background image

4

Este aparato no está determinado para ser usado por personas que presenten

una disminución en sus facultades físicas, sensoriales o mentales o no posean la
suficiente experiencia y/o conocimientos, salvo que sean vigilados por una
persona responsable de su seguridad y reciban de ésta las instrucciones
necesarias sobre la utilización del aparato. Esta persona debe decidir, antes del
comienzo del trabajo, si la persona con las facultades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas es apta para esta tarea.

No corte nunca el césped cuando otras personas, especialmente niños, o
animales estén cerca.

¡Guarde su máquina en un lugar seguro! Si no emplea su aparato, almacénelo en
un lugar seco y cerrado, así como fuera del alcance de los niños.

¡No está permitido manipular o desactivar los dispositivos de protección o de
seguridad de la máquina!

¡No está permitido manipular el cableado, p.ej. retirando las abrazaderas de los

cables o colocando bridas adicionales! Los cables deben recorrer la parte exterior
del larguero de tal forma que se evite aplastarlos o estirarlos excesivamente al

plegar y desplegar el larguero. Un cable dañado puede generar una avería técnica
del aparato.

Medidas preparatorias

Durante la tarea de cortar el césped deberá usar siempre calzado cerrado,
resistente y antideslizante o calzado de seguridad, así como pantalones largos.
Evite usar prendas muy holgadas o con cintas o cinturones colgantes. No cortar el
césped descalzo o con sandalias. Use unas gafas de seguridad para proteger sus
ojos.

Los ruidos fuertes pueden provocar daños auditivos. Llevar protección auditiva.

Antes y durante el corte del césped, compruebe completamente el entorno
en el cual se emplea el aparato y retire todas las piedras, palos, alambres,
juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser absorbidos y lanzados.

Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el césped deberá
controlar siempre el terreno a tratar y, si fuera posible, quitar los posibles
cables con corriente.
No pase nunca sobre cables con corriente con la barra de corte en
funcionamiento. Riesgo: choque eléctrico.
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar
inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica.

Si también emplea un robot cortacésped para el cuidado del césped, deberá
respetar las siguientes indicaciones de seguridad relacionadas con el área de
trabajo del robot:

Antes de cortar el césped sobre estas superficies, deberá controlar el área

del cable de limitación.

Si los cables se han tendido bajo tierra, deberá controlarlos para evitar que

estos estén a la vista, controle especialmente la zona de la unidad de carga.

Si los cables limitadores se han tendido sobre tierra, deberán estar bien

tensados y directamente por encima del suelo y no flojos en el césped. Los
cables deben estar adecuadamente sujetos mediante puntas de limitación,

véase el manual de instrucciones.

Las puntas de limitación no deben sobresalir, en estos casos deberá volver a

hundirlas.

Antes de comenzar a cortar el césped, debe quitar posibles restos de cables.

En los casos descritos más arriba se arriesga a que el cable sea absorbido por la
herramienta de trabajo y se enrede, esto podría generar lesiones graves.

Las ramas bajas y otros obstáculos similares pueden lesionar al operador o
interferir con el corte de césped. Antes de cortar el césped, identificar posibles
obstáculos, tales como ramas bajas, y cortarlos o eliminarlos.

AVISO

La gasolina se inflama fácilmente y es altamente explosiva. El fuego

y las explosiones pueden causar graves lesiones y daños materiales.

Guarde la gasolina sólo en bidones autorizados para este fin y fuera

del alcance de los niños.

Los recipientes de combustible nunca deben llenarse en el interior de

un vehículo, sobre un camión o en la plataforma de un remolque que

tengan un revestimiento de plástico. Antes de añadirles combustible,
los recipientes siempre deben colocarse sobre el suelo y alejados del

vehículo.

Llene la máquina de gasolina únicamente al aire libre y cuando el

motor esté frío. Está prohibido fumar o tener llama libre al repostar

gasolina.

Los aparatos accionados por combustible, que se encuentren sobre

una superficie de carga o sobre un remolque no deben ser

reabastecidos desde un surtidor, sino que debe reponerse
combustible con un bidón.

La gasolina deberá rellenarse antes de arrancar el motor.

Mientras el motor esté en marcha o la máquina esté caliente no se

deberá abrir el tapón del depósito ni repostar gasolina.

En caso de que se haya derramado gasolina, no se deberá intentar

arrancar el motor. En lugar de ello se deberá retirar la máquina de la
superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado

en el motor con un paño. Se deberá evitar cualquier intento de
encender el motor hasta que los vapores de la gasolina se hayan

volatilizado.

Por razones de seguridad, tendrán que cerrarse nuevamente con
cuidado el depósito y el bidón de gasolina.

En caso de daños, habrá que sustituir el depósito de gasolina y el

tapón del depósito.

Antes de comenzar a trabajar con la máquina se deberá realizar siempre una
comprobación visual para cerciorarse de que la barra de corte, los tornillos de
fijación y la unidad de corte completa no estén desgastadas o dañadas. Para
evitar un posible desequilibrio, las cuchillas desgastadas o dañadas y los tornillos
de fijación deberán ser reemplazados por un taller competente autorizado.

Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los
pictogramas desgastados o deteriorados.

Manejo

El aparato no deberá utilizarse en un entorno potencialmente explosivo.

El motor de combustión no deberá funcionar en recintos cerrados, ya que
en los mismos pueden acumularse gases de escape peligrosos. ¡Peligro de
intoxicación!

Las personas portadoras de marcapasos no deberán tocar partes del
motor bajo tensión cuando éste se halle en marcha.

¡Atención! No emplee el aparato delante de orificios de aspiración o
instalaciones de ventilación.

No corte el césped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos.

Nunca deberá extraer el capuchón de la bujía mientras el motor
permanezca en marcha. Peligro: ¡choque eléctrico!

Desconecte el capuchón de la bujía solo cuando el motor se haya enfriado.
¡Peligro de quemaduras!

No se deben llevar auriculares para escuchar música o la radio. El funcionamiento

y el mantenimiento seguros de la máquina requieren de toda la atención del
operador.

Corte el césped sólo con luz diurna o una buena iluminación. Conduzca la
máquina a velocidad de paso humano.

La velocidad de marcha se deberá adaptar al usuario y al terreno. Aumente
lentamente la velocidad hasta que alcance la velocidad de marcha adecuada, si
fuera necesario, desconecte el mecanismo de avance.

Tenga cuidado al aproximarse a esquinas sin visibilidad, arbustos, árboles
u otros objetos que puedan obstruir la visión.

No se acerque demasiado a agujeros, zanjas o pendientes. La máquina podría
girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una
zanja o pendiente o si un borde se derrumba.

Cuidado al cortar el césped debajo de juegos infantiles (p. ej. hamacas). El
aparato podría volverse inseguro. Existe peligro de lesiones.

No manejar la máquina en caso de enfermedad, cansancio o bajo la influencia de
alcohol, medicamentos o drogas.

Siempre que sea posible, debe evitarse usar el aparato estando la hierba
mojada. Existe el peligro de resbalamiento.

Tenga siempre cuidado de mantener una buena posición en las
pendientes. Corte siempre en forma transversal a la pendiente y nunca cuesta
arriba o cuesta abajo. Tenga un cuidado especial al cambiar el sentido de marcha
en la pendiente.

¡No corte césped en pendientes pronunciadas! El corte en pendientes representa

siempre un peligro. El cortacésped es tan eficiente, que puede cortar en

pendientes de hasta 46% (inclinación de 25°). Por motivos de seguridad,
aconsejamos seriamente no aprovechar este potencial teórico. Mantenga siempre

una posición vertical segura. Por principio, los cortacéspedes conducidos a pie no
deben ser utilizados en pendientes superiores al 26% (inclinación de 15°). Existe

peligro de pérdida de estabilidad.

Содержание 47-VARIO

Страница 1: ...7 VARIO E Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE...

Страница 2: ...A1 B1 V4 E1 L1 47 VARIO L1 47 VARIO E R1 S1 I V1 U1 R4...

Страница 3: ...X1 W1 Y1 D E P4 F G H J K L...

Страница 4: ...M U2 O N Q R W 47 VARIO 47 VARIO E Y 47 VARIO 47 VARIO E...

Страница 5: ...nalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betrie...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Antrieb Abbildung H 9 14 Grasfangeinrichtung 9 Betrieb mit Grasfangsack 9 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 9 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 9 Betrieb ohne Grasfangsac...

Страница 8: ...nummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 47 VARIO SA224521 bzw SA226521 mit LONCIN Motor V200 und zuschaltbarem VARIO Antrieb mit Geschwindigkeitsreglung 47 VARIO E SA226621 mit LONCIN...

Страница 9: ...iten soll die m glichen Gefahrenmomente und wie Unf lle zu vermeiden sind Dieses Ger t darf nur von Personen genutzt gewartet und instand gesetzt werden die hiermit vertraut und ber die Gefahren unter...

Страница 10: ...ordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung F hren Sie die Maschine im Schritt Tempo Die Fahrgeschwindigkeit an Person und Gel nde anpassen Erh hen S...

Страница 11: ...deinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nicht W hrend des Startvorgangs den Antrieb wenn vorhanden nicht einschalten Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten dass die F e sich in sicherem Abstan...

Страница 12: ...utzausr stung z B geeignete Schutzhandschuhe zu tragen Es sind die Datenbl tter der Betriebsstoffe zu beachten Wartungs und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Z ndke...

Страница 13: ...d Fangergebnis Schnitth he und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidendeGrash he anpassen gegebenenfalls Fahrantrieb nicht einschalten Montage der geladenen Starterbatterie nur bei Elektro Start Abbil...

Страница 14: ...Den lmess Stab einsetzen und festschrauben lstand pr fen lmess Stab entfernen Den Mess Stab mit einem sauberen Lappen abwischen wieder einstecken und festschrauben Dann den Mess Stab wieder herauszie...

Страница 15: ...sfangsacks Abbildung J K Auf der Oberseite des Grasfangsacks ist eine Anzeige aufgesetzt die anzeigt ob der Grasfangsack leer oder gef llt ist Bei leerem Grasfangsack und w hrend des M hens bl ht sich...

Страница 16: ...rn in der 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschutzgesetzes 32 BImSch V geregelt Dar ber hinaus sind regionale Einschr nkungen m glich z B zum Schutze der Mittagsruhe ber die Ihnen di...

Страница 17: ...itt Feuergefahr Schmutz und Grasreste direkt nach dem M hen entfernen Zur Reinigung B rste oder Lappen verwenden Den Messerbalken nicht drehen da sonst Motor l in den Vergaser Luftfilter gepumpt wird...

Страница 18: ...ten Die Radabdeckung aufsetzen und die Anlaufscheibe auf die Radachse aufschieben Beim Aufstecken des Antriebsrades darauf achten dass Ritzel und Zahnkranz ineinander greifen evtl das Rad auf der Achs...

Страница 19: ...mm einzustellen Die Z ndkerze auf Dichtring achten von Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschl ssel handfest anziehen Kerzenstecker aufdr cken Z ndkerze j hrlich austauschen Alle Modelle...

Страница 20: ...hgeschwindigkeit anpassen gegebenenfalls Fahrantrieb ausschalten M hbahnen nicht gen gend berlappt Bei hohem Gras m ssen die M hbahnen u U weiter berlappen Rasen verfilzt Durch Einsatz eines Vertikut...

Страница 21: ...rze SAE10005 Luftfilter SAE10006 Umr stsatz auf Mulchsystem BSA625 Messerbalken Das Auswechseln des Messerbalkens ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuf hren Diese...

Страница 22: ......

Страница 23: ...9 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 9 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 9 Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration...

Страница 24: ...bien SA226521 avec moteur LONCIN V200 entra nement commutable VARIO avec r glage de la vitesse 47 VARIO E SA226621 avec moteur LONCIN V200 E avec d marrage lectrique et entra nement commutable VARIO...

Страница 25: ...e l utilisateur Expliquez chaque personne suppos e travailler avec l appareil les dangers possibles et comment viter les accidents Cet appareil ne doit tre utilis MISE EN GARDE L essence est facilemen...

Страница 26: ...rev tement plastique Toujours placer les r cipients au sol l cart du v hicule avant de faire le plein Ne faites le plein qu l ext rieur et que lorsque le moteur est froid Il est interdit de fumer en...

Страница 27: ...on 10 pour 47 VARIO 47 VARIO E d flecteur Le moteur pot d chappement devient tr s chaud La grille de protection prot ge contre les br lures Ne pas utiliser l appareil sans grille de protection du pot...

Страница 28: ...adapt doit tre port par ex des gants de protection appropri s Les fiches de donn es des consommables doivent tre respect es N effectuer les travaux d entretien et de nettoyage qu avec le moteur coup...

Страница 29: ...e que les r glages de hauteurs de coupe inf rieurs doivent uniquement tre utilis s lorsque les conditions sont optimales Si la hauteur decoupe est choisie trop basse la pelouse risque d tre endommag e...

Страница 30: ...tubulure de remplissage Ne pas trop remplir Apr s le remplissage de l huile attendre environ une minute et v rifier le niveau d huile Installez la jauge de mesure d huile et vissez V rifiez le niveau...

Страница 31: ...conditions rencontr es Une vitesse de marche plus lente doit tre choisie lorsque l herbe de la pelouse est plus haute 14 DISPOSITIF DE R CUP RATION DE L HERBE Consigne de s curit Explication des symbo...

Страница 32: ...tuellement n cessaires par unatelier sp cialis habilit Si la machine commence vibrer inhabituellement fortement ou mettre des bruitsinhabituels une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelie...

Страница 33: ...ence qui s chappe Risque d incendie liminer les r sidus de tonte et les impuret s juste apr s la tonte Utiliser des brosses pour le nettoyage ou des chiffons Ne pas tourner la barre de coupe puisque s...

Страница 34: ...ans l autre faire ventuellement tourner l g rement la roue sur l axe Si le chapeau de la roue se d gage de la roue ins rer tout d abord la rondelle dans la roue comme dans la figure R poser le chapeau...

Страница 35: ...is d vissez la bougie Si de fortes traces d usure apparaissent sur l lectrode remplacez absolument la bougied allumage r f de cde voir pi ces de rechange et accessoires d origine Sinon nettoyez la ave...

Страница 36: ...r et quilibrer par un atelier sp cialis Q Hauteur de coupe trop basse R gler une hauteur de coupe plus grande I Vitesse du moteur trop faible Faites contr ler par un atelier autoris Tonte avec une vit...

Страница 37: ...ie d allumage SAE10005 Filtre air SAE10006 Jeu de transformation en syst me de paillage BSA625 Barre de coupe Pour des raisons de s curit toujours faireremplacer la barre de coupe par un atelier sp ci...

Страница 38: ......

Страница 39: ...VARIO drive Illustration H 8 14 Grass collector 8 Operation with grass collector 8 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 9...

Страница 40: ...with LONCIN motor V200 and selective VARIO drive with speed control 47 VARIO E SA226621 with LONCIN motor V200 E with electric start and selective VARIO drive with speed control See the rating plate f...

Страница 41: ...st not be manipulated or disabled The laying of cables must not be manipulated e g by removing cable clamps or attaching additional cable ties The cables must lie against the outside of the bar in suc...

Страница 42: ...rooms in which dangerous exhaust fumes can build up danger of poisoning People with pacemakers must not touch any parts of the engine which might be live Attention Do not operate the unit in front of...

Страница 43: ...op Heavy vibrations on your hands can damage your health Please contact an authorised workshop immediately if heavy vibrations occur WARNING The noise and vibration levels shown in these operating ins...

Страница 44: ...nd B1 Lift the top part of the handlebar until the top part and the bottom part of the handlebar are on the same level All models Illustration V4 The quick releases for attachment of the top part and...

Страница 45: ...tery is always ready for use it must be charged at regular intervals once the starting performance diminishes We recommend that you always charge the battery for approx 24 hours prior to and after eac...

Страница 46: ...lever and the drive switch bar The mower will stop The blade will stop The engine will stop NOTE Before every mowing job make sure that the safety control bar for the engine brake and the engine driv...

Страница 47: ...check whether any parts of the mower are damaged or deformed Always have any necessary repairs done by an authorised workshop too If the machine starts to vibrate unusually heavily or to make unusual...

Страница 48: ...IMPORTANT Make sure that the cables are not pinched squeezed twisted or overstretched when the handlebars are folded apart or collapsed Always run the cables along the outside of the bar connection A...

Страница 49: ...HE ENGINE Safety instruction See table for explanation of symbols page 3 WARNING Avoid injury Engine exhaust fumes contain carbon monoxide and can cause serious illness or death Do not run an engine i...

Страница 50: ...Spark plug clogged with soot Have it checked by anauthorised workshop Fuel old or soiled Empty the petrol tank and fillwith fresh petrol Engine runs irregularly Air filter dirty Clean or replace air f...

Страница 51: ...mm Width 500 mm Height 935 mm Wheels front rear 180 mm 200 mm Bearing front Cup and cone bearing Bearing rear Cup and cone bearing Sound power level Guaranteed sound power level Lwa 96 dB A measured...

Страница 52: ......

Страница 53: ...lding H 9 14 Grasopvanginrichting 9 Gebruik met grasopvangzak 9 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 9 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 9 Gebruik zonder opvangzak...

Страница 54: ...ng geldt voor de volgende modellen 47 VARIO SA224521 subsidiair SA226521 met LONCIN Motor V200 en erbij te schakelen VARIO aandrijving met snelheidsregeling 47 VARIO E SA226621 met LONCIN Motor V200 E...

Страница 55: ...ag alleen door personen gebruikt onderhouden en gerepareerd worden die hiermee vertrouwd en over de gevaren onderricht zijn Dit apparaat is niet ervoor bedoeld om te worden gebruikt door personen met...

Страница 56: ...n tank geen benzine bij een draaiende motor of als het apparaat heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuil...

Страница 57: ...paraat weer op de grond staat moeten beide handen zich aan het bovenste deel van de duwboom bevinden Start de motor niet als er personen of dieren voor de maaier staan Bij apparaten met zijdelingse ui...

Страница 58: ...ing van de bougiestekker letten Gevaar elektrische schok Indien de tank geledigd dient te worden dan moet dit in open lucht en bij koude motor te gebeuren Er op letten dat er geen brandstof wordt gemo...

Страница 59: ...n waarmee de accuhouder is bevestigd V1 Accudeksel 2 en vleugelschroeven 3 uit de gereedschapszak nemen Accudeksel 2 op de accu zetten samen 90 naar voor draaien en achter de motor naar binnen leiden...

Страница 60: ...eer erin zetten en vastdraaien Na de eerste vulling het bord NO OIL GEEN OLIE boven aan de motor verwijderen Brandstof invullen Veiligheidsinstructie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 Gebr...

Страница 61: ...elkaar dan moet het maaien dadelijk gestaakt en de opvangzak leeg gemaakt worden K BELANGRIJK Indien het weefsel van de opvangzak erg vuil is gaat het signaal niet bol staan Het weefsel moet dan worde...

Страница 62: ...e grasopvangzak in de voorziene houder aan de behuizing van de maaierhangen S1 Een ombouw van het mulchmessysteem is niet noodzakelijk Bij moeilijke maaiomstandigheden bijv nat gras kan het wel voorko...

Страница 63: ...rekken Als het apparaat te strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenbalk Een scherp mes garandeert optimaal snijresultaat Controleer elke keer voordat u g...

Страница 64: ...nigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen AANWIJZING Om het milieu te beschermen adviseren wij de olieverversing door een vakwerkplaats te laten uitvoeren De eerst...

Страница 65: ...ren Neem in geval van hier niet nader beschreven storingen en defecten contact op met dedichtst bijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats Laat reparaties die vakkennis vereisen altijd alleen door een vak...

Страница 66: ...ngen aan de stuurboom ahW 6 9 m s2 gemeten volgens EN ISO5395 2 Meetonzekerheden conform EN12096 2 8 m s2 Behuizing Aluminium spuitgietwerk Maaibreedte 470 mm Maaihoogte Zentrale 25 30 40 45 55 60 70...

Страница 67: ...ierba 9 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 9 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 9 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L 9 Funcionamiento sin bolsa col...

Страница 68: ...SA226521 con motor LONCIN V200 y accionamiento VARIO conectable con regulaci n de la velocidad 47 VARIO E SA226621 con motor LONCIN V200 E con arranque el ctrico y accionamiento VARIO conectable con...

Страница 69: ...sibles accidentes El uso de la m quina y todo trabajo de mantenimiento y reparaci n s lo deber n ser realizados por personas que conocen la m quina y han sido debidamente informadas sobre posibles pel...

Страница 70: ...culo Llene la m quina de gasolina nicamente al aire libre y cuando el motor est fr o Est prohibido fumar o tener llama libre al repostar gasolina Los aparatos accionados por combustible que se encuent...

Страница 71: ...jilla de protecci n ante los gases de escape No est permitido modificar los dispositivos de protecci n No altere el ajuste b sico del motor ni lo pase de rosca No conectar el accionamiento si existe d...

Страница 72: ...ctivos combustibles Las tareas de mantenimiento y limpieza s lo pueden realizarse con el motor desconectado y el capuch n de la buj a retirado sobre una superficie plana El mantenimiento peri dico es...

Страница 73: ...n arranque el ctrico Ilustraci n V1 U1 Soltar primero los dos tornillos 1 de detr s del motor que fijan el portabater a V1 Extraer la tapa de la bater a 2 y los tornillos de mariposa 3 de la bolsa de...

Страница 74: ...apretar Tras el primer llenado retire la placa NO OIL NO ACEITE en la parte superior del motor Llenado de combustible Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p g...

Страница 75: ...ndo la bolsa est vac a y durante el corte se hincha la se al J la se al se hunde cuando la bolsa est llena interrumpa inmediatamente el cortey vac e la bolsa K IMPORTANTE Si la tela de la bolsa est mu...

Страница 76: ...Levantar la trampilla de expulsi n Sacar el tap n de mullido del canal U2 Colgar el saco colector en el soporte previsto en la carcasa del cortac sped S1 No es necesario modificar el sistema de cuchil...

Страница 77: ...riales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo concuatro correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no sepueda mover durante el viaje ATENCI N No tensar demasiado las c...

Страница 78: ...mpre libre de cuerpos extra os p ej restos de c sped El tubo de escape y el motor alcanzan elevadas temperaturas mientras est n en marcha Los cuerpos extra os inflamables como hojas hierba etc se podr...

Страница 79: ...s lo con accionamiento VARIO Solicitar que un taller especializado lo controle Fuertes sacudidas vibraci n Deje examinar por un tallerdel ramo autorizado Corte deficiente el c sped se amarillece La c...

Страница 80: ...ho 500 mm Altura 935 mm Ruedas 180 mm 200 mm Disposici n rodamientos delante Rodamiento de bolas c nico Disposici n rodamientos detr s Rodamiento de bolas c nico Nivel de potencia ac stica Nivel de po...

Страница 81: ...tivo di raccolta dell erba 9 Funzionamento con sacco di raccolta 9 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 9 Per svuotare il sacco di raccolta illustraz...

Страница 82: ...ioni d uso sono valide per i seguenti modelli 47 VARIO SA224521 o SA226521 con motore LONCIN V200 e azionamento VARIO inseribile con regolazione della velocit 47 VARIO E SA226621 con motore LONCIN V20...

Страница 83: ...per l uso di usare la macchina L et minima dell utente pu variare a seconda delle disposizioni Spiegare ad ogni persona che deve lavorare con l apparecchio le potenziali coppie di pericolo e come evit...

Страница 84: ...batoio in veicoli su superfici di carico o rimorchi con rivestimento in plastica Prima di fare rifornimento di carburante non collocare il serbatoio vicino al veicolo e deporlo sempre a terra Rifornir...

Страница 85: ...ARIO 47 VARIO E Il motore scappamento si surriscalda La griglia di protezione protegge dalle ustioni Non usare l apparecchio senza griglia di protezione delloscappamento Non consentito modificare i di...

Страница 86: ...d esercizio I lavori di manutenzione e di pulizia devono essere eseguiti solo a motore spento e dopo aver rimosso il cappuccio della candela Una regolare manutenzione indispensabile per la sicurezza e...

Страница 87: ...ell erba da falciare eventualmente non accendere l azionamento Montaggio della batteria d avviamento caricata solo con l avviamento elettrico illustrazione V1 U1 Rimuovere prima le due viti 1 dietro i...

Страница 88: ...livello dell olio non deve tuttavia superare la marcatura di pieno Reinserire e avvitare saldamente l asta di misurazione dell olio Dopo il primo riempimento rimuovere dal motore il cartello NO OIL SE...

Страница 89: ...parte superiore del sacco di raccolta si trova un dispositivo che indica se il sacco pieno o vuoto Con il sacco di raccolta vuoto e mentre si taglia l erba il segnale di raccolta si gonfia J Con il s...

Страница 90: ...che potrebbe provocare gravi lesioni Quando l erba di nuovo troppo alta per eseguire la pacciamatura la pacciamatricepu essere modificata in poche mosse applicando il sacco di raccolta dell erba Tras...

Страница 91: ...aggio sono cinghie di fibre sintetiche Ognicinghia di ancoraggio contrassegnata con un etichetta L etichetta contiene importanti indicazioni sull utilizzo Le indicazioni dell etichetta devono essere s...

Страница 92: ...izione preliminare indispensabile per un funzionamento duraturo e senza anomalie del motore e sono anche condizione preliminare per avere diritto alla garanzia Mantenere il motore sempre pulito soprat...

Страница 93: ...dall officina autorizzata Il tosaerba non si avvia solo ad azionamento collegato Staffa d inserimento motore non tirata Tirare la staffa d inserimentomotore G Far controllare da un officina specializ...

Страница 94: ...mm Ruote 180 mm 200 mm Supporti avanti Cuscinetto a rulli sferici Supporti dietro Cuscinetto a rulli sferici Livello di potenza sonora Livello di potenza sonora garantito Lwa 96 dB A misurato secondo...

Страница 95: ......

Страница 96: ...JN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZION...

Страница 97: ...nischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the...

Страница 98: ...IRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Ma...

Страница 99: ...ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to...

Страница 100: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2021...

Отзывы: