background image

ES 

Las descripciones e ilustraciones proporcionadas en esta publicación no se consideran vinculantes, por lo tanto, el 

fabricante se reserva el derecho, sin perjuicio de las características básicas de los tipos descritos e ilustrados, a realizar, 

en cualquier momento y sin comprometerse a actualizar constantemente esta publicación, cualquier modificación 

que considere conveniente para mejorar el contenido o por necesidades comerciales o de fabricación.

FR 

Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles; la société se réserve donc le 

droit, tout en maintenant les caractéristiques essentielles des modèles décrits et illustrés, d’apporter, à tout moment, sans 

s’engager à mettre à jour rapidement cette publication, les éventuelles modifications qu’elle juge utile pour l’amélioration de 

ses produits ou toute autre exigence de fabrication ou de caractère commercial.

DE 

Die Beschreibungen und Abbildungen in diesem Prospekt sind unverbindlich. Vorbehaltlich der wesentlichen Eigenschaften der be-

schriebenen und abgebildeten Typen behält sich die Firma Sabiana das Recht vor, jederzeit und ohne Verpflichtung zur umgehenden 

Aktualisierung dieses Prospektes eventuelle Änderungen anzubringen, die sie zum Zwecke der Verbesserung, oder aus konstruktiven 

oder kommerziellen Gründen für angezeigt hält.

EN 

The descriptions and illustrations provided in this publication are not binding: the manufacturer reserves the 

right, whilst maintaining the essential characteristics of the types described and illustrated, to make, at any 

time, without the requirement to promptly update this piece of literature, any changes that it considers useful 

for the purpose of improvement or for any other manufacturing or commercial requirements.

IT 

Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione si intendono non impegnative il Costruttore si riser-

va perciò il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali dei tipi descritti ed illustrati, di apportare, in qualunque 

momento, senza impegnarsi ad aggiornare tempestivamente questa pubblicazione, le eventuali modifiche che essa 

ritenesse convenienti per scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

Содержание Atlas STP

Страница 1: ... 4050394 EN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL DE INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG IT MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE FR MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ES MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO Atlas STP ...

Страница 2: ...nen für das uns durch den Erwerb eines unserer Produkte entgegengebrachte Vertrauen WennSiedieAusdauerhaben aufmerksamdieimvorliegendenHandbuchenthaltenenHinweisezubeachten sindwirgewiß daßSie lange und mit Zufriedenheit die Qualität unserer Maschine schätzen werden können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung IT Gentile cliente la ringraziamo per la fiducia accordata...

Страница 3: ... di istruzioni deve essere sempre disponibile per la consultazione e conservato in luogo protetto ed asciutto In caso di smarrimento o danneggiamento l utente può richiedere un nuovo manuale al costruttore o al proprio rivenditore indicando il modello della macchina ed il numero di matricola della stessa visibile sulla targhetta di identificazione Il presente manuale rispecchia lo stato della tecn...

Страница 4: ...iesta di attacchi a flangia PN 16 L elettroventilatore composto da una ventola elicoi dale con pale in alluminio equilibrata staticamente e dinamicamente calettata direttamente sull albero del motore elettrico asincrono trifase di tipo chiuso e fissa to alla cassa con un robusto supporto metallico di tipo elastico a forma di paniere con interpolazione di dispo sitivi antivibranti IDENTIFICAZIONE M...

Страница 5: ...hio utilizzare i due golfari avvi tati sull elettroventilatore Tali golfari sono da utilizzare unicamente per sollevare l apparecchio Per appenderlo utilizzare mensole orecchiette o quant altro ritenuto idoneo Le ventole possono raggiungere velocità di 900 giri minuto Non inserire oggetti nell elettroventilatore nè tantome no le mani Se l apparecchio deve essere smontato proteggere le mani con gua...

Страница 6: ...55 4700 69 64 75 5 8 900 803 900 1200 2 6000 4300 69 64 86 11 1 3 5480 3915 69 64 93 16 6 9 1 9220 6610 70 65 90 7 6 1010 913 1010 1400 2 8870 6260 70 65 104 14 5 3 8170 5560 70 65 113 21 8 INSTALLAZIONE Si consiglia di installare gli aerotermi scegliendo gli stes si in base alla dimensione del portone vedi tabella ModelloSTP Poli PortaH PortaL m m 7 6 3 0 4 0 1 5 8 3 5 4 5 2 0 9 4 5 5 5 2 5 7 8 2...

Страница 7: ...della porta COLLEGAMENTO IDRAULICO Nei circuiti aperti ad esempio quando si utilizza acqua di pozzo l acqua utilizzata deve essere ripulita dai ma teriali in sospensione per mezzo di un filtro che deve trovarsi in ingresso altrimenti c è il rischio di erosione da particelle in sospensione È inoltre necessario assicurarsi che l unità sia protetta da polvere e altre sostanze che provocano una reazio...

Страница 8: ...ia tensione Togliere il coperchio alla morsettiera del motore inse rire il cavetto di alimentazione e collegare i fili di fase ai morsetti U1 V1 W1 Controllare che le piastrine di collegamento del motore siano nella posizione giusta in relazione al valore di tensione Ricordarsi di collegare il filo giallo verde di messa a terra vedi schema Motore a scorrimento stella triangolo con protezione termi...

Страница 9: ...eristiche tecni chedi progetto Controllare periodicamente che il pacco alettato non presenti ostruzioni al passaggio dell aria e se necessario pulirlo utilizzando un getto d aria com pressa o di acqua a bassa pressione Proteggere il mo tore per evitare danneggiamenti Ventilatore Nel caso vengano avvertiti rumori o vibra zioni verificare il serraggio dei bulloni che fissano il mo tore al supporto e...

Страница 10: ...and preserved in a dry and protected area The user can request a new manual from the manu facturer or from the local retailer if the manual is lost or damaged The request must include details of the machine model and the serial number indicated on the identifying data plate This manual reflects the technical features at the date of preparation the manufacturer reserves the right to upgrade the pro...

Страница 11: ...a statical ly and dynamically balanced fan with aluminium blades and is directly fixed on the shaft of the asyn chronous three phase electric motor closed type It is connected with the casing by means of a strong basket like elastic metal support of anti vibration means UNIT IDENTIFICATION Each unit is provided with an identification label which informs you on the construction data and the model t...

Страница 12: ...nc ventilator These lugs are exclusively used tor reasing the appliance For the suspension plesse use brack ets hooks or other suitable means The fans can reach a speed ot 900 RPM Please don t introduce any objects or the hands into the electric ventilator If the air heater has to be disassembled please pro tect your hands with working gloves Don t approach the electric ventilator with fluttering ...

Страница 13: ...55 4700 69 64 75 5 8 900 803 900 1200 2 6000 4300 69 64 86 11 1 3 5480 3915 69 64 93 16 6 9 1 9220 6610 70 65 90 7 6 1010 913 1010 1400 2 8870 6260 70 65 104 14 5 3 8170 5560 70 65 113 21 8 INSTALLATION We recommend to install the air heaters according to the dimensions of the door see table STPmodel Poles DoorH DoorL m m 7 6 3 0 4 0 1 5 8 3 5 4 5 2 0 9 4 5 5 5 2 5 7 8 2 5 3 0 1 5 8 3 0 3 5 1 8 9 ...

Страница 14: ...screen covers the door gap WATER CONNECTION On open system e g when using well water the wa ter used should be cleaned from suspended matter by means of a filter which should be located in the inlet Otherwise there is a risk of erosion due to sus pended matter You must also ensure that the unit is protected from dust and other substances that cause an acid or al kali reaction when combined with wa...

Страница 15: ...e is in the off position Remove the cover from the terminal box of the mo tor Connect the supply cable and the phase wires with the terminals U1 V1 W1 Please make sure that the connection plates of the motor are in the right position in relation to the tension value Don t forget to connect the yellow green wire with the earthing see scheme Delta Star Motors IP 55 Connection Δ High speed Connection...

Страница 16: ...the proejct In periodical intervals you should control if the finned pack does not show any obstructions in the air passage If necessary clean it with a low pres sure jet of compressed air or water Protect the motor against damages Ventilator lf noise or vibrations are observed please control the tightness of the bolts which connect the basket like support with the housing of the air heater Spare ...

Страница 17: ...tation et conservé dans un lieu protégé et sec En cas de perte ou de détérioration l utilisateur peut de mander un nouveau manuel au fabricant ou à son reven deur en indiquant le numéro du modèle et le numéro de série de l appareil indiqué sur sa plaque d identification Le présent manuel reflète l état de la technique au moment de sa rédaction le fabricant se réserve le droit de mettre à jour la p...

Страница 18: ...l arbre du moteur électrique triphasé version fermée et fixé au bâti avec un support robuste en métal avec l interposition de dispositifs antivibrants IDENTIFICATION DE L APPAREIL Sur chaque appareil est appliquée une étiquette qui in dique le données de construction et le modèle L étiquette est positionnée derrière l appareil TRANSPORT L appareil est transporté et remis emballé soutenu dans un ca...

Страница 19: ... l appareil Pour la suspension il faut utiliser des consoles des anses ou chaque autre moyen indiqué Les hélices peuvent réjoindre une vitesse de 900 TPM Il ne faut pas introduire des objets ou les mains dans l électroventilateur Pour le démontage de l aérotherme il faut protéger les mains avec des gants de travail Ne pas s approcher de l appareil avec des vêtements flottants Il ne faut pas expose...

Страница 20: ...1 6655 4700 69 64 75 5 8 900 803 900 1200 2 6000 4300 69 64 86 11 1 3 5480 3915 69 64 93 16 6 9 1 9220 6610 70 65 90 7 6 1010 913 1010 1400 2 8870 6260 70 65 104 14 5 3 8170 5560 70 65 113 21 8 INSTALLATION Selon les dimensions de la porte voir le tableau il faut chosir les aérothermes appropriés ModèleSTP Pôles PorteH PorteL m m 7 6 3 0 4 0 1 5 8 3 5 4 5 2 0 9 4 5 5 5 2 5 7 8 2 5 3 0 1 5 8 3 0 3 ...

Страница 21: ...rcuits ouverts par exemple lorsqu on utilise l eau d un puit l eau utilisé doît être à nouveau renettoyé de les substances polluantes avec un filtre qui devrait être placé à l entrée du réseau Autrement il y a le risque de corrosion à cause des substances polluantes En autre il faut s assurer que l unité soit protégée de la poussière et d autres substances qui provoquent une réac tion acide ou alc...

Страница 22: ...on Ouvrer le couvercle de la boîte à bornes du moteur et insé rer le câble d alimentation Connecter les fils de phase avec les bornes U1 V1 W1 S assurer que les platines de connec tion du moteur se trouvent dans la position correcte en rapport à la tension Ne pas oublier de connecter le fil jaune verd avec la mise à la terre Moteurs à glissement avec protection thermique klixon IP 55 Raccordement ...

Страница 23: ...ques techniques du projet Contrôler périodiquement que le pa quet aileté ne présente pas d obstructions au passage de l air S il est necessaire on peut le nettoyer avec un jet d air d eau ou de vapeur à basse pression Protéger le moteur électrique contre des dommages Ventilateur Pour les cas où il y ait des bruits ou des vibra tions qui proviennent du ventilateur il faut vérifier le ser rage des b...

Страница 24: ...ügbar sein Sollte das Handbuch verloren gehen oder beschädigt werden so kann der Bediener beim Hersteller oder einem Händler ein neues Handbuch anfordern Dafür müssen das Modell und Se riennummer der Maschine angegeben werden beide befinden sich auf dem Kennschild an der Maschine Das vorliegende Handbuch gibt den Status der Technik zum Zeitpunkt seiner Erstellung wieder der Hersteller behält sich ...

Страница 25: ...tilator besteht aus einem Spirallüfter mit Alu miniumflügeln ist statisch und dynamisch ausgewuchtet und direkt mit der Welle des synchronen elektrischen Drehstrom motors geschlossener Typ verankert Außerdem ist er mit vibrations hemmenden Zwischenstücken an einem obusten elastischen korbförmigen Gehäuse befestig GERAT KENNZEICHNUNG Auf jedem einzelnen Gerät ist ein Typenschild angebracht aus dem ...

Страница 26: ...ektroventilator angebrachten Osen zu benutzen Diese Osen durfen lediglich zum Anheben des Geräts verwendet werden Zur Befestigung des Geräts sind Stützen Befestigungsösen oder ähnliche Vor richtungen zu benutzen Die Lüfterflügel können Geschwindigkeiten von 900 UPM erreichen Führen Sie keine Fremdkörper in den Elektroventilator ein und berühren Sie ihn nicht mit den Händen Falis das Gerät demontie...

Страница 27: ... 8 1 6655 4700 69 64 75 5 8 900 803 900 1200 2 6000 4300 69 64 86 11 1 3 5480 3915 69 64 93 16 6 9 1 9220 6610 70 65 90 7 6 1010 913 1010 1400 2 8870 6260 70 65 104 14 5 3 8170 5560 70 65 113 21 8 INSTALLATION Wir empfehlen die Luftheizer in Abhängigkeit von den Türdi mensionen zu wählen ModellSTP Polig TürH TürL m m 7 6 3 0 4 0 1 5 8 3 5 4 5 2 0 9 4 5 5 5 2 5 7 8 2 5 3 0 1 5 8 3 0 3 5 1 8 9 3 5 4...

Страница 28: ...öffneten Anlagen z B zum Gebrauch des Wassers eines Brunnens muss das Wasser durch einen am Eintritt einge stellten Filter noch einmal von den Schwebstoffen gesäubert werden Ansosten besteht die Gefahr einer Erosion durch Schwebstoffe Es ist außerdem zu beachten die Einheit vor Staub und anderen Stoffen zu beschützen welche eine Säure Base oder alkalische Reaktionen verursachen könnten sollten sie...

Страница 29: ...trennt werden Den Deckel der Motorklemmleiste entfernen und das Versor gungs kabel anschließen Die Phasen drähte mit den Klem men U1 V1 W1 verbinden Kontrollieren ob die Verbindungs plättchendesMotorsinderrichtigenPositionimVerhältniszum Spannungswert stehen Denken Sie daran den gelb grünen Draht mit der Erdung zu verbinden siehe Schema Motoren in 2 Stufen Ausführung 50 Hz mit Klixon Y IP 55 Ansch...

Страница 30: ...eiben InperiodischenAbständenistdasRippenpaket aut eventuelle Verstopfungen des Luftdurchlasses zu prüfen Falls nötig sollte die Batterie mit einem Luft Wasser oder Nied rigdruckstrahl gereinigt werden Den Motor vor Beschädigun gen schützen Ventilator Falls Geräusche oder Ventilator festgestellt werden sollten istdieFestigkeitderBolzenzuprüfen diedenMotormit der Basis und die Basis dem Gehäuse des...

Страница 31: ...tar siempre disponi ble para su consulta y guardarse en un lugar protegido y seco En caso de pérdida o deterioro el usuario podrá solicitar un nuevo manual al fabricante o al revendedor indican do el modelo de la máquina y el número de matrícula de la misma visible en la placa de identificación Este manual refleja el estado de la técnica en el momen to de su redacción el fabricante se reserva el d...

Страница 32: ...to por una turbina he licoidal con palas en aluminio que stá encajada direc tamente sobre el arból del motor eléctrico asincrónico trifásico tipo cerrado y está fijado a la caja con un so porte elástico y robusto en metal a forma de canestro con interposición de dispositivos antivibrantes IDENTIFICACION DEL APARATO Todos los aparatos llevan la etiqueta de identificación con los datos del construct...

Страница 33: ...stán utilizadas solo para levantar el aparato Para suspenderlo utilizar soportes anillos o cualquier otro medi idóneo Las turbinas pueden alcanzar la velocidad de 900 revo luciones por minuto No se pueden introducir objetos en el eléctroventilador y todavia menos las manos Si el aerotérmo tiene que ser demontado utilizar guan tes de trabajo No aproximar al electroventliador en movimiento con vesti...

Страница 34: ...5 4700 69 64 75 5 8 900 803 900 1200 2 6000 4300 69 64 86 11 1 3 5480 3915 69 64 93 16 6 9 1 9220 6610 70 65 90 7 6 1010 913 1010 1400 2 8870 6260 70 65 104 14 5 3 8170 5560 70 65 113 21 8 INSTALACIÓN Para la instalación elegir aérotermos adecuados según las dimensiones de la puerta ver tablero ModeloSTP Polos PuertaH PuertaL m m 7 6 3 0 4 0 1 5 8 3 5 4 5 2 0 9 4 5 5 5 2 5 7 8 2 5 3 0 1 5 8 3 0 3 ...

Страница 35: ...or ejemplo cuando se usa agua de pozo el agua usada se debe limpiar aún más para eliminar los materiales en suspensión usando un filtro que debería estar en entrada De lo contrario existe el riesgo de erosión debido a las partículas en suspensión Además es necesario asegurarse de que la unidad esté protegida contra el polvo y otras sustancias que provo can reacción ácida o alcalina cuando se combi...

Страница 36: ...encuentre en la posicion OFF Abrir la tapa del tablero de bornes del motor y intro ducir el cable de alimentación Conectar los hilos de fase con los bornes U1 V1 W1 Asegurarse de que las piastrinas de conexión del motor sean en la posición correcta con referencia al valor de tensión Acordarse de conectar el hilo amarillo verde con la tie rra ver esquema Motor deslizante con protección tèrmica Klix...

Страница 37: ...enidas en perfecto estado para garantizar las caracteristicas térmicas de proyecto Controlar perió dicamente que el bloque con las aletas no obstruya et passaje del aire Si es necesario limpiarlo utifizando un chorro de agua o de vapor a baja presión protegiendo et motor eléctrico para evitar eventuales daños Electroventilador En el caso se noten ruidos o vibra ciones del ventilador verificar que ...

Страница 38: ...e to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative document s EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 A2 2009 A13 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Reg N 327 2011 L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armon...

Страница 39: ... der be schriebenen und abgebildeten Typen behält sich die Firma Sabiana das Recht vor jederzeit und ohne Verpflichtung zur umgehenden Aktualisierung dieses Prospektes eventuelle Änderungen anzubringen die sie zum Zwecke der Verbesserung oder aus konstruktiven oder kommerziellen Gründen für angezeigt hält EN The descriptions and illustrations provided in this publication are not binding the manufa...

Страница 40: ...SABIANA SpA società a socio unico via Piave 53 20011 Corbetta MI Italia 39 02 97203 r a 39 02 9777282 info sabiana it www sabiana it ...

Отзывы: