S+S Regeltechnik Thermasgard ETF 6 Series Скачать руководство пользователя страница 7

Measuring principle of HVAC temperature sensors in general:
The measuring principle of temperature sensors is based on an internal sensor that outputs a temperature-dependent resistance signal.  
The type of the internal sensor determines the output signal. The following active ⁄ passive temperature sensors are distinguished: 

a)  Pt 100 measuring resistor  (according to DIN EN 60 751)
b)   Pt 1000 measuring resistor  (according to DIN EN 60751)
c)  Ni 1000 measuring resistor  (according to DIN EN 43 760, TCR = 6180 ppm ⁄ K)
d)  Ni 1000_TK 5000 measuring resistor  (TCR = 5000 ppm ⁄ K)
e)  LM235Z, semiconductor IC  (10 mV ⁄ K, 2.73 V ⁄ °C). Ensure correct po ⁄– when connecting!
f)  NTC  (according to DIN 44070)
g) PTC
h)  KTY silicon temperature sensors

The most important resistance characteristics are shown on the last page of these operating instructions. According to their characteristics,  individual 
temperature sensors exhibit different slopes in the range between 0 °C and +100 °C (TK value). Maximum-possible measuring ranges also vary from 
sensor to sensor (for some examples to this see under technical data).

Design of HVAC temperature sensors in general:
Sensors are distinguished by shape type as follows: surface-contacting sensors, cable temperature sensors, and housing-type and built-in  temperature 
sensors.
–  On surface-contacting sensors, the temperature sensor has at least one contact area that must be brought in contact, e.g. with the surface of radia-

tors or pipes. If the contact area is not positioned correctly relative to the surface to be measured, significant temperature measurement errors may 
occur. Good contact area and temperature conduction must be ensured, dirt and unevenness must be avoided, and heat-conductive paste is to be 
used where necessary. 

– On cable temperature sensors, the temperature sensor is installed inside a sensor sleeve, from which a connecting cable is leading out. In addition 

to the standard insulating materials PVC, silicone, and fibreglass with stainless steel texture, other versions are also available that may allow a wider 
range of application.

–  On housing-type sensors, the temperature sensor is embedded in a respective housing. Different designs of housing are available, e.g. with an external 

sensor sleeve (see outside temperature sensor ATF2). Housing-type sensors are normally distinguished into in-wall (FSTF) and on-wall (RTF, ATF) types 
and indoor and wet room versions. Connection terminals are placed on a plate inside the connecting housing.

–  Duct and built-in temperature sensors are distinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable 

measuring insert. Connection parts are placed inside a connecting head. Standard process connection for immersion sensors is a pipe thread (sizes in 
inches) and a mounting flange for duct sensors. However, it may be designed differently. When a built-in sensor has a neck tube, the  application range 
is usually somewhat wider since ascending heat cannot flow directly and immediately into the connecting head. This is to be noted especially when 
transmitters are installed. The temperature sensor in built-in sensors is always placed inside the front part of the protective tube. On temperature 
sensors with short reaction times, protective tubes are stepped. 

Note!
Select immersion depth for built-in sensors so that the error caused by heat dissipation stays within the admissible error margins. A standard value is: 10 
x diameter of protection tube + sensor length. In connection with housing-type sensors, particularly with outdoor sensors, please consider the influence 
of thermal radiation. For that purpose, a sunshade and radiation protector SS-02 can be attached. 

G  

General notes

Component  ......................................................................... max. thermal load

Connecting cable
PVC, normal ..............................................................................................+70 °C
PVC, heat-stabilized ............................................................................. +105 °C
Silicone ................................................................................................... +180 °C
PTFE  ....................................................................................................... +200 °C
Fibreglass insulation with stainless steel texture  ........................ +400 °C

Housing ⁄ Sensor
see table "Technical Data"

Maximum thermal load on components:

On principle, all temperature sensors shall be  protected 
against unacceptable overheating!

Standard values for individual components and  materials 
selected are shown for operation under  
neutral  atmos phere and otherwise normal conditions  
(see table to the right).

For combinations of different insulating materials,  
the  lowest temperature limit shall always apply.

G  

Resistance characteristics of passive temperature sensors  (see last page)

In order to avoid damages  ⁄ errors, preferably shielded cables are to be used.  
Laying measuring cables parallel with current-carrying  cables must in any case be avoided. EMC directives shall be  observed! 
These instruments must be installed by authorised specialists only!

ATTENTION,  NOTE !  Testing current influences the thermometer‘s 
measuring accuracy due to intrinsic heating and therefore, should 
 never be greater than as specified below:
Sensor current, maximum 

 I 

max

Pt1000  (thin-layer)  .............................................................................. < 0.6 mA
Pt100     (thin-layer) .............................................................................. < 1.0 mA
Ni1000  (DIN),  Ni1000 TK5000  ....................................................... < 0.3 mA
NTC xx  ...................................................................................................... < 2 mW 
LM235Z ....................................................................................... 400  µ A … 5 mA
KTY 81 - 210  .............................................................................................. < 2 mA

Limiting deviation according to classes:
Tolerances at 0 °C:

Platinum sensors (Pt100, Pt1000): 
DIN EN 60751, class B  ........................................................................ ± 0.3 K
1 ⁄  3 DIN EN 60751, class B  .................................................................± 0.1 K

Nickel sensors: 
NI1000 DIN EN 43760, class B  .............................................................. ± 0.4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, class B  ..................................................... ± 0.2 K
NI1000 TK5000 ................................................................................... ± 0.4 K

Содержание Thermasgard ETF 6 Series

Страница 1: ...ensor with neck tube with passive output F Notice d instruction Sonde de température à visser à immerger avec tube intermédiaire avec sortie passiveavec sortie passive r Руководство по монтажу и обслуживанию Ввинчиваемый погружной датчик температуры с горловиной с пассивным выходом ETF6 IP 54 ETF6 KV IP 65 ETF6 Q IP 65 High performance encapsulation against vibration mechanical stress and humidity...

Страница 2: ...5 91 M12 80 73 M20 x1 5 ø6 NL ø10 ø10 ø70 98 M20 x1 5 91 M12 80 73 M20 x1 5 ø6 NL ø10 ø10 ø70 ETF6 KV ETF6 ETF6 Q 2 Leiteranschluss Standard 2 wire connection Standard 1x 2 fils Standard Двухпроводное соединение стандартное исполнение 4 Leiteranschluss optional 4 wire connection optional 1x 4 fils en option Четырехпроводное соединение опционально Einbauschema TH Mounting diagram Schéma de montage ...

Страница 3: ...uswechselbar Innendurchmesser 6 12 mm ETF6 Q optional M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 Einbaustecker 5 polig A Kodierung Abmessungen siehe Maßzeichnung Anschlusskopf Form B Werkstoff Aluminium Farbe Weißaluminium ähnlich RAL 9006 Umgebungstemperatur 20 100 C Schutzrohr Edelstahl V4A 1 4571 G SW 27 pmax 40 bar Ø 8 mm Halsrohrlänge HL 80 mm Einbaulänge EL 100 400 mm siehe Tabelle Prozessan...

Страница 4: ...et man zwischen Temperaturfühlern mit auswechselbarem Messeinsatz und ohne aus wechselbarem Messeinsatz Die Anschlussteile sind im Anschlusskopf untergebracht Der Prozessanschluss ist standardmäßig ein G Gewinde bei Tauchfühlern bei Kanalfühlern mittels Montageflansch kann jedoch auch andersartig ausgebildet werden Besitzt der Einbaufühler ein Halsrohr ist der Anwendungstemperaturbereich in der Re...

Страница 5: ...m Fall die mechanischen und thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 bzw nach speziellen S S Standards Hinweise zum Prozessanschluss von Einbaufühlern Wählen Sie den Werkstoff des Schutzrohres so aus dass er möglichst mit dem Werkstoff der Rohrleitung oder der Behälterwand überein stimmt in die das Thermometer eingebaut wird Die Maximaltemperatur Tmax und der Maximaldruck pmax ...

Страница 6: ...connector according to DIN EN 61076 2 101 male 5 pin A code Dimensions see dimensional drawing Connecting head form B aluminium material white aluminium colour similar RAL 9006 ambient temperature 20 100 C Protective tube stainless steel V4A 1 4571 G straight pipe thread wrench size 27 mm pmax 40 bar Ø 8 mm length of neck tube HL 80 mm inserted length EL 100 400 mm see table Process connection scr...

Страница 7: ...nguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process connection for immersion sensors is a pipe thread sizes in inches and a mounting flange for duct sensors However it may be designed differently When a built in sensor has a neck tube the application range is usual...

Страница 8: ...voided 0 5 g Attention In any case please observe the mechanical and thermal load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively according to specific S S standards Notes regarding process connection of built in sensors If possible select material of protective tube to match the material of piping or tank wall in which the thermometer will be installed Maximum temperatures Tmax and...

Страница 9: ...ckelé M 20 x 1 5 avec décharge de traction remplaçable diamètre intérieur 6 12 mm ETF6 Q en option connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 mâle 5 pôles codage A Dimensions voir plan coté Tête de raccordement forme B matériau aluminium couleur blanc aluminium similaire à RAL 9006 température ambiante 20 100 C Tube de protection acier inox V4A 1 4571 G SW 27 pmax 40 bar Ø 8 mm longueur du tube prolo...

Страница 10: ...température pour montage en gaine on distingue les sondes de température avec insert de mesure interchangeable et celles sans insert de mesure interchangeable Les éléments de raccordement sont logés dans la tête de raccordement Dans le cas des sondes à plongeur le raccordement au process se fait par défaut par un filetage mâle G les sondes pour gaine sont raccordées par bride de montage Pourtant i...

Страница 11: ...ur de montage dimensions des tubes Éviter les oscillations vibrations chocs 0 5 g Attention Il faut impérativement tenir compte des limites de sollicitation mécaniques et thermiques des tubes de protection suivant DIN 43763 et ou suivant les standards spécifiques de S S Consignes pour le raccordement au process des sondes à visser Si possible choisissez le matériau du tube de protection de façon à...

Страница 12: ...внутренний диаметр 6 12 мм ETF6 Q опционально разъем M12 согласно DIN EN 61076 2 101 штекер 5 контактный A кодирование Размеры см габаритный чертеж Присоединительная головка Б образной формы алюминий цвет белый алюминий аналогичен RAL 9006 температура окружающей среды 20 100 C Защитная трубка высококачественная сталь V4A 1 4571 G дюйма SW 27 pmax 40 бар Ø 8 мм длина трубки горловины HL 80 мм устан...

Страница 13: ...азмещаются в присоединительной головке Монтаж стандартно осуществляется посредством G резьбы для погружных датчиков присоединитель ного фланца для канальных датчиков возможны и иные виды монтажа Если встраиваемый датчик снабжен горловиной то рабочий диапазон температур как правило несколько расширяется поскольку увеличившаяся теплота достигает присоединительной головки не напрямую и с некоторой за...

Страница 14: ...ий вибраций ударов д б 0 5 g Внимание В обязательном порядке следует учитывать предельные допустимые механические и термические нагрузки для защитных трубок согл DIN 43763 либо специальных стандартов S S Указания к монтажу встраиваемых датчиков Материал защитной трубки следует выбирать таким образом чтобы он по возможности соответствовал материалу соединительной трубки или стенки резервуара в кото...

Страница 15: ...dent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d application mais n offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle leur adéquation spécifique doit être vérifiée par l ...

Страница 16: ...85 7 3130 1034 5329 10212 50 119 4 1194 1291 1235 0 3230 733 3605 6718 60 123 2 1232 1353 1285 4 3330 529 2489 4518 70 127 1 1271 1417 1337 1 3430 389 1753 3098 80 130 9 1309 1483 1390 1 3530 290 1256 2166 90 134 7 1347 1549 1444 4 3630 220 915 1541 100 138 5 1385 1618 1500 0 3730 169 678 1114 110 142 3 1423 1688 1557 0 3830 131 509 818 120 146 1 1461 1760 1625 4 3930 103 389 609 130 149 8 1498 18...

Отзывы: