background image

30

·

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Never operate the machine while people, especially children, or pets are nearby.

Distractions can cause

you to lose control

.

·

Do not use the device in bad weather if there is any risk of a lightning strike.

Electrical safety

·

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

·

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or

grounded.

·

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

·

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or

entangled cords increase the risk of electric shock.

·

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

·

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply

. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

·

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

·

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for

appropriate conditions will reduce personal injuries.

·

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

 Carrying

power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

·

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

 A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

·

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 This enables better control of the power tool in unexpected situations.

·

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in

moving parts.

·

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

 Use of dust collection can reduce dust-

related hazards.

·

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a
second.

Power tool use and care

·

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

 The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

·

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

·

Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

·

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

 Power tools are

dangerous in the hands of untrained users.

·

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.

 Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

·

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

·

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of

the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

·

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool
in unexpected situations.

Battery tool use and care

·

Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

·

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another.

 Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

·

Use power tools only with specifically designated battery packs.

 Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

·

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help.

 Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

·

Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of
injury.

·

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion.

·

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

·

All safety information regarding the handling, storage, safekeeping, transport, disposal of the lithium-ion battery and first-aid measures and measures for
combating fires is contained in the "Product safety datasheet" at www.sabo-online.com under Instructions.

Information hotline for lithium ion batteries

+49 (0) 2261 704-0

Service

·

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

·

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

Содержание GS-100

Страница 1: ...NLEITUNG Cisaille gazon sans fil MODE D EMPLOI Cordless grass shear OPERATOR S MANUAL Accu grasschaar GEBRUIKSANWIJSING Tijeras cortac sped con bater a MANUAL DEL OPERADOR Cesoie tagliaerba a batteria...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale del operador Manuale dell operatore Rasenm her Tondeuse gaz...

Страница 4: ...STIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH 7 6 ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN 7 7 SICHERHEITSHINWEISE F R GRASSCHEREN UND DESSEN LADEGER T 9 8 ZUSAMMENBAU 10 9 INBETRIEBNAHME 11 10 ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE 12 1...

Страница 5: ...Schnittl nge 100 mm Messerabstand 8 mm WARNUNG Die Hand Arm Schwingung beim tats chlichen Einsatz des Werkzeugs kann von dem angegebenen Wert abweichen Dies ist abh ngig von der Art wie das Werkzeug b...

Страница 6: ...erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen SYMBOL BESCHREIBUNG ERKL RUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Produkt benutzen Befolgen Sie alle Warnungen und Sich...

Страница 7: ...ieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Be...

Страница 8: ...nd stellen Sie sicher dass diese angeschlossen und bestimmungsgem verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann staubbedingte Gefahren reduzieren Lassen Sie sich durch die Vertrautheit die...

Страница 9: ...Blitzschlag besteht Die Maschine bei der Benutzung nicht dem Regen aussetzen Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder gutem Kunstlicht Betreiben Sie die Maschine niemals mit defekten oder nic...

Страница 10: ...ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder ber die sichere Benut...

Страница 11: ...ereinstimmen Der Spannungsbereich des Ladeger ts betr gt 100 240 V Stellen Sie sicher dass der Netzstecker zur Steckdose passt Hinweis Der Akku wird teilgeladen geliefert Um die volle Kapazit t des Ak...

Страница 12: ...mmen Sie zuerst die seitlichen Bereiche von der unteren zur oberen Kante und dann die obere Kante Halten Sie die Sicherheitsverriegelungstaste 6 gedr ckt und dr cken zus tzlich den Ausl seschalter 5 u...

Страница 13: ...ass das Werkzeug ausgeschaltet ist und vollst ndig zum Stillstand kommt bevor Sie Einstellungen vornehmen MASCHINE REINIGEN WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzinprodukte auf Erd lbasis...

Страница 14: ...die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung des Schnittgutes Das Ger t darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden sondern muss gem den rtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof bergeben werden 12...

Страница 15: ...FORME L USAGE PR VU 18 6 AVERTISSEMENTS G N RAUX DE S CURIT 18 7 CONSIGNES DE S CURIT POUR LES CISAILLES GAZON ET LEUR CHARGEUR 20 8 ASSEMBLAGE 21 9 MISE EN SERVICE 22 10 MAINTENANCE G N RALE ET ENTRE...

Страница 16: ...entre les lames 8 mm AVERTISSEMENT La vibration main bras lors de l utilisation r elle de l outil peut diff rer de la valeur indiqu e Cela d pend de la mani re dont l outil est utilis viter les risqu...

Страница 17: ...symboles vous permettra d utiliser le produit de mani re plus efficace et plus s re SYMBOLE DESCRIPTION EXPLICATION Lisez et comprenez toutes les instructions avant d utiliser le produit Suivez tous...

Страница 18: ...i pourraient en r sulter l utilisateur en assume seul le risque L utilisation conforme comprend galement le respect des conditions d exploitation d entretien et de maintenance prescrites par le fabric...

Страница 19: ...poussi res assurez vous qu ils sont raccord s et utilis s conform ment leur destination L utilisation d un syst me d aspiration des poussi res peut r duire les risques li s la poussi re Ne laissez pa...

Страница 20: ...aires des pantalons longs et des chaussures solides lorsque vous utilisez cette machine Portez un cran facial si n cessaire Ne travaillez pas avec l appareil par mauvais temps s il y a un risque de fo...

Страница 21: ...La p n tration d eau dans le chargeur augmente le risque de choc lectrique Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles...

Страница 22: ...ez vous que la fiche d alimentation correspond la prise de courant Remarque La batterie est livr e partiellement charg e Pour garantir la pleine capacit de la batterie chargez compl tement la batterie...

Страница 23: ...inf rieur au bord sup rieur puis le bord sup rieur Maintenez le bouton de verrouillage de s curit 6 enfonc et appuyez en plus sur l interrupteur de d clenchement 5 pour couper les arbustes UTILISATIO...

Страница 24: ...toujours que l outil est teint et compl tement l arr t avant d effectuer des r glages NETTOYAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Ne laissez jamais de liquides de frein de produits base de p trole etc entre...

Страница 25: ...tement les r glementations locales en mati re d limination des d chets de coupe L appareil ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res mais remis un centre de recyclage conform ment aux prescript...

Страница 26: ...SYMBOLS 28 5 INTENDED USE 29 6 GENERAL SAFETY WARNINGS 29 7 SAFETY INFORMATION FOR GRASS SHEAR AND THEIR CHARGER 31 8 ASSEMBLY 32 9 COMMISIONING 33 10 GENERAL MAINTENANCE AND CARE 34 11 STORING THE B...

Страница 27: ...length 75 mm Cutting capacity 24 mm Shrub shear Blade length 100 mm Cutting capacity 8 mm WARNING The hand arm vibrations from actually using the tool may deviate from the stated value This depends o...

Страница 28: ...iliarise yourself with these symbols and note their meaning A good understanding of these symbols will assist you in using the product better and more safely SYMBOL DESCRIPTION EXPLANATION Read and un...

Страница 29: ...lone Proper use also includes adherence to the operation maintenance and service conditions prescribed by the manufacturer Special care is required during use in public areas parks sports facilities o...

Страница 30: ...cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adju...

Страница 31: ...om vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not MAINTENANCE AND STORAGE Switch off the machine and don t switch it on before carrying out maintenance or cleanin...

Страница 32: ...lammable surfaces e g paper textiles etc or surroundings The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE READ THEM REGULARLY AND EXPL...

Страница 33: ...re the handle 3 of the device warms up This is normal Disconnect the battery charger 4 from the mains supply when not using it for longer periods 9 COMMISIONING WARNING Even if you know the device wel...

Страница 34: ...arly The product should be inspected for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts covers etc before every use Tighten all the fastenings and covers and do not use the product until all...

Страница 35: ...blade cover before transporting and storing the device Store it in a location out of the reach of children Keep the battery away from the corrosives such as garden chemicals and salt Keep an unused ba...

Страница 36: ...have released the switch trigger 5 13 DISPOSING OF THE DEVICE Do not dispose of electric devices with household waste Dispose of these devices at recycling centres Contact the relevant authorities or...

Страница 37: ...5 BEOOGD GEBRUIK 40 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 40 7 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GRASSCHAREN EN HUN LADER 42 8 MONTAGE 43 9 INGEBRUIKNAME 44 10 ALGEMEEN ONDERHOUD EN REINIGING 45 11 OPSLAG V...

Страница 38: ...uikschaar Snijlengte 100 mm Mesafstand 8 mm WAARSCHUWING De hand armtrilling bij het daadwerkelijke gebruik van het gereedschap kan afwijken van de aangegeven waarde Dat hangt af van de manier waarop...

Страница 39: ...ed begrip van deze symbolen kunt u het product beter en veiliger gebruiken SYMBOOL BESCHRIJVING VERKLARING Lees alle instructies voordat u het product gebruikt en zorg dat u ze begrijpt Neem alle waar...

Страница 40: ...r draagt het risico Bij beoogd gebruik hoort ook dat men zich aan de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks waarschuwings en onderhoudsvoorschriften houdt Bij gebruik in openbare gebouwen parken en...

Страница 41: ...apparaten zijn bedoeld voor het aansluiten van stofzuig of verzamelvoorzieningen stel dan zeker dat deze aangesloten en correct worden gebruikt Gebruik van stofafzuiging kan risico s door stof vermin...

Страница 42: ...het risico op blikseminslag bestaat De machine mag bij gebruik niet bloot worden gesteld aan regen Gebruik de machine alleen bij daglicht of goed kunstmatig licht Gebruik de machine nooit met defecte...

Страница 43: ...den gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of zonder ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of zijn ingelicht ove...

Страница 44: ...acculader Het vermogen van de lader bedraagt 100 240 V Stel zeker dat de stekker bij het stopcontact past Instructie de accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd Om de volle capaciteit van de accu te...

Страница 45: ...snoeien Trim eerst de gedeelten aan de zijkant van onder naar boven en dan de onderste rand Houd de veiligheidsvergrendelingsknop 6 ingedrukt en druk vervolgens op de activeringsknop 5 om de struik te...

Страница 46: ...or dat het gereedschap is uitgeschakeld en volledig tot stilstand is gekomen voordat u instellingen uitvoert MACHINE REINIGEN WAARSCHUWING Laat nooit remvloeistof benzineproducten op aardoliebasis enz...

Страница 47: ...alen zorgt Houd u strikt aan de plaatselijke voorschriften voor het weggooien van snoeiafval Het apparaat mag niet bij het huisvuil worden gedaan maar moet conform de plaatselijke voorschriften bij ee...

Страница 48: ...1 6 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 51 7 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA TIJERAS CORTAC SPED Y SU CARGADOR 53 8 ENSAMBLAJE 54 9 PUESTA EN MARCHA 55 10 MANTENIMIENTO Y CONSERVACI N GENERALES 56 11 A...

Страница 49: ...itud de corte 100 mm Distancia entre cuchillas 8 mm ADVERTENCIA La oscilaci n mano brazo durante la propia utilizaci n de la herramienta puede divergir del valor indicado Esto depender de la forma en...

Страница 50: ...icado Una buena comprensi n de estos s mbolos le permitir utilizar el producto de una mejor manera y de forma segura S MBOLO DESCRIPCI N EXPLICACI N Lea y comprenda todas las instrucciones antes de ut...

Страница 51: ...e de aqu resultaran el usuario ser el nico responsable El uso previsto incluye el cumplimiento de las condiciones de servicio mantenimiento y reparaci n prescritas por el fabricante Para el uso en ins...

Страница 52: ...ivos aspiradores y de recogida aseg rese de que estos est n conectados y se utilicen conforme a lo previsto El uso de un aspirador puede reducir los peligros relacionados con el polvo No se conf e por...

Страница 53: ...calzado resistente En caso necesario utilice una protecci n facial No trabaje con el aparato cuando haya mal tiempo si existe peligro de rayos No exponer la m quina a la lluvia durante su uso Utilice...

Страница 54: ...EGURIDAD PARA CARGADOR ADVERTENCIA Mantenga alejado el cargador de la lluvia o humedad La penetraci n de agua en el cargador incrementa el peligro de descarga el ctrica Este aparato puede ser utilizad...

Страница 55: ...red se ajuste al enchufe Nota La bater a se suministra con una carga parcial Para garantizar la plena capacidad de la bater a c rguela por completo con el cargador de bater a 4 antes de utilizar por...

Страница 56: ...s laterales del borde inferior al borde superior y despu s el borde superior Mantenga presionada la tecla de desbloqueo de seguridad 6 y presione adem s el interruptor de activaci n 5 para podar el ar...

Страница 57: ...de corte para asegurarla ATENCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est desconectada y se ha detenido por completo antes de realizar los ajustes LIMPIEZA DE LA M QUINA ADVERTENCIA Nunca deje qu...

Страница 58: ...ancias Cumpla estrictamente las normativas locales para la eliminaci n del material cortado El aparato no se debe eliminar junto con la basura dom stica sino que se debe entregar a un centro de recicl...

Страница 59: ...VVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI 62 7 AVVISI DI SICUREZZA PER LE CESOIE TAGLIAERBA E IL RELATIVO CARICABATTERIE 64 8 ASSEMBLAGGIO 65 9 MESSA IN FUNZIONE 66 10 MANUTENZIONE GENERALE E CURA 67 11 STOCCAG...

Страница 60: ...Distanza lama 8 mm AVVERTENZA La vibrazione mano braccio durante l utilizzo effettivo dell utensile pu differire dal valore indicato Ci dipende dal tipo di utilizzo dell utensile Evitare il pericolo d...

Страница 61: ...oli vi consente di impiegare il prodotto in modo migliore e pi sicuro SIMBOLO DESCRIZIONE SPIEGAZIONE Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprende tutte le istruzioni Seguire tutti gli avvisi e...

Страница 62: ...ttore non risponde di eventuali danni risultanti il rischio esclusivamente dell utente L uso conforme comprende anche il rispetto delle condizioni di esercizio di manutenzione e di riparazione prescri...

Страница 63: ...odo conforme L utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere pu ridurre pericoli dovuti alla polvere Non diventare indulgente per via della dimestichezza acquisita grazie all utilizzo freque...

Страница 64: ...di protezione del viso Non lavorare con l apparecchio quando il tempo cattivo se sussiste il pericolo di fulmini Durante l utilizzo non esporre la macchina alla pioggia Utilizzare la macchina soltanto...

Страница 65: ...nni in poi e persone con capacit fisiche sensoriali o intellettuali ridotte o senza esperienze e conoscenze se vengono sorvegliati oppure se hanno ricevuto informazioni in merito all utilizzo sicuro e...

Страница 66: ...100 240 V Assicurarsi che la spina sia compatibile con la presa Nota La batteria viene fornita parzialmente carica Per garantire la piena capacit della batteria caricare completamente la batteria con...

Страница 67: ...aree laterali dal bordo inferiore a quello superiore e poi il bordo superiore Per potare il cespuglio tenere premuto il pulsante di bloccaggio di sicurezza 6 e premere anche l interruttore di attivaz...

Страница 68: ...per assicurarla ATTENZIONE Assicurarsi sempre che l utensile sia spento e completamente fermo prima di eseguire impostazioni PULIZIA DELLA MACCHINA AVVERTENZA Non far mai entrare in contatto fluidi d...

Страница 69: ...da tagliare L apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici bens deve essere consegnato ad una discarica comunale per materiali riciclabili conformemente alle normative locali 12 RISOL...

Страница 70: ...aranti 103 0 dB A M thode d valuation de la conformit conform ment la directive 2000 14 CE annexe V Lieu date Malm 01 01 2022 Signature Ted Qu Directeur qualit Quality Director GLOBGRO AB Globe Group...

Страница 71: ...aci n de conformidad seg n la Directiva 2000 14 CE anexo V Lugar fecha En Malm a 01 01 2022 Firma Ted Qu Directora de calidad Quality Director GLOBGRO AB Globe Group Europe en calidad de apoderado del...

Страница 72: ...H Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com facebook com SABO sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Riggaregatan 5...

Отзывы: