S+S Regeltechnik THERMASGARD ALTM1 Скачать руководство пользователя страница 10

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4...20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1.5

0.5

2.5

3.5

4.5

1.0

2.0

3.0

4.0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Sonde 

THERMASGARD

®

  ALTM 1 

et 

ALTM 2

, sonde de température d’applique pour conduites étalonnable avec convertisseur, huit plages de  

mesure commutables, sonde interne ou sonde de détection à distance, sortie analogique, collier de serrage et boîte à bornes en matière plastique 

résiliente, couvercle de boîtier avec vis de fermeture rapide, en option avec ou sans écran. La sonde d’applique sert à la mesure de la température 

sur les conduites (par ex. eau chaude ou froide) ou sur la tuyauterie de chauffage pour la régulation du chauffage. Les sondes pour montage en  

applique sur un tuyau sont configurées en usine. L’  ajustage fin ⁄ l’étalonnage fin peut être fait par l’utilisateur (le point zéro est réglable).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation en tension :   24 V ca ⁄ cc (± 10 %) pour variante U 

15...36 V cc  pour variante I, dépend de la charge, ondulations résiduelles stabilisées ± 0,3 V

Charge : R

a

  (Ohm)   =   (U

b

 -14 V)  ⁄  0,02 A  pour variante I

Résistance de charge : 

R

L

 > 5 kOhm  pour variante U

Consommation  électrique  :   <  1,0 VA   ⁄   24 V  cc;    <  2,2 VA   ⁄   24 V  ca
Capteur  :  

Pt1000, DIN EN 60751, classe B  (

Perfect Sensor Protection

)

Plages  de  mesure  :  

commutation multi-gamme avec 8 plages de mesure commutables

 voir tableau (d’autres plages de mesure en option) 

réglage manuel du point zéro possible  (± 10 K)

 

ALTM 1  :

   variante  compacte,  

T

max

 jusqu’à +100°C, 

  

plage de service –50...+100 °C 

ALTM 2  :

  version déportée,    

T

max

 au-dessus de +100°C,

  plage de service –50...+150 °C

Incertitude de 

mesure  température  :  

typique  ± 0,2 K  à  +25 °C

Sortie  :  

0 -10  V    ou    4...20 mA

Température  ambiante  :  

convertisseur  de  mesure  –30...+70 °C

Type de raccordement :  

2 ou 3 fils

Raccord process  :  

collier de serrage sans fin avec verrouillage en métal (compris dans la livraison)

Taille  collier  :  

Ø = 13 - 92 mm  (¼ - 3"),  L = 300 mm

Boîtier : 

plastique, stabilisé contre UV, matière polyamide,  

renforcé à 30 % de billes de verre, avec vis de fermeture rapide  

(association fente ⁄ fente en croix), couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016). Le couvercle de l’écran est 

transparent ! 

Dimensions  du  boîtier  :  

72  x  64  x  37,8 mm    (Tyr 1  sans  écran) 

72  x  64  x  43,3 mm    (Tyr 1  avec  écran)

Câble  de  raccordement  :  

ALTM 2  :

   silicone,  SiHF,  2 x 0,25 mm²,  KL = 1,5 m   

(d’autres longueurs et limites de plages de mesure en option, par ex. câble PTFE jusqu’à + 250 °C ou soie de verre 

avec tresse inox jusqu’à + 350°C)

Presse-étoupe  :  

M 16 x 1,5 ;  avec  décharge  de  traction,  remplaçable,   

diamètre intérieur max. 10,4 mm

Raccordement  électrique  :   0,14 - 1,5 mm²,  par  bornes  à  vis
Résistance  d’isolement  :  

≥ 100 MΩ  à  +20 °C  (500 V  cc)

Humidité d’air admissible  :   < 95 % h.r., sans condensation de l’air
Classe  de  protection  :  

III   (selon  EN  60 730)

Indice de protection  :  

ALTM 1  :

  

IP 65

  (selon EN 60 529) 

ALTM 2  :

  

IP 65

   roulé / serti étanche à l'humidité 

 

IP 68

   (en option chemise de la sonde surmoulée  

étanche à l'eau)

Normes  :  

conformité CE, compatibilité électromagnétique selon EN 61 326, Directive « CEM » 2014 ⁄ 30 ⁄ EU

En  option  :  

écran avec rétro-éclairage, 

de deux lignes, découpe env. 36 x15 mm (l x h), pour l'affichage de la 

température réelle

 

et du 

propre diagnostic

 (dépassement de la plage de mesure, sous-dépassement de la plage de mesure, sonde cou-

pée,  

sonde en court-circuit)

Содержание THERMASGARD ALTM1

Страница 1: ...uding strap calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de température d applique pour conduites avec convertisseur y compris collier de serrage étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик температуры накладной накладной для труб вкл хомут калибруемый с переключением между несколькими диапазонам...

Страница 2: ...coté Габаритный чертеж ALTM1 ohne Display without display sans écran без дисплея mit Display with display avec écran с дисплеем 39 49 ø 4 3 64 64 43 3 14 8 M16x1 5 37 8 14 8 M16x1 5 15 4 3 42 15 4 3 42 107 72 M12 Steckverbinder optional auf Anfrage M12 connector optional on request connecteur M12 en option et sur demande разъем M12 опционально по запросу ...

Страница 3: ...gentlastung auswechselbar Innendurchmesser 8 13 mm oder M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 optional auf Anfrage Anschlusskabel ALTM2 Silikon SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m optional auch andere Längen und Messbereichs grenzen z B PTFE bis 250 C oder Glasseide mit Stahlgeflecht bis 350 C elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm über Schraubklemmen Isolationswiderstand 100 MΩ bei 20 C 500 V DC zulässige...

Страница 4: ...al ist mit einem Messgerät abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be triebsspannungseingang UB für 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betrie...

Страница 5: ...e und Bedie nungsanleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätz lich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der ste tigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funk tion...

Страница 6: ...hs and range limits optional e g PTFE leads up to 250 C or glass fibre with steel wire mesh up to 350 C Cable connection cable gland plastic M 16 x 1 5 with strain relief exchangeable inner diameter 10 4 mm or M12 connector according to DIN EN 61076 2 101 optional on request Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws Insulating resistance 100 MΩ at 20 C 500 V DC Humidity 95 r H non prec...

Страница 7: ... a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage inpu...

Страница 8: ...ll only be used for their intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building and safety regulations and has to avoid all dangers of any kind We do not assume any warranty for faults or damages arising or resulting from improper use of our...

Страница 9: ...traction remplaçable diamètre intérieur 10 4 mm ou connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 en option et sur demande Câble de raccordement ALTM2 silicone SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m d autres longueurs et limites de plages de mesure en option par ex câble PTFE jusqu à 250 C ou soie de verre avec tresse inox jusqu à 350 C Raccordement électrique 0 14 1 5 mm par bornes à vis Résistance d isolement 100 M...

Страница 10: ...option avec ou sans écran La sonde d applique sert à la mesure de la température sur les conduites par ex eau chaude ou froide ou sur la tuyauterie de chauffage pour la régulation du chauffage Les sondes pour montage en applique sur un tuyau sont configurées en usine L ajustage fin l étalonnage fin peut être fait par l utilisateur le point zéro est réglable CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation...

Страница 11: ...ment en énergie locales sont à respecter L acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques Les défauts et dommages résultant d un usage abusif de nos produits ou du non respect des instructions d utilisation ne seront pas couverts par la garantie L installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spéciali...

Страница 12: ...4 мм или разъем M12 согласно DIN EN 61076 2 101 опционально по запросу Соединительный кабель ALTM2 силикон SiHF 2 x 0 25 мм KL 1 5 м опционально также другие длины и границы диапазонов измерения например PTFE до 250 C или стеклонить с проволочной оплеткой до 350 C Электрическое подключение 0 14 1 5 мм по винтовым зажимам Сопротивление изоляции 100 МОм при 20 C 500 В постоянного тока Допустимая отн...

Страница 13: ...нный выпрямитель допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором Выходное напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала 0 В входного напряжения Если прибор запитывается напряжением постоянного тока следует исполь зовать вход рабочего напряжения UB для питания напряжением 15 36 В и UB GND в качестве корпу...

Страница 14: ...мецких электротехников требованиями действующими в Вашей стране инструкциями органов технического надзора и местных органов энергоснабжения Надлежит придержи ваться требований строительных норм и правил а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода Мы не несем ответствен ности за ущерб и повреждения возникающие вследствие неправиль ного применения наших устройств или несоб...

Страница 15: ...fications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d application mais n offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôl...

Страница 16: ... sensor UB 24 V DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor optional Internal passive sensor optional DIP switches Measuring range changeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset Anschluss 2 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display Connection 2 wire connection for devices with without display not illuminated ...

Отзывы: