background image

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4 … 20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Sortie:

 ..............................

4 ... 20  mA

Raccordement: ...................2 fils
Auxiliary energy:  ................15 ... 36 V  cc    ± 10  %,   

alimentation par boucle 4...20 mA,  
Ondulation résiduelle stabilisée   ≤  ± 0,3  V   

Résistance apparente: ........Ra (ohm) = (Ub-14 V)  ⁄  0,02 A

Sortie:

 .............................

0  - 10 V

Raccordement: ...................3 fils
Alimentation auxiliaire: .......24 V cc ± 6 V,
Charge: .............................résistance de charge minimum 5 kOhm

Précision:  .........................± 0,4 K à 25 °C, sinon ± 0,8 K
Élément de mesure: ............voir tableau
Température d’utilisation: ....transmetteur  – 30...+ 70 °C
Linéarité: ...........................température linéaire selon DIN IEC 751
Erreur de linéarité: .............± 0.3 % de la plage de mesure configurée
Normes: ............................conformité CE, compatibilité électromagnétique  

selon  EN  61 326 : 2006,   
Directive «CEM» 2004 ⁄ 108 ⁄ CE

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1,5

0,5

2,5

3,5

4,5

1,0

2,0

3,0

4,0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

Содержание THERMASGARD TM 65

Страница 1: ...ichsumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Temperature measuring transducers calibrateable with multi range switching and active output F Notice d instruction S...

Страница 2: ...drawing Plan cot MF 15 K Montageflansch aus Kunststoff Mounting flange plastic Bride de montage en mati re plastique TM65 ohne Display without display sans cran IP65 TM65 mit Display with display avec...

Страница 3: ...400 mm siehe Tabelle Geh use Kunststoff Werkstoff Polyamid 30 glaskugelverst rkt mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuzschlitz Kombination Farbe reinwei hnlich RAL 9010 Deckel f r Display ist t...

Страница 4: ...hlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 1...

Страница 5: ...Achtung Ber cksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 bzw nach speziellen S S Standards Hinweise zum Prozessanschluss von Einbauf...

Страница 6: ...EL 50 400 mm see table Enclosure plastic material polyamide 30 glass globe reinforced with quick locking screws slotted Phillips head combination colour pure white similar RAL 9010 enclosure cover fo...

Страница 7: ...attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers cal...

Страница 8: ...0 5 g Attention In any case please observe the mechanical and thermal load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively according to specific S S standards Notes regarding process co...

Страница 9: ...protection acier inox 1 4571 V4A 6 mm longueur de montage EL 50 400 mm voir tableau Bo tier mati re plastique polyamide renforc 30 de billes de verre avec vis de fermeture rapide association fente fen...

Страница 10: ...e terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power s...

Страница 11: ...dimensions des tubes viter les oscillations vibrations chocs 0 5 g Attention Il faut imp rativement tenir compte des limites de solli citation m caniques et thermiques des tubes de protection suivant...

Страница 12: ...2004 108 EC 36 x 15 x MF 15 K 56 8 x 84 3 15 2 Tmax 150 C TH 08 ms xx 8 Tmax 150 C pmax 10 TH 08 VA xx 8 Tmax 600 C pmax 40 TH 08 VA xx 90 90 8 Tmax 600 C pmax 40 1 TM 65 I TM65 U xxMM 4 20 TM65 U xxM...

Страница 13: ...ND r 4 20 A 4 20 A 15 36 B 10 4 20 0 3 B Ra Ub 14 B 0 02 A Ub 0 10 B 24 B 20 5 0 4 K 25 C 0 8 K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 30 70 C c Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4...

Страница 14: ...75 1 4571 TH08 VA xx TH08 VA xx 90 8x0 75 TH08 ms xx 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0 10 15 5 20 25 30 35 40 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0 8 10...

Страница 15: ...doigt de gant en laiton TH08 VA xx Edelstahltauchh lse Stainless steel immersion sleeve doigt de gant en acier inox TH08 xx 90 Edelstahltauchh lse mit Halsrohr Stainless steel immersion sleeve with ne...

Страница 16: ...hes Measuring range changeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V AC DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sen...

Отзывы: