eines Anh ngers 4 BATTERIELADEGER T CB01 Erlaubt die Erhaltung des optimalen Ladezustandes der Batterie w hrend der Stillegung der Maschine und verl n...

Страница 54: ...m h Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb Motor B S 282H07 465 cc Motorleistung ECE R85 10 kW Vorschubgeschwindigkeit im Vorw rtsgang 0 8 8 km h im R ckw rtsgang 0 4 5 km h Elektrische Anlage 12 V...

Страница 55: ...Transport Art der Durchf hrung 5 6 Wartung Arten der Durchf hrung 6 2 1 6 2 2 Z ndschl ssel Bet tigung 4 4 Anlassen Vorgehen beim Anlassen 5 4 1 Akustisches Signal Funktion 4 7 Ausl sen 5 4 6 5 4 12 A...

Страница 56: ...t be borne solely by the user Compliance with and strict adherence to the conditions of operations service and repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements for the intend...

Страница 57: ...evices cut in 20 5 3 Preliminary operations before starting work 22 5 4 Using the machine 25 5 5 Using on slopes 34 5 6 Transporting 34 5 7 Advice on how to obtain a good cut 35 6 MAINTENANCE 36 All t...

Страница 58: ...with hydrostatic transmission can be recognised by the word HYDRO on the identification label 2 1 the inclusion of components or accessories which may not be available in some areas special equipment...

Страница 59: ...and load distribution B PREPARATION 1 While mowing always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals 2 Thoroughly inspect the area...

Страница 60: ...ine and remove the key 11 Disengage drive to attachments stop the engine and remove the ignition key before clearing blockages or unclogging chutes before cleaning checking or working on the machine a...

Страница 61: ...mower all the time when engine is running C Avoid tipping DO NOT drive where tractor could slide or tip Do not use this machine on slopes greater than 10 D Avoid injury from thrown objects DO NOT ope...

Страница 62: ...E 2 Conformity mark according to directive 98 37 EEC 3 Year of manufacture 4 Nominal power 5 Operating engine speed in r p m 6 Type of machine 7 Serial number 8 Weight in kg 9 Name and address of Manu...

Страница 63: ...blades from being thrown outside of the machine 16 Engine this moves the blades and drives the wheels Its specifications and regulations for use are described in a specific manual 17 Battery provides...

Страница 64: ...let The packing contents the machine the steering wheel the seat the grass catcher brackets the grass catcher components an envelope containing the operator s manuals and documents the nuts and bolts...

Страница 65: ...fit the seat 1 in the slide 2 introducing it from the steering wheel s side till the seat engages in one of the 6 positions At this point the seat is engaged and can not be completely removed unless...

Страница 66: ...or each bracket three screws 3 which are supplied as shown without fully tightening the nuts 4 Hook the upper part of the grass catcher frame 5 onto the brackets and centre it up with the rear plate 2...

Страница 67: ...the grass catcher brackets and is not to be subsequently used 3 7 GRASS CATCHER ASSEMBLY The grass catcher is assembled in four stages A First of all assemble the frame joining the upper part 1 to th...

Страница 68: ...of a screw driver 8 C Insert the handle 9 into the holes of the canvas cover 10 Attach this to the frame using the screws 11 following the indicated sequence and then the self threading screws 12 at...

Страница 69: ...ront wheels 4 3 ACCELERATOR LEVER Regulates the engine s r p m The positions are indicated on a plate showing the following symbols CHOKE or starting from cold ENG 14 CONTROLS AND INSTRUMENTS A B 4 1...

Страница 70: ...he starter motor On being released at the START position the key will automatically return to ON 4 5 PARKING BRAKE LEVER This lever is to stop the machine from moving when it has been parked There are...

Страница 71: ...in b intermittent warning that the grass catcher is full 4 8 HOUR COUNTER if fitted This starts working every time the key is put into the ON position and shows the number of hours the engine has bee...

Страница 72: ...or mechanical drive models 4 21 CLUTCH BRAKE PEDAL This pedal has a double function during the first part of its travel it acts as a clutch engaging and disengaging drive to the wheels and in the seco...

Страница 73: ...d drive just press it in the F direction with your toe cap noting that increasing the pres sure on the pedal progressively increases the speed of the machine Reverse is engaged by pressing the pedal w...

Страница 74: ...tions when moving and during cutting B Transmission released considerably reduces the effort required for moving the machine by hand with the engine turned off To avoid damaging the transmission unit...

Страница 75: ...n in a precarious state of health or under the effect of medicines or other substances that can reduce your reflex actions and your ability to concentrate It is the user s responsibility to assess the...

Страница 76: ...E PILOT LAMPS A PILOT LAMPS ON Key in ON position Sitting YES Disengaged N Engaged Stopped Sitting NO Disengaged N Disengaged Stopped B WHEN STARTING Key in START position Sitting Disengaged 1 5 F R E...

Страница 77: ...e 1 and sliding the seat along to the notch of the position wanted 5 3 2 TYRE PRESSURE Having the correct tyre pressure is the main condition for ensuring that the cut ting deck is horizontal and thus...

Страница 78: ...NOT SMOKE WHEN REFUELLING Do not drip petrol onto the plastic parts to avoid ruining them In the event of accidental leaks rinse immediately with water 5 3 4 FITTING THE PROTECTION AT THE EXIT GRASS C...

Страница 79: ...ituation 5 3 6 CHECKING THE BRAKING SYSTEM Make sure that the machine s braking capacity is adequate for the conditions of usage Avoid starting the machine if you have doubts on the brake efficiency I...

Страница 80: ...ne has started put the accelerator in the SLOW position The choke must be closed as soon as the engine is running smoothly Using when the engine is already warm can foul the spark plugs and cause the...

Страница 81: ...he parking brake Slowly relea se the pedal which will turn from brake to clutch thus operating the rear wheels 4 21 The pedal has to be released gradually as a sudden engagement may cause tipping up a...

Страница 82: ...l until the machine stops and then insert reverse by moving the lever sideways and putting it into position R 4 22 Gradually release the pedal to engage the clutch and then begin moving in reverse For...

Страница 83: ...n height density and dampness of the grass On flat ground these general conditions can be followed High and dense grass wet lawn 2 5 km h Average condition grass 4 6 km h Low grass dry lawn over 6 km...

Страница 84: ...o that it hooks onto the pawl stop 2 At times the audible warning may be heard at the moment of engaging the blade even when the grass catcher has been emptied This is due to grass cuttings left on th...

Страница 85: ...empty the grass catcher and shake it to remove residual grass and earth Always empty the grass catcher and do not leave contai ners full of cut grass inside a room Clean the plastic parts of the body...

Страница 86: ...ND INACTIVITY FOR LONG PERIODS If the machine is likely to be unused for a long period more than 1 month disconnect the cables from the battery and follow the instructions in the engine manual Lubrica...

Страница 87: ...ich can only be stopped by removing the key The circuit automatically resets after a few seconds but the cause of the fault should be ascertained and dealt with to avoid re activating the protection d...

Страница 88: ...the pedal right down engage reverse 4 22 and then gradually release the pedal for hydrostatic drive models press the drive pedal back 4 32 Fit the grass catcher or stone guard adjust the height of th...

Страница 89: ...on sloping ground to prevent the risk of tipping up Reduce the forward speed before going on a slope particularly downhill Never use reverse to reduce speed going downhill Con trol of the machine may...

Страница 90: ...mowing should be in relation to the rate of growth of the grass which should not be left to grow too much between one cut and the next 6 During hot and dry periods the grass should be cut a little hig...

Страница 91: ...in unauthori sed places 6 1 1 LIFTING THE MACHINE VERTICALLY If you need to have easy access to the lower part of the machine it is possible to lift it vertically Place the machine on firm and flat gr...

Страница 92: ...CATION Follow the diagrams which show the points requiring checks lubricating and routi ne maintenance together with the type of lubricant to be used and the frequency required a Periodic maintenance...

Страница 93: ...ENG 38 MAINTENANCE b Lubrication For mechanical drive models GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...

Страница 94: ...blade drive belt 25 1 6 Blade drive belt replacement 2 1 7 Check the belt connecting blades 25 1 8 Replacement of belt connecting blades 2 1 9 Check and adjustment of brake 10 1 10 Check and adjustmen...

Страница 95: ...achine must be charged before using for the first time and subsequently if the machine is stored before the next time of starting up To ensure long life to the battery it is essential to keep it caref...

Страница 96: ...hold it firmly and undo the central bolt 1 in the direction indi cated by the arrow for each blade noting that one of the fixing bolts has a right hand thread and the other one has a left hand thread...

Страница 97: ...ys follow the indicated sequence making sure that the blades wings are facing towards the interior of the cutting deck and that the cupped side of the cup washer 1 is pres sing against the blade Fully...

Страница 98: ...the left and then tighten the relevant lock nuts 6 If you are unable to get the cutting deck adju sted properly consult your Dealer 6 3 3 ADJUSTMENT TO THE ENGAGEMENT AND BRAKE OF THE BLADES When the...

Страница 99: ...drive models B 45 47 mm For hydrostatic drive models measured inside the washers When the adju stment has been made tighten the nut 1 Do not screw below these values to avoid overloading the brake un...

Страница 100: ...ade tighten the nuts 2 When replacing the belt take great care when using for the first few times as engagement may be sudden until the belt is sufficiently run in 6 3 6 ADJUSTMENT OF THE SPRING OF TH...

Страница 101: ...ensure that they are of the same diameter and check that cutting deck is horizontal to pre vent an uneven cut Before re fitting a wheel smear some waterproof grease on the axle and carefully re fit t...

Страница 102: ...one of the same type and ampere rating and never with one of another rating If you cannot find out why the fuse has blown consult your Dealer 6 4 5 REPLACING BELTS Replacing belts is quite a complica...

Страница 103: ...arting 5 2 insufficiently charged battery faulty fuel supply faulty ignition fault in carburation forward speed too high in relation to cutting height 5 4 5 Put the key in the OFF position and look fo...

Страница 104: ...does not return to the disen gaged position due to accumulated grass cuttings at the end of its stroke cable lengthened or belt loosened cutting deck not parallel to the ground blade cutting badly sit...

Страница 105: ...or the grass to dry remove the grass catcher and empty the collector channel 5 4 7 clean the cutting deck 5 4 10 balance or replace the damaged bla des 6 3 1 check that the blades are firmly fitted 6...

Страница 106: ...e collected 3 TOWING HITCH For towing a small trailer 4 CB01 MAINTENANCE BATTERY CHARG ER This makes it possible to keep the battery in good working order when the machine is in storage guaranteeing a...

Страница 107: ...2 8 km h For hydrostatic drive models Engine B S 282H07 465 cc Actual Power ECE R85 10 kW Forward speed in Forward from 0 to 8 8 km h in Reverse from 0 to 4 5 km h Electrical system 12 V Battery 18 Ah...

Страница 108: ...Tyres Pressures 5 3 2 Repair and replacement 6 4 2 Wheels Replacement 6 4 1 Accelerator Function and use 4 3 Audible warning Function 4 7 When it signals 5 4 6 5 4 12 Battery Description 2 2 17 Conne...

Страница 109: ...r sultant d une autre utilisation non conforme les risques devant en tre support s uniquement par l utilisateur Un usage conforme celui d fini ci dessus suppose l ob servation des r gles d utilisatio...

Страница 110: ...5 3 Op rations effectuer avant de d buter le travail 22 5 4 Utilisation de la machine 25 5 5 Utilisation sur terrains en pente 34 5 6 Transport 34 5 7 Quelques conseils pour effectuer une bonne tonte...

Страница 111: ...ec changement de vitesses m canique ou avec r glage hydrostatique continu de la vitesse Les mod les transmission hydrostatique reportent l inscription HYDRO sur l tiquette d identification 2 1 pr senc...

Страница 112: ...de la charge B PREPARATION 1 Toujours porter des chaussures r sistantes et des pantalons longs pendant la tonte Ne pas utiliser le mat riel lorsque l on est pieds nus ou en sandales 2 Inspecter minuti...

Страница 113: ...la goulotte d jection avant toute op ration de nettoyage de v rification ou de r paration de la tondeuse apr s avoir heurt un objet tranger Inspecter la tondeuse pour voir si elle est endom mag e et...

Страница 114: ...t de la tondeuse lorsqu elle est en fonctionnement C viter les renversements NE PAS circuler sur des terrains o la machine risque de glisser ou de se renverser Ne pas utiliser la machine sur des pente...

Страница 115: ...2000 14 CE 2 Marquage de conformit selon directive 98 37 CEE 3 Ann e de fabrication 4 Puissance nominale 5 Vitesse d utilisation du moteur en tours par minute 6 Type de machine 7 Num ro de s rie 8 Po...

Страница 116: ...uellement pris par les lames d tre ject s loin de la tondeuse 16 Moteur met en mouvement les lames et permet la rotation des roues ses caract ristiques sont d crites dans un manuel part 17 Batterie fo...

Страница 117: ...es composants du bac une enveloppe avec les manuels d instructions et les documents le kit de montage comprenant galement un goujon pour le blocage du volant 2 cl s de d marrage et un fusible de recha...

Страница 118: ...r de r glage 3 soulev jusqu ce que le si ge s enga ge dans l une des six positions Le si ge est alors bien accroch il ne sera possible de l enlever enti rement qu en appuyant sur le levier 4 pour le d...

Страница 119: ...r chaque support trois des vis 3 fournies comme indiqu sans bloquer les crous 4 correspondants Accrocher aux supports la partie sup rieure 5 du ch ssis du bac et la centrer par rap port la plaque arri...

Страница 120: ...monta ge des supports du bac et ne doit plus tre utilis 3 7 MONTAGE DU BAC Le montage du bac doit tre ex cut en quatre phases A Installer avant tout le ch ssis fixer la partie sup rieure 1 la partie i...

Страница 121: ...la poign e 9 dans les trous du couvercle 10 fixer le tout au ch ssis l aide des vis 11 dans l ordre indiqu et compl ter l installation l aide des vis auto taraudeuses arri re 12 D Pour finir applique...

Страница 122: ...es avant 4 3 LEVIER D ACCELERATEUR R gle le nombre de tours du moteur Les positions sont indiqu es sur une plaquette reportant les symboles suivants STARTER pour le d marrage froid FRA 14 COMMANDES ET...

Страница 123: ...En rel chant la cl partir de la position DEMARRAGE elle se remet automatique ment sur MARCHE 4 5 LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT Ce levier sert emp cher la machine de se d placer lorsqu elle est l ar...

Страница 124: ...e la carte lectronique b bip intermittent signalisation bac de ramassage plein 4 8 COMPTEUR HORAIRE si pr vu Se met en marche toutes les fois que la clef 4 4 est plac e sur MARCHE et indi que les heur...

Страница 125: ...FREIN Cette p dale exerce une double fonction sur la premi re partie de sa course elle actionne l embrayage en activant ou en arr tant la rotation des roues sur la deuxi me elle agit en tant que frein...

Страница 126: ...puyer avec la pointe du pied dans la direction F en augmentant la pression sur la p dale on augmente progressivement la vitesse de la machine Pour passer la marche arri re appuyer sur la p dale avec l...

Страница 127: ...tions d utilisation en mar che et pendant la tonte B Transmission d bloqu e r duit consid rablement l effort n cessaire pour d placer la machine la main avec le moteur teint Pour viter d endommager le...

Страница 128: ...ons physiques ou sous l effet de m dicaments ou de substances pouvant nuire la capacit de r flexe et de vigilance Il est de responsabilit de l utilisateur d valuer les risques potentiels du ter rain t...

Страница 129: ...MOTEUR VOYANTS A TABLEAU ACTIVE Cl en position MARCHE Assis OUI D bray es N Enclench Arr t Assis NON D bray es N D clench Arr t B DEMARRAGE Cl en position DEMARRAGE Assis D bray es 1 5 F R Enclench NE...

Страница 130: ...qu il s enclenche dans la position d sir e 5 3 2 PRESSION DES PNEUS Une bonne pression des pneus est la condi tion essentielle pour obtenir un alignement parfait du plateau de coupe et donc une pelous...

Страница 131: ...ONTENU ET NE PAS FUMER PENDANT LE RAVITAILLEMENT viter de verser de l essence sur les parties en plastique afin de ne pas les endommager en cas de fuites accidentaelles rincer imm diatement l eau 5 3...

Страница 132: ...NANT S assurer que la capacit de freinage de la machine est adapt e aux conditions d utilisa tion en vitant de d buter le travail si on a des doutes sur l efficacit du frein Si n cessaire r gler le fr...

Страница 133: ...arrer le moteur rel chez la d s qu il a d marr Lorsque le moteur est en marche positionner l acc l rateur sur LENT Le starter doit tre d sactiv d s que le moteur tourne r guli rement s il est employ l...

Страница 134: ...stationnement rel cher graduelle ment la p dale qui passsera ainsi de la fonction frein la fonction embrayage et actionnera les roues arri re 4 21 Rel cher la p dale graduellement pour viter qu un d...

Страница 135: ...transmission m canique Actionner la p dale jusqu ce que la machine s arr te enclencher la marche arri re en d pla ant lat ralement le levier et en le positionnant sur R 4 22 Rel cher graduellement la...

Страница 136: ...ouse hauteur densit et humidit de l herbe sur les terrains plats on peut suivre les conseils indicatifs suivants Herbe haute et touffue pelouse humide 2 5 km h Herbe moyenne 4 6 km h Herbe basse pelou...

Страница 137: ...e qu il reste fix au crochet de fixation 2 Il peut arriver que apr s avoir vid le bac le signal acoustique se r active au moment de l embrayage des lames cause de r sidus d herbe rest s sur le palpeur...

Страница 138: ...herbe ou de terre Vider toujours le bac et ne pas laisser de conteneurs avec l herbe coup e l int rieur d un local Ripassare le parti in plastica della carrozzeria con una spugna imbevuta d acqua e La...

Страница 139: ...CTIVITE PROLONGEE En cas d inactivit prolong e plus d un mois d tacher les c bles de la batterie et suivre les instructions contenues dans le manuel du moteur graisser galement tou tes les articulatio...

Страница 140: ...moteur et est signal e par un bip sonore qu il est possible d liminer en d sengageant la cl Le circuit se remet en marche automatiquement quelques secondes apr s recher cher et liminer les causes de l...

Страница 141: ...e mettre au point mort appuyer fond sur la p dale passer la marche arri re 4 22 et rel cher graduellement la p dale dans les mod les transmission hydrostatique appuyer en arri re la p dale de la tract...

Страница 142: ...e cabrage de la machine R duire la vitesse d avancement avant d affronter une pente surtout en descente Ne jamais passer la marche arri re pour r duire la vitesse dans les pentes cela pourrait provoqu...

Страница 143: ...oulotte d jection 5 La fr quence des tontes doit tre proportionnelle la croissance de l herbe en vitant qu entre une tonte et l autre l herbe pousse trop 6 Pendant les p riodes les plus chaudes et s c...

Страница 144: ...e ou tout autre produit susceptible de polluer l environnement 6 1 1 POSITIONNEMENT A LA VERTICALE S il est n cessaire d acc der commod ment la partie inf rieure il est possible de positionner la mach...

Страница 145: ...sch mas qui indiquent les points sujets contr les graissage et entretien p riodiques avec l indication du type de lubrifiant employer et l intervalle respec ter pour les interventions a Entretien per...

Страница 146: ...FRA 38 ENTRETIEN b Graissage Dans les mod les transmission m canique GRAISSE HUILE SAE 30 Dans les mod les transmission hydrostatique...

Страница 147: ...1 5 Contr le courroie commande lames 25 1 6 Remplacement courroie commande lames 2 1 7 Contr le courroie raccordement lames 25 1 8 Remplacement courroie raccordement lames 2 1 9 Contr le et r glage f...

Страница 148: ...batterie de votre machine doit imp rativement tre charg e avant la premi re uti lisation puis en cas d inactivit de la machine et lors de sa remise en service Lire et respecter attentivement la proc...

Страница 149: ...jaunir la pelouse Porter des gants r sistants pour manipuler les lames Pour d monter une lame l attraper ferme ment et d visser la vis centrale 1 dans le sens indiqu par fl che pour chaque lame car le...

Страница 150: ...des lames soient tourn es vers l int rieur du plateau et que la partie concave du disque lastique 1 soit en appui contre le couteau bien serrer fond les vis de fixation 2 si possible en utilisant une...

Страница 151: ...ateau commence se soulever aussi bien droite qu gauche blo quer ensuite les contre crous 6 correspon dants Si le r glage n est pas parfait s adresser votre concessionnaire 6 3 3 REGLAGE DE L EMBRAYAGE...

Страница 152: ...les mod les transmission hydrostatique mesur e l int rieur des rondelles Une fois le r glage ex cut bloquer l crou 1 Afin de ne pas surcharger le group frein ne pas visser une longueur inf rieure cell...

Страница 153: ...effectu bloquer les crous 2 En cas de remplacement de la courroie faire tr s attention au cours des premi res utilisations car l embrayage pourrait tre plus brusque tant que la courroie n est pas suf...

Страница 154: ...m tre puis contr ler le r glage du parall lisme du plateau de coupe afin d viter une tonte irr guli re Avant de remonter une roue enduire l axe de graisse et replacer soigneusement le clip lastique 1...

Страница 155: ...tensit ne jamais remplacer le fusible par un fusible d intensit diff rente Dans l impossibilit d liminer les causes d intervention des protections faire appel votre concessionnaire 6 4 5 REMPLACEMENT...

Страница 156: ...l essence n arrive pas d faut d allumage probl mes de carburation vitesse d avancement lev e par rap port la hauteur de tonte 5 4 5 Positionner la cl sur ARRET et cher cher les causes de la panne v r...

Страница 157: ...mulation d herbe dans le point de fin de course c ble allong ou courroie rel ch e plateau de coupe non parall le au ter rain inefficacit des lames s asseoir correctement si l inconv nient persiste con...

Страница 158: ...plateau de coupe attendre que l herbe soit s che enlever le bac et vider la goulotte 5 4 7 nettoyer le plateau de coupe 5 4 10 quilibrer ou remplacer les lames si elles sont ab m es 6 3 1 contr ler la...

Страница 159: ...e 3 KIT REMORQUAGE Assure le remorquage 4 CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN CB01 Il permet de maintenir en bon tat la batterie pen dant les p riodes d inactivit de la machine en assurant un niveau de...

Страница 160: ...e 2 8 km h Mod les transmission hidrostati que Moteur B S 282H07 465 cc Puissance ECE R85 10 kW Vitesse de d placement Marche avant 0 8 8 km h Marche arri re 0 4 5 km h Installation lectrique 12 V Bat...

Страница 161: ...age sur la machine 3 2 Voyants Fonction 4 7 Intervention 5 4 12 Acc l rateur Fonction et utilisation 4 3 Bac de ramassage Description 2 2 14 Levier renversement 4 11 Montage 3 7 Montage sur la machine...

Страница 162: ...an een onjuist gebruik en deze risico s moeten uitsluitend door de gebruiker gedragen worden De conformiteit en de strikte navolging van de operationele onderhouds en reparatie voorwaarden voorzien do...

Страница 163: ...eveiligingssystemen 20 5 3 Uit te voeren werkzaamheden voor de ingebruikname 22 5 4 Gebruik van de machine 25 5 5 Gebruik op hellend terrein 34 5 6 Transport 34 5 7 Enige wenken voor een mooi maaibeel...

Страница 164: ...brenging met mechanische versnelling of met continue hydrostatische regeling van de snelheid De modellen met hydrostatische overbrenging kunnen herkend worden aan het opschrift HYDRO geplaatst op het...

Страница 165: ...n hellingen in het bijzonder de aanhanger is niet goed aangekoppeld en de last is niet goed verdeeld B VOORBEREIDING 1 Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek Bedien de mac...

Страница 166: ...schakel de motor uit en neem de contactsleutel eruit v r het reinigen of vrijmaken van het windkanaal v rdat u de machine controleert schoonmaakt of eraan werkt nadat er op een vreemd voorwerp gestot...

Страница 167: ...n wanneer de motor draait C Het omkantelen vermijden De tractor NIET op plaatsen brengen waar hij kan glijden of omkantelen Deze machine niet gebruiken op hellingen van meer dan 10 D Letsel van wegsch...

Страница 168: ...dssterkte vol gens richtlijn 2000 14 CE 2 EG merkteken volgens richtlijn 98 37 EG 3 Bouwjaar 4 Nominaal vermogen 5 Bedrijfstoerental van de motor in omw min 6 Machinetype 7 Serienummer 8 Gewicht in kg...

Страница 169: ...er van de machine weg kunnen schieten 16 Motor brengt de beweging naar zowel de messen als de wielaandrijving over de ken merken en gebruiksvoorschriften van de motor staan in een specifiek instructie...

Страница 170: ...dt afgereden De verpakking bevat de machine het stuurwiel de stoel de steunen van de opvangzak een mapje met de verschillende gebruikershandleidingen en de documenten de schroeven en moeren die bij de...

Страница 171: ...3 BEVESTIGEN VAN DE STOEL Trek de afstellingshendel 3 naar boven en schuif de stoel 1 in zijn geleider 2 aan de kant van het stuurwiel totdat de stoel zich in n van zijn zes standen koppelt De stoel...

Страница 172: ...steunen 1 aan de achterplaat 2 door middel van de drie schroeven 3 die voor elke steun zijn bij geleverd zonder de bijbehorende moeren 4 te blokkeren Haak het bovenste deel 5 van het zakframe aan de s...

Страница 173: ...e worden en mag daarna niet meer gebruikt worden 3 7 MONTAGE VAN DE OPVANGZAK De montage van de opvangzak wordt uitgevoerd in vier fases A Monteer eerst het frame zoals aangegeven door het bovenste de...

Страница 174: ...evendraaier 8 aan de buizen van het frame C Schuif het handvat 9 in de gaatjes van het deksel 10 en bevestig dit alles met de schroeven 11 en de achterste zelftappende schroeven 12 aan het frame zoals...

Страница 175: ...uurd worden 4 3 GASHENDEL Hiermee kan het toerental van de motor bepaald worden De diverse standen staan als volgt aangeven op de sticker CHOK bij de start met een koude motor NEE 14 BEDIENINGSELEMENT...

Страница 176: ...ART stand de sleutel losgelaten wordt komt deze vanzelf weer in de DRAAIEN stand terug 4 5 HANDREM De handrem voorkomt dat de machine gaat rijden na het parkeren De hendel heeft twee standen A Handrem...

Страница 177: ...art b onderbroken volle opvangzak 4 8 URENTELLER indien voorzien Wordt elke keer als de sleutel 4 4 in de DRAAIEN stand wordt gebracht geactiveerd en duidt de werkuren van de motor aan 4 9 HENDEL OM D...

Страница 178: ...van het eerste gedeelte dient het pedaal als koppelingspedaal waarbij de wielaandrijving in of uitgeschakeld wordt en het tweede deel dient als rem die op de achterwielen inwerkt U moet bijzonder goe...

Страница 179: ...het pedaal met de punt van de voet in richting F geduwd te worden hoe meer druk er op het pedaal wordt uitgevoerd hoe hoger de snelheid van de machine De achteruitversnelling wordt in werking gesteld...

Страница 180: ...ikscondities tijdens het rijden en het maaien B Aandrijving uitgeschakeld vermindert aanzienlijk de kracht die nodig is om de machine met de motor uit met de hand te verplaatsen Teneinde te voorkomen...

Страница 181: ...lichamelijke conditie of onder invloed van medicijnen of middelen die de reflexen en de aandacht kunnen verminderen Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de risico s die het ter...

Страница 182: ...Zit op stoel JA Ontkoppeld N Ingeschakeld Stilstaand Zit op stoel NEE Ontkoppeld N Uitgeschakeld Stilstaand B STARTEN Sleutel in de START stand Zit op stoel Ontkoppeld 1 5 F R Ingeschakeld Slaat NIET...

Страница 183: ...ewenste stand te laten glijden 5 3 2 BANDENSPANNING Een juiste bandenspanning is noodzakelijk om het maaidek geheel evenredig boven het gra soppervlak te krijgen zodat u een mooi maai beeld krijgt Ver...

Страница 184: ...OM DE INHOUD TE CONTROLEREN EN NIET ROKEN TIJDENS HET BIJVUL LEN Vermijden benzine op de plastic gedeelten te gieten zodanig dat ze niet beschadigd worden bij toevallige lekken onmiddellijk spoelen me...

Страница 185: ...ervan dat het remvermogen van de machine geschikt is voor de werksituatie en vat het werk niet aan indien u twijfels hebt over de doelmatigheid van de rem Indien nodig stelt u de rem bij 6 3 4 en ind...

Страница 186: ...sleutel los zodra de motor gestart is Zet de gashendel op LANGZAAM nadat de motor gestart is De choke dient uitgeschakeld te worden zodra de motor regelmatig draait het gebruik van de choke bij een w...

Страница 187: ...t pedaal lang zaam opkomen zodat het pedaal van de remfunctie naar de koppelingsfunctie overgaat waarbij de achterwielen in werking gesteld worden 4 21 U dient het pedaal geleidelijk op te laten komen...

Страница 188: ...NG Het inschakelen van de achteruitversnelling DIENT altijd bij stilstand te gebeuren Bij modellen met mechanische aandrijving Trap het pedaal in totdat de machine stilstaat schakel de achteruit in do...

Страница 189: ...te in 4 10 afhankelijk aan de toestand van het gazon lengte dichtheid en vochtigheid van het gras op vlakke terreinen kunnen de volgende aanwijzingen worden aangehouden Hoog dicht en nat gras 2 5 km h...

Страница 190: ...zodat deze zich vastkoppelt aan de veerhaak 2 Het kan gebeuren dat na het legen van de opvangzak het geluids signaal weer afgaat op het moment dat de messen worden ingeschakeld doordat er nog grasrest...

Страница 191: ...om alle gras en aarderesten te verwijderen Leeg de opvangzak altijd en laat geen containers met gemaaid gras in gesloten ruimtes achter Reinig de kunstof delen van de machine met een vochtige spons en...

Страница 192: ...r verwacht wordt de machine voor geruime tijd niet te gebruiken meer dan 1 maand moeten de kabels van de accu losgekoppeld worden waarbij de aanwijzingen in het instructieboekje van de motor in acht g...

Страница 193: ...ven door een geluidssignaal dat all n ophoudt als de sleutel uit het contact gehaald wordt Het circuit herstelt zichzelf automatisch binnen enkele seconden de oorzaak dient gevon den en verholpen te w...

Страница 194: ...et pedaal tot op het einde toe indrukken de achteruit inschakelen en het pedaal langzaam loslaten 4 22 Bij modellen met hydrostatische aandrijving en duw het kop pelingspedaal in de R richting 4 32 Br...

Страница 195: ...orkomen Vertraag de snelheid bij het beginnen van een helling vooral bij het afdalen Gebruik de achteruitversnelling nooit om snelheid te minderen dit kan de macht over het stuur doen verliezen vooral...

Страница 196: ...van het gras waarbij ver meden moet worden dat het gras te hoog wordt 6 In de warmste en droogste tijden van het jaar is het beter om het gras iets hoger te laten worden zodat het gazon niet uitdroogt...

Страница 197: ...lende produk ten nooit achteloos weg 6 1 1 DE MACHINE OP HAAR KANT PLAATSEN Wanneer de onderkant van de maaier bereikt dient te worden kan de machine op haar kant geplaatst worden Plaats de machine op...

Страница 198: ...e punten onderhavig aan nazichten smering en regelmatig onderhoud aangeven met de aanduiding van het type van te gebruiken smeerproduct en van de periodiciteit die moet gevolgd worden bij de ingrepen...

Страница 199: ...NEE 38 ONDERHOUD b Smering Bij modellen met mechanische aandrijving VET OLIE SAE 30 Bij modellen met hydrostatische aandrijving...

Страница 200: ...ssen 2 1 7 Controle verbindingsriem van de messen 25 1 8 Vervanging verbindingsriem van de messen 2 1 9 Controle en bijstellen van de rem 10 1 10 Controle en bijstellen van de koppeling 10 1 11 Contro...

Страница 201: ...uw machine dient altijd v r het eerste gebruik en ook nadien te worden opgeladen in geval van inactiviteit van de machine en bij de volgende ingebruik neming Lees met aandacht de oplaadprocedures die...

Страница 202: ...ient het stevig te worden vastgepakt en de middelste schroef 1 losgedraaid te worden in de richting van de pijl die op elk mes staat aangegeven De schroefdraad van de bevestigingsschroe ven loopt bij...

Страница 203: ...et erop dat de windvleugels van de messen naar de binnenkant van het maaidek wijzen en dat de holle kant van de ela stische veerring 1 tegen het mes drukt draai de bevestigingsschroe ven 2 stevig aan...

Страница 204: ...r boven begint te komen draai hierna de bijbehorende contramoeren 6 vast Mocht de juiste afstelling niet gevonden worden met uw dealer 6 3 3 MESKOPPELING EN REM AFSTELLEN Tijdens het bedienen van de h...

Страница 205: ...aan de binnenkant van de sluitrin gen Na het bijstellen dient de moer 1 weer vastgedraaid te worden Om overbelasting van de remgroep te voorkomen dient u bij het bij stellen niet onder deze waardes te...

Страница 206: ...aid te worden Let goed op bij het gebruik van de machine na het vervangen van de drijf snaar Het koppelen kan in het begin wat bruusk gaan totdat de drijfsnaar ingereden is 6 3 6 AFSTELLEN VAN DE VEER...

Страница 207: ...meter hebben Controleer tevens de afstelling van het maai dek om een ongelijkmatig maaibeeld te voorkomen PAlvorens de banden aan te brengen dienen de wielassen met vet gesmeerd en de elastische ring...

Страница 208: ...d vervangen te worden door eenzelfde type met hetzelfde vermogen Als de oorzaak van het in werking treden niet gevonden kan worden dient er contact opge nomen te worden met uw dealer 6 4 5 DE DRIJFSNA...

Страница 209: ...en er geen toestemming tot starten is gege ven 5 2 de accu niet goed is opgeladen te weinig benzineaanvoer er een defect in de ontsteking is opgetre den er brandstofproblemen zijn de rijsnelheid te ho...

Страница 210: ...oblemen aan de motor de hendel keert niet terug in de ontkop pelstand doordat er zich gras heeft opgehoopt ter hoogte van de stopschake laar een uitgerekte kabel of de drijfriem is los ser geworden he...

Страница 211: ...aaidek wacht tot het gras droog is verwijder de opvangzak en reinig het kanaal 5 4 7 reinig het maaidek 5 4 10 balanceer of vervang de messen als deze beschadigd zijn 6 3 1 controleer de bevestigingen...

Страница 212: ...evangen wordt 3 TREKSET Voor het voorttrekken van een kleine aanhanger 4 ACCULADER BEHOUD CB01 Laat toe de accu effici nt te houden tijdens de perio des van inactiviteit van de machine waarbij een opt...

Страница 213: ...65 cc Vermogen ECE R85 10 kW Snelheid in versnelling Vooruit 0 8 8 km h Achteruit 0 4 5 km h Elektrische installatie 12 V Accu 18 Ah Voorbanden 13 x 5 00 6 Achterbanden 18 x 8 50 8 Bandenspanning voor...

Страница 214: ...en 5 4 2 Achteruitrijden 5 4 4 Versnelling Werking en gebruik 4 3 Vervoer Toepassingen 5 6 Zekering Vervangen 6 4 4 Aandrijving naar de wielen Afstellen v d drijfriem 6 3 5 Accu Beschrijving 2 2 17 Aa...

Страница 215: ...iones afines En este caso todos los riesgos corren nicamente a cargo del usuario La utilizaci n cirrecta seg n las caracter sticas de la m quina implica asimi smo la observaci n estricta de todas las...

Страница 216: ...d 20 5 3 Operaciones preliminares antes de comenzar el trabajo 22 5 4 Uso de la m quina 25 5 5 Uso de la m quina en pendientes 34 5 6 Transporte 34 5 7 Consejos para efectuar un buen corte del c sped...

Страница 217: ...regulaci n hidrost tica continua de la velocidad Los modelos con transmisi n hidrost tica se identifican con la inscrip ci n HYDRO presente en la etiqueta de identificaci n 2 1 la presencia de compone...

Страница 218: ...ARES 1 Durante el corte utilizar siempre calzado robusto y pantalones largos No utilizar la m qui na con los pies descalzos o con sandalias abiertas 2 Inspeccionar a fondo toda el rea de trabajo y qui...

Страница 219: ...r y quitar la llave antes de limpiar desatascar el transportador de salida antes de controlar limpiar o trabajar con la m quina despu s de golpear un cuerpo extra o Verificar eventuales da os en la m...

Страница 220: ...n lugares donde pudiera patinar o volcarse No utilizar la m quina en pendientes con una inclinaci n superior a 10 D Evitar las lesiones causadas por objetos extra os NO utilizar la m quina sin recoged...

Страница 221: ...2000 14 CE 2 Marca de conformidad seg n la directiva 98 37 CEE 3 A o de fabricaci n 4 Potencia nominal 5 R gimen de trabajo del motor en r p m 6 Tipo de m quina 7 N mero de matr cula 8 Peso en kg 9 No...

Страница 222: ...gidos por las cuchillas puedan ser lanzados lejos de la m quina 16 Motor suministra el movimiento ya sea a las cuchillas como a la tracci n a las ruedas Sus caracter sticas se describen en un manual e...

Страница 223: ...dar contiene la m quina propiamente dicha el volante el asiento los soportes de la bolsa de recolecci n los componentes de la bolsa un sobre con manual de instrucciones y documentaci n la dotaci n de...

Страница 224: ...n 3 y embocar el asiento 1 en la gu a 2 introduci ndolo por el lado del volante hasta que se enganche en una de las seis posiciones En este momento el asiento est montado de manera estable y no se pue...

Страница 225: ...soporte los tres tornillos 3 suministrados en dota ci n como se indica sin fijar las relativas tuercas 4 Enganchar en los soportes la parte superior 5 del bastidor de la bolsa y centrarlo respecto a...

Страница 226: ...et n se debe remover antes de proceder al montaje de los soportes de la bolsa y no se deber utilizar m s 3 7 MONTAJE DE LA BOLSA DE RECOLECCION El montaje de la bolsa de recolecci n se debe ejecutar e...

Страница 227: ...os tubos del bastidor con la ayuda de un destornillador 8 C Introducir el asa 9 en los orificios de la cubierta 10 fijar el conjunto al bastidor mediante los tornillos 11 en la secuencia indicada y co...

Страница 228: ...ruedas anteriores 4 3 PALANCA DEL ACELERADOR Regula el n mero de revoluciones del motor Las posiciones indicadas en la placa corresponden a Posici n CEBADOR para el arranque en fr o ESP 14 MANDOS E IN...

Страница 229: ...Soltando la llave de la posici n ARRANQUE la misma regresa autom ticamente a la posici n MARCHA 4 5 PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO El freno de estacionamiento desempe a la funci n de impedir qu...

Страница 230: ...i n de la tarjeta electr nica b intermitente indica que la bolsa de recolecci n est llena 4 8 CUENTAHORAS si previsto Se activa cada vez que la llave 4 4 es llevada a la posici n MARCHA e indica las h...

Страница 231: ...ci n en la primer parte del recorrido act a como embrague engranando o desengranando la tracci n a las ruedas y en la segunda parte se comporta como freno actuando sobre las ruedas posterio res Es nec...

Страница 232: ...ranar la marcha adelante apretar con la punta del pie en la direcci n F aumentado la presi n en el pedal aumenta progresivamente la velocidad de la m quina La marcha atr s es engranada apretando el pe...

Страница 233: ...ciones de trabajo en la mar cha y durante el corte B Transmisi n desengranada reduce notablemente el esfuerzo requerido para mover la m quina a mano con el motor apagado Para evitar que se da e el gru...

Страница 234: ...es f sicas precarias o bajo el efecto de medicinas o sustancias que disminuyen los reflejos y la capacidad de con centraci n El usuario es responsable de la evaluaci n de los riesgos poten ciales del...

Страница 235: ...FRENO MOTOR INDICADORES A CUADRO CONECTADO Llave en la posici n MARCHA Sentado SI Desacopladas N Engranado Parado Sentado NO Desacopladas N Desengranado Parado B ARRANQUE Llave en la posici n ARRANQUE...

Страница 236: ...3 2 PRESION DE LOS NEUMATICOS La correcta presi n de los neum ticos es una condici n esencial para una perfecta alineaci n del plato de corte y por lo tanto para obtener un c sped cortado uniforme me...

Страница 237: ...DURANTE EL LLENADO Evite verter gasolina sobre las partes de pl stico para no da ar las en caso de vertido accidental enjuague en seguida con agua 5 3 4 MONTAJE DE LAS PROTECCIONES A LA SALIDA BOLSA...

Страница 238: ...DE FRENOS Comprobar que la capacidad de frenado de la m quina sea adecuada a las condicio nes de funcionamiento evitando comenzar el trabajo en caso de dudas sobre la efi ciencia del sistema de frenos...

Страница 239: ...en marcha Despu s de la puesta en marcha del motor llevar el acelerador a la posici n LENTO El cebador debe ser desconectado apenas el motor gire regu larmente Su empleo con el motor ya caliente puede...

Страница 240: ...tacionamiento soltar gra dualmente el pedal que de ese modo pasa de la funci n freno a la de embrague accionando las ruedas posteriores 4 21 Soltar gradualmente el pedal para evitar que un desembrague...

Страница 241: ...c nica La marcha atr s se debe engranar con la m quina parada Accionar el pedal hasta detener la m quina aplicar la marcha atr s moviendo lateralmente la palanca y poni ndola en la posici n R 4 22 Sol...

Страница 242: ...ed En terrenos llanos se pueden seguir estas indicaciones de car cter general C sped alto y denso prado h medo 2 5 km h C sped en condiciones medias 4 6 km h C sped bajo prado seco m s de 6 km h En lo...

Страница 243: ...la bolsa para fijarla en el dispositivo de enganche 2 Puede ocurrir que despu s de vaciar la bolsa la se al ac stica se reactive al momento de acoplar las cuchillas debido a residuos de c sped pre se...

Страница 244: ...la para limpiarla de los residuos de c sped y mantillo Vaciar siempre la bolsa de recolecci n y no dejar los conte nedores con la hierba cortada en el interior de un local Repasar las partes de pl sti...

Страница 245: ...PROLONGADA Si se prev un per odo prolongado de inactividad superior a 1 mes desconectar los cables de la bater a y seguir las indicaciones contenidas en el manual de instruccio nes del motor Adem s lu...

Страница 246: ...ac stica que se interrumpir s lo al quitar la llave El circuito se restablece autom ticamente despu s de algunos segundos Buscar y eliminar las causas de la falla para evitar que se repitan sucesivas...

Страница 247: ...rto apretar a fondo el pedal engra nar la marcha atr s 4 22 y soltar el pedal gradualmen te en los modelos de transmisi n hidrost tica apretar hacia atr s el pedal de la tracci n 4 32 Montar la bolsa...

Страница 248: ...se pueda empinar Disminuir la velocidad de avance antes de comenzar una pendiente especial mente en bajada No engranar nunca la marcha atr s para reducir la veloci dad en las pendientes porque podr a...

Страница 249: ...del corte debe ser adecuada al crecimiento del c sped evitando que entre un corte y el otro el c sped crezca demasiado 6 En los periodos m s calurosos y secos es aconsejable mantener la hierba ligera...

Страница 250: ...lina o cualquier otro producto contaminante 6 1 1 COLOCACION VERTICAL Si es necesario acceder c modamente a la parte inferior es posible colocar la m qui na en vertical Colocar la m quina en un terren...

Страница 251: ...indican los puntos en los que hay que efectuar compro baciones lubricaciones y operaciones de mantenimiento peri dico con la indicaci n del tipo de lubricante a utilizar y de la frecuencia de dichas...

Страница 252: ...ESP 38 MANTENIMIENTO b Lubricaci n En los modelos de transmisi n mec nica GRASA ACEITE SAE 30 En los modelos de transmisi n hidrost tica...

Страница 253: ...chillas 25 1 6 Sustituci n correa mando cuchillas 2 1 7 Control correa conexi n cuchillas 25 1 8 Sustituci n correa conexi n cuchillas 2 1 9 Control y regulaci n del freno 10 1 10 Control y regulaci n...

Страница 254: ...duraci n de la misma La bater a de su m quina debe ser absolutamente cargada antes del primer uso y en lo sucesivo regularmente en caso de inactividad de la m quina y la sucesiva pue sta en servicio L...

Страница 255: ...uchillas Para desmontar una cuchilla cogerla firme mente y desenroscar el tornillo central 1 en el sentido indicado por las flechas para cada cuchilla ya que los tornillos de fijaci n son uno con rosc...

Страница 256: ...de las cuchillas resulten dirigidas hacia el interior del plato de corte y que la parte c ncava del disco el stico 1 apriete contra el cuchillo Ajustar bien a fondo los tornillos de fijaci n 2 utiliz...

Страница 257: ...arte posterior del plato a la derecha y a la izquier da Luego fijar las relativas contratuercas 6 Si no se logra obtener una buena regulaci n consultar vuestro Concesionario 6 3 3 REGULACION DEL ACOPL...

Страница 258: ...45 47 mm en los modelos con transmisi n hidrost tica medida dentro de las arandelas Despu s de haber efectuado la regulaci n fijar la tuerca 1 No enroscar debajo de estos valores para evitar sobrecarg...

Страница 259: ...rcas 2 En caso de sustituci n de la correa prestar la m xima atenci n durante los primeros usos ya que el acoplamiento podr a resultar brusco hasta haber hecho sufi cientemente el rodaje de la correa...

Страница 260: ...ue sean del mismo di metro y comprobar la regulaci n del paralelismo del plato de corte para prevenir cortes irregulares Antes de montar una rueda untar el eje con grasa y volver a colocar cuidadosame...

Страница 261: ...igual tipo y carga y jam s con uno de carga diferente Si no se logra eliminar las causas de la intervenci n consultar vuestro Concesiona rio 6 4 5 SUSTITUCION DE LAS CORREAS Para la sustituci n de las...

Страница 262: ...2 bater a no suficientemente cargada falta flujo de gasolina defecto del encendido anomal as en el carburador velocidad de avance elevada en rela ci n a la altura del corte 5 4 5 Poner la llave en la...

Страница 263: ...hierba acumulada en el punto en correspon dencia del fin de carrera cable alargado o correa floja plato de corte no paralelo al terreno cuchillas no eficientes sentarse correctamente si la anomalia pe...

Страница 264: ...to de corte esperar que la hierba se seque sacar la bolsa y vaciar el canal 5 4 7 limpiar el plato de corte 5 4 10 balancear o sustituir las cuchillas si est n da adas 6 3 1 controlar la fijaci n de l...

Страница 265: ...el c sped no es recogido 3 KIT REMOLQUE Para remolcar un remolque 4 CARGADOR DE BATERIA DE MANTENIMIEN TO CB01 Permite mantener en perfecta eficacia la bater a durante los periodos de inactividad de...

Страница 266: ...e transmisi n hidrost tica Motor B S 282H07 465 cc Potencia ECE R85 10 kW Velocidad de avance en marcha adelante 0 8 8 km h en marcha atr s 0 4 5 km h Instalaci n el ctrica 12 V Bater a 18 Ah Neum tic...

Страница 267: ...e Modo de ejecuci n 5 6 Volante Funci n 4 1 Montaje en la m quina 3 2 Abastecimientos Modo de abastecimiento 5 3 3 Acelerador Funci n y uso 4 3 Arranque Procedimiento para el arranque 5 4 1 Asiento De...

Страница 268: ...uesti rischi devono essere sopportati esclusivamente dall utilizzatore Anche la conformit e la stretta ade renza alle condizioni operative di manutenzione e di riparazione previste dal costruttore cos...

Страница 269: ...oni preliminari prima di iniziare il lavoro 22 5 4 Uso della macchina 25 5 5 Uso sui terreni in pendenza 34 5 6 Trasporto 34 5 7 Alcuni consigli per eseguire un buon taglio 35 6 MANUTENZIONE 36 Contie...

Страница 270: ...ne continua idro statica della velocit I modelli a trasmissione idrostatica sono riconoscibili dalla scritta HYDRO apposta sull etichetta di identificazione 2 1 presenza di componenti o accessori non...

Страница 271: ...ndossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi Non aziona re la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti 2 Ispezionare a fondo tutta l area di lavoro e togliere tutto ci che potrebbe venire e...

Страница 272: ...pulire o lavorare sulla macchina dopo aver colpito un corpo estraneo Verificare eventuali danni sulla macchina ed effettuare le necessarie riparazioni prima di rimettere in moto e usare nuovamente la...

Страница 273: ...a distanza dal trattorino quando il motore in moto C Evitare il ribaltamento NON condurre in aree dove il trattorino pu scivolare o ribaltarsi Non usare questa macchina su pendii superiori al 10 D Ev...

Страница 274: ...archio di conformit secon do la direttiva 98 37 CEE 3 Anno di fabbricazione 4 Potenza nominale 5 Velocit di esercizio del moto re in giri min 6 Tipo di macchina 7 Numero di matricola 8 Peso in kg 9 No...

Страница 275: ...me di essere scagliati lontano dalla macchina 16 Motore fornisce il movimento sia delle lame che della trazione alle ruote le sue caratteristiche e norme d uso sono descritte in uno specifico libretto...

Страница 276: ...imballo contiene la macchina vera e propria il volante il sedile i supporti del sacco i componenti del sacco una busta con i manuali d istruzioni e i documenti la dotazione viteria comprendente anche...

Страница 277: ...E Tirare verso l alto la leva di regolazione 3 e imboccare il sedile 1 nella guida 2 dal lato del volante fino ad agganciarlo in una delle sei posizioni A questo punto il sedile risulta montato stabil...

Страница 278: ...per ciascun supporto tre viti 3 in dotazione come indicato senza bloccare i relativi dadi 4 Agganciare ai supporti la parte superiore 5 del telaio del sacco e centrarla rispetto alla piastra posterior...

Страница 279: ...montaggio dei supporti del sacco e non deve pi essere utilizzato 3 7 MONTAGGIO DEL SACCO Il montaggio del sacco deve essere eseguito in quattro fasi A Montare per prima cosa il telaio unendo la parte...

Страница 280: ...laio aiu tandosi con un cacciavite 8 C Introdurre la maniglia 9 nei fori della copertura 10 fissare il tutto al telaio mediante le viti 11 come indicato e le viti autofilettanti posteriori 12 D Applic...

Страница 281: ...ta delle ruote anteriori 4 3 LEVA ACCELERATORE Regola il numero dei giri del motore Le posizioni indicate dalla targhetta corri spondono a STARTER avviamento a freddo ITA 14 COMANDI E STRUMENTI DI CON...

Страница 282: ...Rilasciando la chiave dalla posizione AVVIAMENTO questa torna automatica mente in posizione MARCIA 4 5 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO Il freno di stazionamento impedisce alla macchina di muoversi dopo av...

Страница 283: ...eda elettro nica b intermittente segnalazione di sacco pieno 4 8 CONTAORE se previsto Si attiva ogni volta che la chiave 4 4 viene portata in posizione di MARCIA e indica le ore di funzionamento del m...

Страница 284: ...esto pedale esplica una duplice funzione nella prima parte della corsa agi sce da frizione inserendo o disinserendo la trazione alle ruote e nella seconda parte si comporta da freno agendo sulle ruote...

Страница 285: ...e la marcia in avanti premere con la punta del piede nella direzio ne F aumentando la pressione sul pedale aumenta progressivamente la velocit della macchina La retromarcia viene inserita premendo il...

Страница 286: ...ni di utilizzo in marcia e durante il taglio B Trasmissione sbloccata riduce notevolmente lo sforzo richiesto per spo stare la macchina a mano a motore spento Per evitare di danneggiare il gruppo tras...

Страница 287: ...he o sotto l effetto di farmaci o sostanze in grado di ridurre i riflessi e la capacit di attenzione Rientra nella responsabilit dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su c...

Страница 288: ...N Inserito Fermo Seduto NO Disinnestate N Disinserito Fermo B AVVIAMENTO Chiave in posizione AVVIAMENTO Seduto Disinnestate 1 5 F R Inserito NON si avvia Seduto Innestate N Inserito NON si avvia Asse...

Страница 289: ...a posizione desiderata 5 3 2 PRESSIONE DEI PNEUMATICI La corretta pressione dei pneumatici condizione essenziale per ottenere un perfetto allineamento del piatto di taglio e quindi una rasatura unifor...

Страница 290: ...NON FUMARE DURANTE IL RIFORNI MENTO Evitare di versare benzina sulle parti in plastica per non dan neggiarle in caso di fuoriuscite accidentali risciacquare subito con acqua 5 3 4 MONTAGGIO DELLE PROT...

Страница 291: ...MA FRENANTE Assicurarsi che la capacit di frenata della macchina sia adeguata alle condizioni di impiego evitando di iniziare il lavoro se si nutrono dubbi sulla efficienza del freno Nel caso di neces...

Страница 292: ...e ad avviamento avvenuto A motore avviato portare l acceleratore in posizione di LENTO Lo starter deve essere disinserito non appena il motore gira regolarmente il suo impiego a motore gi caldo pu imb...

Страница 293: ...namento rilasciare gra dualmente il pedale che passa cos dalla funzione freno a quella di frizio ne azionando le ruote posteriori 4 21 Il rilascio deve essere graduale per evitare che un innesto tropp...

Страница 294: ...la retromarcia DEVE sempre avvenire da fermo Nei modelli a trasmissione meccanica Azionare il pedale fino ad arrestare la macchina inserire la retromarcia spo stando lateralmente la leva e portandola...

Страница 295: ...ondizioni del prato altezza densit e umidit dell erba su terreni pianeg gianti si possono seguire queste indicazioni di massima Erba alta e densa prato umido 2 5 km h Erba in condizioni medie 4 6 km h...

Страница 296: ...resti agganciato all arpione di fermo 2 Pu succedere che dopo aver svuotato il sacco il segnale acustico si riattivi al momento dell innesto delle lame a causa di residui d erba rimasti sul tastatore...

Страница 297: ...l sacco e scuoterlo per ripulirlo dai residui d erba e terriccio Svuotare sempre il sacco e non lasciare contenitori con l erba tagliata all interno di un locale Ripassare le parti in plastica della c...

Страница 298: ...prevede un prolungato periodo di inattivit superiore a 1 mese provvedere a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni del motore lubrificare inoltre...

Страница 299: ...ed segnalato da un segnale acustico che si disattiva solo togliendo la chiave Il circuito si ripristina automaticamente dopo qualche secondo ricercare e rimuo vere le cause del guasto per evitare il...

Страница 300: ...olle N premere a fondo il pedale inserire la retromarcia 4 22 e rilasciare gradualmente il pedale nei modelli a trasmissione idrostatica premere all in dietro il pedale della trazione 4 32 Montare il...

Страница 301: ...ella macchina Ridurre la velocit d avanzamento prima di affrontare un pendio special mente in discesa Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocit in discesa questo potrebbe causare la perdi...

Страница 302: ...a attraver so il canale d espulsione 5 La frequenza delle rasature deve essere rapportata alla crescita dell erba evi tando che tra un taglio e l altro l erba cresca troppo 6 Nei periodi pi caldi e se...

Страница 303: ...uinante 6 1 1 POSIZIONAMENTO IN VERTICALE Qualora fosse necessario accedere comodamente alla parte inferiore possibile posizionare la macchina in verticale Disporre la macchi na su un terreno solido e...

Страница 304: ...li schemi che riportano i punti soggetti a verifiche lubrificazione e manutenzione periodiche con l indicazione del tipo di lubrificante da impiegare e della periodicit da osservare negli interventi a...

Страница 305: ...ITA 38 MANUTENZIONE b Lubrificazione Nei modelli a trasmissione meccanica GRASSO OLIO SAE 30 Nei modelli a trasmissione idrostatica...

Страница 306: ...Controllo cinghia comando lame 25 1 6 Sostituzione cinghia comando lame 2 1 7 Controllo cinghia collegamento lame 25 1 8 Sostituzione cinghia collegamento lame 2 1 9 Controllo e registrazione freno 10...

Страница 307: ...a della vostra macchina deve essere tassativamente caricata prima del primo utilizzo e successivamente in caso di inattivit della macchina e alla suc cessiva messa in servizio Leggere e rispettare att...

Страница 308: ...e guanti robusti per maneggiare le lame Per smontare una lama afferrarla salda mente e svitare la vite centrale 1 nel senso indicato dalla freccia per ciascu na lama in quanto le viti di fissaggio son...

Страница 309: ...l interno del piatto e che la parte concava del disco elastico 1 prema contro il coltello serra re bene a fondo le viti di fissaggio 2 meglio se impiegando una chiave dinamometrica tarata a 45 50 Nm Q...

Страница 310: ...della parte posteriore del piatto sia a destra che a sinistra quindi bloccare i relativi controda di 6 Nel caso non si riuscisse ad ottenere una buona regolazione consultare il vostro Con cessionario...

Страница 311: ...modelli a trasmis sione idrostatica misurata all interno delle rondelle A regola zione effettuata bloccare il dado 1 Non avvitare al di sotto di questi valori per evitare di sovrac caricare il gruppo...

Страница 312: ...zione effettuata In caso di sostituzione della cinghia prestare la massima attenzio ne nei primi utilizzi in quanto l innesto potrebbe risultare pi brusco fintanto che la cinghia non si sia sufficient...

Страница 313: ...sso diametro e verificare la regolazione del parallelismo del piatto di taglio per evitare tagli irregolari Prima di rimontare una ruota spalmare l asse con del grasso e riposizionare accuratamente l...

Страница 314: ...stituito con uno di uguale tipo e portata e mai con uno di portata diversa Nel caso non si riesca ad eliminare le cause di intervento consultare il vostro Concessionario 6 4 5 SOSTITUZIONE DELLE CINGH...

Страница 315: ...emente carica mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione problemi di carburazione velocit di avanzamento elevata in rap porto all altezza di taglio 5 4 5 Mettere la chiave in pos ARRESTO e...

Страница 316: ...erba nel punto di fine corsa cavo allungato o cinghia allentata piatto di taglio non parallelo al terreno inefficienza delle lame sedersi correttamente se l inconve niente persiste controllare il rela...

Страница 317: ...piatto di taglio attendere che l erba sia asciutta togliere il sacco e svuotare il canale 5 4 7 pulire il piatto di taglio 5 4 10 equilibrare o sostituire le lame se sono danneggiate 6 3 1 controllar...

Страница 318: ...ene raccolta 3 KIT TRAINO Per trainare un rimorchietto 4 CARICA BATTERIE DI MANTENIMENTO CB01 Permette di mantenere la batteria in buona effi cienza durante i periodi di inattivit garantendo il livell...

Страница 319: ...ne idrostati ca Motore B S 282H07 465 cc Potenza ECE R85 10 kW Velocit di avanzamento in Marcia avanti da 0 a 8 8 km h in Retromarcia da 0 a 4 5 km h Impianto elettrico 12 V Batteria 18 Ah Pneumatici...

Страница 320: ...5 6 Trazione alle ruote Regolazione della cinghia 6 3 5 Volante Funzione 4 1 Montaggio sulla macchina 3 2 Acceleratore Funzione e uso 4 3 Avviamento Procedura per l avviamento 5 4 1 Batteria Descrizio...

Страница 321: ...d geluidsvermogensniveau Nivel de potencia de sonido abultado Livello di potenza acustica rilevato 99 dB A Garantierter Schalleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 322: ...eluidsvermogensniveau Nivel de potencia de sonido abultado Livello di potenza acustica rilevato 99 dB A Garantierter Schalleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique gar...

Страница 323: ...d geluidsvermogensniveau Nivel de potencia de sonido abultado Livello di potenza acustica rilevato 99 dB A Garantierter Schalleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 324: ......

Отзывы: