Sabo 54-PRO A Скачать руководство пользователя страница 24

4

Ne tondez jamais lorsqu'il y a des personnes à proximité, en particulier

des enfants ou des animaux.

• 

Rangez votre machine dans un endroit sûr ! Les machines non utilisées doivent

être rangées dans un endroit sec, fermé à clé et non accessible aux enfants.

• 

Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la

machine !

• 

Les câbles posés ne doivent pas être manipulés, p. ex. en retirant les serre-câbles
ou en installant une attache supplémentaire ! Les câbles doivent être placés sur le

côté extérieur de la barre de manière à ce qu’ils ne soient pas coincés ou tendus
lorsque la barre est rabattue. Un câble endommagé peut entraîner un défaut

technique de l’appareil.

Mesures préparatoires

• 

Lorsque vous tondez, portez toujours des chaussures solides, fermées et
antidérapantes ou des chaussures de sécurité ainsi qu’un pantalon. Evitez de

porter des vêtements larges ou avec des cordons ou des ceintures qui pendent.
Ne tondez pas pieds-nus ou en sandales. Portez des lunettes de sécurité afin de

vous protéger les yeux.

• 

Des bruits élevés peuvent causer des troubles auditifs. Porter des oreillères.

Avant et pendant l'utilisation de la tondeuse, contrôlez entièrement le

terrain sur lequel l'appareil est utilisé et retirez toutes les pierres,

branches, fils, jouets et autres objets étrangers susceptibles d'être
agrippés et projetés.

Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et pendant
la tonte et retirez-les le cas échéant.
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles

électriques. Danger : choc électrique !
Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et débrancher le
câble du réseau d’alimentation.

• 

Si vous utilisez également une tondeuse robot pour l’entretien du gazon, les

consignes de sécurité suivantes doivent être respectées en ce qui concerne la

surface de travail de la tondeuse robot :
–  Avant la tonte, la zone du câble de limitation doit toujours être contrôlée.
–  Si les câbles sont posés dans la terre, ils doivent être contrôlés. Aucun câble

ne doit être visible. Faire particulièrement attention au chargeur.

–  Si les câbles de limitation sont posés à l’air libre, ceux-ci doivent être

directement tendus à même le sol et ne pas être flasques dans l’herbe. Les
câbles doivent être fixés correctement par des clous de limitation, voir le
mode d’emploi.

–  Les clous de limitation ne doivent pas dépasser, autrement ils doivent être à

nouveau enfoncés.

–  Éliminer les restes de câbles qui traînent avant de tondre.
Les cas décrits ci-dessus constituent un risque que le câble soit accroché par

l’outil et s’enroule, ce qui peut entraîner de graves blessures.

• 

Des branches basses ou des obstacles similaires peuvent blesser

l’opérateur et interférer avec le fonctionnement de l’unité de coupe. Avant de
tondre, identifier les obstacles possibles tels que des branches basses et couper

ou retirer ces obstacles.

MISE EN GARDE

–  L’essence est facilement inflammable et très explosive.

Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.

–  Ne conserver l’essence que dans un récipient homologué et tenir hors

de la portée des enfants.

–  Ne jamais remplir les récipients dans un véhicule ou sur un camion ou

une remorque à revêtement plastique. Toujours placer les récipients
au sol à l’écart du véhicule avant de faire le plein.

–  Ne faites le plein qu’à l’extérieur et que lorsque le moteur est froid. Il

est interdit de fumer en faisant le plein et de remplir le réservoir
d'essence à proximité d'un feu direct.

–  Pour les appareils fonctionnant à l’essence, qui se trouvent sur une

plate-forme de chargement ou sur une remorque, ne faites pas le
plein à la pompe mais au moyen d'un jerrican d'essence portatif.

–  Faites le plein d'essence avant de démarrer le moteur.
–  N'ouvrez pas le bouchon du réservoir et ne refaites pas le plein

d'essence quand le moteur est en marche ou quand il est encore
chaud.

–  Si de l'essence a débordé, n'essayez pas de démarrer le moteur mais

enlevez la machine de l'endroit souillé par l'essence, et essuyez le
moteur pour éliminer l'essence qui a débordé. N'essayez pas de

mettre le moteur en marche avant que les vapeurs d'essence ne se
soient évaporées.

–  Pour des raisons de sécurité, refermez soigneusement le réservoir

d'essence et le bidon d'essence.

–  En cas d'endommagement, remplacez le réservoir d'essence et le

bouchon du réservoir.

• 

Avant l'utilisation, toujours vérifier par un contrôle visuel si l'outil de coupe, les vis

de fixation et l'unité de coupe complète sont usés ou endommagés. Pour éviter un

balourd, les lames usées ou endommagées et les vis de fixation doivent être
remplacées par un atelier autorisé.

• 

Contrôler l'état des pictogrammes avant chaque utilisation. Les pictogrammes

usés ou endommagés doivent être remplacés.

Maniement

• 

L’appareil ne doit pas être exploité dans une zone explosive.

• 

Ne faites pas marcher le moteur à essence dans des endroits fermés où il
pourrait y avoir une concentration de gaz d'échappement dangereux. Danger

d'intoxication.

• 

Il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de ne
pas toucher les parties du moteur sous tension quand il est en marche.

• 

Attention ! Ne pas faire fonctionner l’appareil devant des orifices

d’aspiration de ventilations de pièces.

• 

N'utilisez pas la tondeuse par mauvais temps en cas de danger de foudre.

• 

Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche. Danger :
décharge électrique !

• 

Débranchez la cosse de la bougie seulement lorsque le moteur a refroidi. Risque

de brûlure !

• 

Ne pas écouter la radio ou de la musique avec des écouteurs pendant l’utilisation

de la machine. L’utilisation et l’entretien de la machine en toute sécurité exigent
une attention totale.

• 

Ne tondez que de jour ou qu'avec un éclairage suffisant. Conduisez la

machine au pas.

• 

Adaptez la vitesse de marche à la personne et à l’environnement. Augmentez

lentement la vitesse jusqu’à ce que vous atteigniez la vitesse appropriée, coupez
éventuellement l'entraînement.

• 

Faire preuve de prudence à l’approche d’angles morts, d’arbustes, d’arbres
ou de tout autre objet limitant le champ de vision.

• 

Tenez vous éloigné des trous, fossés et talus. L’appareil peut basculer subitement

lorsqu’une roue se trouve au-dessus du rebord d’un fossé, d’un talus ou lorsqu’un
rebord s’affaisse brusquement.

• 

Faites attention lorsque vous tondez sous des équipements de jeux pour enfants
(par exemple des balançoires). La machine pourrait passer dans une zone non

sécurisée. Un risque de blessures existe.

• 

N’utilisez pas l’appareil si vous êtes malade, fatigué ou si vous vous trouvez sous

l’influence d’alcool, de médicament ou de drogue.

• 

L’utilisation de cette machine sur de l’herbe humide doit être, de
préférence, évitée en raison du risque de glissement.

• 

Vérifiez la position de la tondeuse sur les surfaces en pente. Tondez
transversalement par rapport à la pente, jamais en montant ou en descendant.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la tondeuse sur une pente.

• 

Ne pas tondre sur des pentes trop raides ! La tonte sur pente comporte

généralement des dangers. Votre tondeuse est si performante qu'elle peut tondre
sur des pentes avec une pente jusqu'à 46% (inclinaison de 25°) . Pour des raisons

de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de ne pas épuiser ce
potentiel théorique. Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les

tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées sur des pentes de plus de 26%
(inclinaison de 15%). Vous risquez de perdre la stabilité.

• 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez le sens de marche et

lorsque vous tirez la machine vers vous.

• 

Evitez de faire des mouvements de marche arrière avec la machine, vous

risquez de trébucher. Evitez de vous tenir anormalement. Veillez à avoir une
position debout sûre et à toujours garder l'équilibre.

• 

Respectez l'espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite.

• 

Pour éviter que l’appareil ne glisse pendant le transport, toujours le fixer au

dispositif de fixation prévu (poignée de transport, carter, extrémités de longerons

Содержание 54-PRO A

Страница 1: ...O 54 PRO VARIO PLUS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL...

Страница 2: ...A1 C1 E1 54 PRO A 54 PRO VARIO E1 54 PRO VARIO PLUS L1 R1 S1 I Y1 A 54 PRO VARIO PLUS D E...

Страница 3: ...F G H 54 PRO VARIO 54 PRO VARIO PLUS J K L M U2 O B4 N N4...

Страница 4: ...Q R X 54 PRO VARIO PLUS W Y...

Страница 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Страница 6: ......

Страница 7: ...9 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 9 Betrieb ohne Grasfangsack 9 13 M hbetrieb 9 M hen an Hanglagen 9 lstandkontrolle 9 Pr fung der Betriebssicherheit 9 Zeitliche Einschr nkungen 10 Tipps zur R...

Страница 8: ...entifikationsnummer 3 Nennleistung 4 Gewicht 5 Gepr fte Sicherheit modellabh ngig 6 Motor Nenndrehzahl 7 Baujahr 8 CE Konformit tskennzeichen 9 Handgef hrter Rasenm her 10 Garantierter Schallleistungs...

Страница 9: ...utzgitter benutzen WARNUNG Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen f hren Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug ber stromf hrende Leitungen berpr fen Sie das Gel nde vo...

Страница 10: ...verlegt m ssen sie berpr ft werden es d rfen keine Kabel zu sehen sein besondere Vorsicht ist bei der Ladestation geboten sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt so sollten diese direkt auf dem...

Страница 11: ...nd setzen lassen Schutzeinrichtungen sind siehe Kapitel Beschreibung der Bauteile Geh use Grasfangsack 15 Auswurfklappe 14 Prallschutz Diese Schutzeinrichtungen sch tzen vor Verletzungen durch hoch ge...

Страница 12: ...lei oder Verlust der Funktionsf higkeit Pr fen Sie vor jedem M hen den Zustand und festen Sitz des Messers Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen wer...

Страница 13: ...nbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Au erdem k nnen sich Quetschstellen zwischen Holm Unterteil und Holmanbindung Geh use ergeben Es besteht Verletzungsgefahr WICHTIG Darauf achten dass die Ka...

Страница 14: ...tbef llung das Schild NO OIL KEIN L oben am Motor entfernen Kraftstoff einf llen Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Verwenden Sie als Tankf llung nur frischen und sauberen bleifr...

Страница 15: ...teigung von bis zu 46 25 Neigung eingesetzt werden Dar ber hinausgehende Schr glagen k nnen zu Motorsch den f hren Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir Ihnen aber dringend dieses theoretische Leistung...

Страница 16: ...nenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen Pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob der Fahrantriebsschaltb gel einwandfrei funktioniert...

Страница 17: ...dass die Kabel beim Auseinander und Zusammenklappen der F hrungsholme nicht eingeklemmt gequetscht verdreht oder berstreckt werden Die Kabel stets an der Au enseite der Holmverbindung f hren Ein besch...

Страница 18: ...eerlauf laufen lassen Auf auslaufendes l berpr fen ggf den Filter nachziehen lstand erneut kontrollieren und bei Bedarf l nachf llen Den lfilter nicht ber den normalen Hausm ll entsorgen sondern nur b...

Страница 19: ...serbalken stumpf Von einer autorisierten Fachwerkstatt nachschleifen und auswuchten lassen Mulchregel nicht befolgt max 1 3 der Grash he schneiden die zu schneidende Grash he muss niedriger als 10 cm...

Страница 20: ...n nach EN 12096 ahW 2 5 m s2 1 3 m s2 18 ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEH R W lzlagerfett SAA11300 lfilter MIA11787 Z ndkerze M78543 Luftfiltereinsatz MIU12718 Vorfilter MIU12719 Prallschutz SA592 Umr s...

Страница 21: ...l herbe du sac de r cup ration Illustration L 9 Fonctionnement sans sac de r cup ration de l herbe 9 13 L op ration de tonte 9 Tonte sur des terrains en pente 9 Contr le du niveau d huile 9 Contr le d...

Страница 22: ...entaire avec barre sup rieure rabattable La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur la plaque signal tique Le paragraphe sous un titre en italique soul...

Страница 23: ...uchon mulch avant de rajouter du carburant N ajouter du carburant que si le moteur est froid PRUDENCE Le contact avec les bords tranchants de la lame et d autres bords tranchants de l appareil peut en...

Страница 24: ...de l essence a d bord n essayez pas de d marrer le moteur mais enlevez la machine de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur pour liminer l essence qui a d bord N essayez pas de mettre le...

Страница 25: ...e que la barre de coupe soit orient e dans le sens oppos l utilisateur mais toutefois que dans la mesure absolument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur...

Страница 26: ...se gazon Pour des raisons de s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es Portez syst matiquement des gants de protection lors des travaux de maintenance et de nettoyage Lors de la manipulation d...

Страница 27: ...n de d marreur se trouve sur la barre sup rieure ATTENTION Pour des raisons de s curit le support cordon de d marreur ne doit tre mont que dans la position pr d finie Appuyer sur l trier de commande d...

Страница 28: ...olument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure de la barre ATTENTION Saisir fermement la poign e du d marreur durant la mise en march...

Страница 29: ...jamais faire tourner le moteur avec trop ou trop peu d huile Des dommages irr parables pourraient se produire Contr le de la s curit de fonctionnement La tondeuse est quip e d un dispositif d arr t du...

Страница 30: ...de de s curit pour le frein du moteur fonctionne de mani re irr prochable Contr ler si l trier de commande d entra nement fonctionne de mani re irr prochable Contr ler si tous les dispositifs de prote...

Страница 31: ...male Avant chaque tonte v rifiez l tat et l assise de la lame La vis de fixation de lame doit toujours tre serr e par un atelier sp cialis Si la vis de lame est trop ou pas assez serr e cela peut prov...

Страница 32: ...a jauge d huile dans la tubulure et contr lez le niveau d huile voir illustration Y1 D marrez le moteur et faites le tourner en marche vide v rifiez que de l huile s coule resserrez le filtre si n ces...

Страница 33: ...uteur de coupe trop basse pour une herbe trop haute R gler une hauteur de coupe plus grande I Tonte avec une vitesse trop lev e Adapter la vitesse de tonte d sactiver ventuellement l entra nement Herb...

Страница 34: ...5395 2 Incertitudes de mesure selon ISO 4871 LpA 84 dB A 1 5 dB Tous les mod les Vibrations Vibrations sur la poign e mesur es selon EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 2 5 m s2 1...

Страница 35: ...full Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 8 Operation without grass collector 8 13 Mowing 8 Mowing on slopes 8 Checking the oil level 9 Checking operating safety 9 Time restr...

Страница 36: ...tank top bar can be folded down See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number The section underneath a heading in italics and underlined applies up u...

Страница 37: ...mage resulting from such use the risk is borne by the user alone Proper use also includes adherence to the operation maintenance and service conditions prescribed by the manufacturer Special care is r...

Страница 38: ...ot mow in bad weather when lightning could strike Never remove the spark plug connector when the motor is running Risk Electric shock Disconnect the spark plug connector only when the engine has coole...

Страница 39: ...significant influence on noise emissions and vibrations Consequently it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration Maintai...

Страница 40: ...14 Ejector flap 15 Grass collector 16 Oil refill neck with dipstick 17 Starter cable handle All models 8 PREPARATION The following unit parts are included in the mower assembly package Mower with pre...

Страница 41: ...eed also influences the cutting pattern and collection result Adapt the cutting height and driving speed to the grass height to be cut the motor drive may not need to be switched on 9 BEFORE USING THE...

Страница 42: ...ing in order to avoid damage NOTE Mowing at high speed leads to poor cutting pattern or collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower moving...

Страница 43: ...ive conversion kit to a mulching system is available as an accessory from professional dealerships see genuine spare parts and accessories for the conversion kit order no The mulching kit also include...

Страница 44: ...with clamping elements on or inside the vehicle Tie down straps are belt bands made of synthetic fibres Every tie down strap is marked with a label The label contains important details for application...

Страница 45: ...Y1 If the oil level is correct insert the dipstick and tighten it 54 PRO VARIO PLUS Oil filter change Illustration X Replace the oil filter annually or after every 50 operating hours during the cours...

Страница 46: ...peed too low Have it checked by an authorized dealer Cutting height too low with grass too high Set higher cutting height I Mowing speed too fast Adapt mowing speed switch motor drive off if necessary...

Страница 47: ...395 2 Measuring inaccuracy according to ISO 4871 LpA 84 dB A 1 5 dB All models Vibrations Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN ISO 5395 2 Measuring inaccuracy according EN...

Страница 48: ......

Страница 49: ...eelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 13 Het maaien 9 Maaien op hellingen 9 Oliepeilcontrole 9 Controle van de bedrijfsveiligheid 9 Tijdelijke beperkingen...

Страница 50: ...greep met extra tank met omklapbare bovenste duwboom Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te leiden van het typeplaatje De paragraaf onder een opschrift in tekst cur...

Страница 51: ...stelling 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maaien van gras en gazon in het kader van de tuin en landschapsverzorging Doelmatig gebruik Elke daarboven uitg...

Страница 52: ...ats worden vervangen De toestand van de pictogrammen moet bij elke inzet gecontroleerd worden Versleten of beschadigde pictogrammen moeten worden vervangen Gebruik Het machine mag niet in explosiegeva...

Страница 53: ...p werd getroffen en als de machine blokkeert bijv als u tegen een hard voorwerp rijdt moet u een vakhandelaar laten controleren of er onderdelen van de machine beschadigd of vervormd zijn Ook de mogel...

Страница 54: ...greep Vario activering alleen bij model 54 PRO VARIO 3 Aandrijfschakelbeugel 4 Tankafsluiting 5 Motorafdekking 6 Luchtfilter 7 Snijhoogteverstelling 8 Draaggreep 9 Bougie 10 Startkabelgreep 11 Olievul...

Страница 55: ...n op vlakke en gladde gazons Gelieve er rekening mee te houden dat de onderste snijhoogte instellingen alleen bij optimale omstandigheden gebruikt mogen worden Als u de snijhoogte te laag kiest dan ka...

Страница 56: ...teen tot stilstand komen Anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats opzoeken 11 RIJAANDRIJVING Bediening van de achterwielaandrijving Afbeelding G De achterwielaandrijving wordt via de sc...

Страница 57: ...e door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijdelijke beperkingen In Duitsland is de tijdelijke werking van grasmaaiers in de 32e verordening tot uitvoering van de bundes Immissionsschutzgesetz 3...

Страница 58: ...duwboom Er bestaat verwondingsgevaar Transport en beveiliging van het apparaat Afbeelding N N4 Als het apparaat moet worden gedragen pakt u het voor vast aan de draaggreep 1 en achter aan de dwarsboo...

Страница 59: ...ice en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken De motor vooral uitwendig altijd scho...

Страница 60: ...vernieuwen W Motorvermogen neemt af Luchtfilter vervuild Luchtfilterelement reinigen resp vernieuwen W Beluchtingsklep in het tankdeksel gesloten alleen bij model met hulptank Beluchtingsklep in het...

Страница 61: ...75 liter Snelheid 4 2 km h 54 PRO A 2 7 4 8 km h 54 PRO VARIO 54 PRO VARIO PLUS Gewicht 53 kg 54 PRO A 54 kg 54 PRO VARIO 55 5 kg 54 PRO VARIO PLUS Lengte 1730 mm Breedte 600 mm Hoogte 1050 mm Wielen...

Страница 62: ......

Страница 63: ...colectora Ilustraci n L 9 Funcionamiento sin bolsa colectora 9 13 Siega 9 Siega en laderas 9 Control del nivel de aceite 9 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 9 Restricci n de horarios 9 In...

Страница 64: ...ra giratoria con dep sito adicional larguero superior abatible Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El aparato bajo un T tulo en...

Страница 65: ...azamientos fuera del c sped en caminos o calles si la m quina queda sin vigilancia por poco tiempo antes de ajustar la altura de corte antes de sacar el saco colector antes de sacar el tap n de mullid...

Страница 66: ...le con un bid n La gasolina deber rellenarse antes de arrancar el motor Mientras el motor est en marcha o la m quina est caliente no se deber abrir el tap n del dep sito ni repostar gasolina En caso d...

Страница 67: ...be poner de canto hacia arriba sino que se ha de poner en diagonal en caso necesario presionando el larguero de gu a hacia abajo de modo que la herramienta de corte quede hacia el lado contrario del u...

Страница 68: ...car graves lesiones Una cuchilla mal afilada y no equilibrada puede provocar grandes vibraciones y da ar el cortac sped Por razones de seguridad sustituya las partes desgastadas o da adas Si debe real...

Страница 69: ...cable de arranque s lo se puede montar en la posici n indicada Presione el estribo de mando parada del motor 3 sobre la pieza superior del larguero 4 y suj telo extraiga el cable de arranque 5 e intro...

Страница 70: ...le podr a escurrir de las manos Peligro de lesiones IMPORTANTE El motor s lo funciona si el estribo de mando de seguridad es presionado sobre la parte superior del larguero En cuanto suelte el arco s...

Страница 71: ...usti n la cuchilla gira y se escucha un ruido aerodin mico El tiempo de marcha en inercia corresponde a la duraci n del ruido aerodin mico despu s de apagar el motor de combusti n este tiempo se puede...

Страница 72: ...o Cambiar el aceite del motor Cada 50 horas de servicio Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite X Limpiar el accesorio de papel del filtro de aire W Limpiar el filtro previo W Limpiar...

Страница 73: ...eber ser sustituido por un taller especializado y autorizado Si el acoplamiento de la cuchilla estuviera mal montado o el tornillo de la cuchilla estuviera demasiado tensado o flojo se podr a soltar l...

Страница 74: ...sobrante y dejar secar minuciosamente al aire No aceitar el prefiltro Colocar el prefiltro seco sobre el elemento filtrante de papel e introducir ambos en la placa del filtro de aire 5 Cerciorarse de...

Страница 75: ...umulaci n de c sped debajo del mecanismo de corte Seleccionar una altura de corte m s alta I Insuficiente recubrimiento de los cortes al cortar el c sped Las condiciones de c sped alto pueden requerir...

Страница 76: ...SAA11300 Filtro de aceite MIA11787 Buj a M78543 Elemento de filtro de aire MIU12718 Filtro previo MIU12719 Protecci n deflectora SA592 Set de equipamiento al sistema de mullido SA612 Barra portacuchil...

Страница 77: ...acco di raccolta illustrazione L 9 Funzionamento senza sacco di raccolta 9 13 Funzionamento del tagliaerba 9 Mietitura in pendenza 9 Controllo del livello dell olio 9 Controllo della sicurezza di funz...

Страница 78: ...nto inseribile e regolazione di velocit mediante manopola girevole con serbatoio supplementare con longherone superiore ribaltabile Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di s...

Страница 79: ...io su sentieri o strade quando si lascia da sola la macchina per breve tempo prima di regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta erba prima di rimuovere il tappo per pacciame...

Страница 80: ...nzina A motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del serbatoio n rabboccare benzina Se fosse traboccata benzina non cercare di avviare il motore Allontanare invece la macchina dalla s...

Страница 81: ...a con un inclinazione tale che l utensile di taglio sia rivolto lontano dall utente ma solo di quanto assolutamente necessario Prima che l apparecchio non si ritrovi sul terreno entrambe le mani devon...

Страница 82: ...i sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare sempre guanti di protezione Quando si utilizzano mezzi d esercizio come per es olio motore e car...

Страница 83: ...rto funi ATTENZIONE Per motivi di sicurezza il supporto della fune deve essere montato solo nella posizione prevista Premere la staffa di sicurezza arresto motore 3 sulla parte superiore del longheron...

Страница 84: ...lontano dall utente ma solo di quanto strettamente necessario Prima di riposizionare l apparecchio sul terreno entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore dell impugnatura ATTENZIONE Duran...

Страница 85: ...occorre accertarsi che la staffa di sicurezza per il freno motore funzioni perfettamente Quando si rilascia la staffa di sicurezza il motore e la barra della lama devono arrestarsi entro tre secondi...

Страница 86: ...ioni a vite siano ben salde Controllare se la ventola la frizione delle lame e l alloggiamento della ventola sono usurati e in posizione Dopo di ogni impiego Pulire la falciatrice Controllare se la la...

Страница 87: ...giunge il relativo valore vedi illustrazione Q o la tacca di riferimento 1 sulla barra portalame anello Attenzione Osservare l angolazione di rettifica di 30 La vostra officina specializzata pu contro...

Страница 88: ...aria compressa e non oliare Pulire il prefiltro ogni 50 ore di funzionamento Lavare il prefiltro in acqua calda con un detergente liquido risciacquare a fondo in acqua pulita strizzare l acqua in ecce...

Страница 89: ...o maggiore I Regolare la falce sulla deviazione laterale U2 S1 e falciare prima il prato con una regolazione di taglio superiore Velocit troppo elevata Adattare la velocit di tosatura eventualmente sp...

Страница 90: ...netti SAA11300 Filtro dell olio MIA11787 Candela M78543 Cartuccia del filtro MIU12718 Prefiltro MIU12719 Protezione antiurto SA592 Kit di adattamento del sistema di pacciamatura SA612 Barra di taglio...

Страница 91: ...MBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relativ...

Страница 92: ...terlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical...

Страница 93: ...RTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dir...

Страница 94: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Страница 95: ...ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery...

Страница 96: ...Gemeinschaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the perso...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 01 2022...

Отзывы: