Saba LFS914GZ17EW Скачать руководство пользователя страница 5

ne soit pas rebranché dans l’alimentation électrique tant que 

l’opération de réparation ou de maintenance n’est pas termi-

née.

•  L’utilisateur doit vérifier les points listés ci-dessus avant 

d’utiliser le lave-linge, la sécurité ne peut être garantie 

qu’après que les points ci-dessus ont été confirmés.

 Remarque : 

CE LAVE-LINGE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.

 Usage correct

•  Pour éviter le risque de blessure person-

nelle et de détérioration du lave-linge, 

ne l’installez pas dans un endroit mouillé 

ou dans un endroit où il peut être exposé 

à de la pluie.

•  N’installez pas le lave-linge dans un en-

droit où il peut être exposé directement 

au soleil, car cela peut détériorer les pièces et les plastiques. 

Cela réduirait la durée de vie de votre lave-linge. 

•  N’installez pas le lave-linge dans un endroit où les tempé-

ratures peuvent baisser sous le point de givrage. Les tuyaux 

gelés peuvent exploser ou se fendre. La fiabilité de l’unité de 

contrôle électronique peut être dégradée à des températures 

inférieures au point de givrage.

•  Ne projetez pas d’eau sur le lave-linge pour le nettoyer.

•  Maintenez le lave-linge éloigné des flammes et des sources 

de chaleur.

•  Avant d’utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifiez 

que les vis de transport au dos du lave-linge ont été retirées. 

Lors de l’essorage, si des vis de transport n’ont pas été re-

tirées, cela peut provoquer la détérioration de l’appareil, des 

meubles et appareils adjacents.

•  Fermez le robinet quand l’appareil doit être laissé sans sur-

veillance pendant une durée, quelle qu’elle soit (par exemple 

pendant les vacances), notamment s’il n’y a pas de trou 

d’évacuation au sol à proximité immédiate.

•  Veillez à ce qu’aucun objet étranger (par exemple des clous, 

des épingles, des pièces de monnaie, des trombones) ne soit 

mis dans l’appareil avec le linge. Ils peuvent endommager les 

composants de l’appareil (par exemple le tambour), ce qui 

peut en retour provoquer la détérioration du linge.

•  Ne l’avez pas les articles hydrofuges (par exemple les imper-

méables) dans le lave-linge.

•  Retirez le linge du lave-linge exclusivement quand le tam-

bour s’est arrêté de tourner. Insérer une partie de votre corps 

dans le tambour en mouvement est extrêmement dangereux 

et peut provoquer des blessures.

•  Les lave-linge comportant des ouvertures de ventilation 

dans leur base ne doivent pas être utilisés sur des tapis/mo-

quettes.

 Sécurité des enfants

•  Veillez à ce que les enfants restent en 

permanence éloignés du lave-linge. 

Pour éviter le risque de blessure, ne 

laissez pas les enfants jouer sur ou près 

de l’appareil et ne les laissez pas jouer 

7

FR

FR

Содержание LFS914GZ17EW

Страница 1: ...CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne laVall e Cedex 2 FRANCE LFS914GZ17EW FR GB...

Страница 2: ...33 Param tres techniques 36 Enl vement des appareils m nagers usag s 38 Nous vous remercions d avoir choisi la qualit SABA Ce produit a t cr par notre quipe de professionnels et selon la r glementatio...

Страница 3: ...iques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des h tels motels et a...

Страница 4: ...n incorrecte Sp cifications techniques Avant d installer le lave linge inspectez le pour v rifier qu il ne pr sente pas de d t rioration visible N installez pas et n utilisez pas le lave linge s il es...

Страница 5: ...fois v rifiez que les vis de transport au dos du lave linge ont t retir es Lors de l essorage si des vis de transport n ont pas t re tir es cela peut provoquer la d t rioration de l appareil des meub...

Страница 6: ...e du hublot sera tr s chaud pendant le lavage tr s haute temp rature Ne laissez pas les enfants le toucher Pi ces et caract ristiques 1 Bouton 2 Tiroir pour lessive ou adoucissant textile 3 Verre de p...

Страница 7: ...vibrations et du bruit Mettez au rebut tous les films d emballage d une mani re non dangereuse et veillez ce qu ils restent hors de port e des enfants Risque d touffement Il est normal que des goutte...

Страница 8: ...les murs doit tre de 10 cm au minimum Pour viter les vibrations pendant l essorage l appareil ne doit pas tre install sur un rev tement de sol mou Vis de transport R gler la mise l horizontale L appa...

Страница 9: ...be vertical permettant le passage de l air Lors de la vidange dans un tube vertical veillez ce que le haut du tube vertical soit une hauteur par rapport au sol comprise entre 60 et 90 cm U piece suppl...

Страница 10: ...ment la fin du programme quand la temp rature du tambour a refroidi Lesoptionsetfonctionss lectionnablesdesdiff rentsprogrammes Programme Poids kg Dur e min utes Temp C Dur es de rin age Vitesse d e s...

Страница 11: ...s Apr s 12 heures l appareil effectuera automatiquement la vid ange et l essorage Pr lavage Cette fonction ajoute un lavage pour les v tements tr s sales cela prolonge la dur e de lavage 4 Appuyez plu...

Страница 12: ...lai de d part diff r Verrouillage enfant cette ic ne est allum e quand la fonctionVerrouillage enfant est activ e sinon elle est teinte Verrouillage de la porte cette ic ne est allum e quand la foncti...

Страница 13: ...Les programmes coton standard 60 C et 40 C convi ennent pour nettoyer les articles en coton normalement sales Ce sont les programmes les plus efficaces en terme de consommations combin es d eau et d l...

Страница 14: ...les autres textiles Lavez toujours Sch ma 1 Sch ma 3 Sch ma 2 les textiles blancs et de couleurs s par ment 5 Les zones tr s sales les taches etc doivent tre pr trait es avec une lessive liquide un pr...

Страница 15: ...rique 2 Ouvrez la porte et mettez les v tements dans le tambour un par un 3 Fermez la porte et mettez la quantit appropri e de lessive et d adoucissant textile dans le distributeur puis fermez le tiro...

Страница 16: ...distribu par la rotation inverse du tambour Cela peut se produire plusieurs fois avant que le d s quilibre disparaisse et que l essorage normal puisse reprendre Si apr s 15 minutes le linge n est touj...

Страница 17: ...amme Nettoyer le tiroir Enlevez r guli rement les r sidus de lessive Nettoyez le tiroir en proc dant comme suit Tirez le tiroir vers l ext rieur jusqu sentir une r sistance Appuyez le loquet de verrou...

Страница 18: ...marrer l appareil v rifiez que la tem p rature de la pi ce est sup rieure 0 C D pannage Probl me Codes d erreur Cause possible Solutions Le remplis sage de l appareil prend beau coup de temps E01 est...

Страница 19: ...uffe 3 Le moteur est endommag 1 Inspectez la connexion et v rifiez qu elle est correcte 2 V rifiez si l appareil est en surcharge teignez l appareil et recommencez quand le moteur a refroidi 3 Changez...

Страница 20: ...lation Pose libre 1 sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les pro grammes coton 60 C et 40 C pleine charge et demi charge et de la consommation des modes faible puissance La consomm...

Страница 21: ...r les obligations de collecte s par e Les consommateurs devront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche suivre pour l enl vement de leur vieil appareil TABLE OF CONTEN...

Страница 22: ...hat they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards involved Children must not play with the appliance Cleaning and user main...

Страница 23: ...d result in unforeseen dangers for the user for which manufacturer cannot accept liability Repairs should only be undertaken by an approved service technician Ensure current is not supplied to the mac...

Страница 24: ...door re member that the porthole glass will be hot when washing at very high tem peratures Do not let children touch it When these parts are fitted can the safety standards of the machine be guarante...

Страница 25: ...seal 11 Drain hose 12 Adjustable feet Note Unscrew the drain pump filter to let water run out when the machine is not used for a long time 1 2 3 4 5 7 8 9 10 12 11 6 13 14 15 16 13 Connection cable 1...

Страница 26: ...noise or failures may occur if the transit bolts are not removed Keep the transit bolts for future trans portation Whenever the machine is transported the transit bolts must be refitted Installation...

Страница 27: ...p is formed in the drain hose to prevent waste from the sink entering the washing machine If required the drain hose can be extended to a length of 4 m Loop 2 Connected securely to a standpipe Firstly...

Страница 28: ...nel 1 Knob Turn this knob clockwise or anticlockwise to select the required wash program Once the Start Pause button is pressed and the machine is running the program cannot be changed The detail is i...

Страница 29: ...600 800 1000 1400 15min 6 5 57 00 2 0 600 800 1000 1400 5 131 95 2 0 600 800 15min 5 100 00 20 40 4 0 600 800 15min 9 99 00 20 40 60 3 0 600 800 1000 15min 0 74 00 20 40 60 95 2 0 600 800 1000 1400 9...

Страница 30: ...conds Child lock Pre Wash This function is to add a washing for very dirty clothes the wash ing duration will be prolong 4 Spin Press this button repeatedly to change the spin speed The detail is in F...

Страница 31: ...ock is working otherwise will gone 1400 600 Spin speed show the speed number of spinning Soak This icon will shin when soak function is se lected 15min more soaking time before main wash program it ca...

Страница 32: ...and they are the most ef ficient programs in terms of combined energy and water consumptions for washing that type of cotton laundry in addition the actual water temperature may differ from the decla...

Страница 33: ...e putting them into the machine Diagram 1 Diagram 3 Diagram 2 Put clothes into the washer Unfold the laundry and load loosely in the drum Mixing both large and small items gives better wash results an...

Страница 34: ...unds Note When washing cycle is finished the machine will change into a standby mode And the machine will be sleeping after 10 minutes without any control on the control panel Washing programme chart...

Страница 35: ...is unlocked after two minutes Important Do not try to open the door when the washing cycle is not finished or power supply is cut off during the washing cycle because the temperature may be high and y...

Страница 36: ...and open the lower cover with a screwdriver 2 Place a container under the pump Unscrew and remove the filter 3 Clean the filter care fully Note The filter should be cleaned every 2 months or so or wh...

Страница 37: ...damaged 2 The connection between the water sensor and wire is not secure 3 The water sensor is damaged 1 Change the water inlet 2 Check the connection and ensure it is secure 3 Change the water senso...

Страница 38: ...uration of the left on mode 10min Noise level during washing spin ning5 60 77 d B A re 1 pW Type of installation Free standing 1 based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and...

Страница 39: ...must be collected separately in order to optimize the recovery and recy cling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbo...

Отзывы: