background image

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und 

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D  

Wichtige Hinweise

Содержание PREMASGARD SHD

Страница 1: ...ageanleitung Druckmessumformer incl DIN Steckdose mit aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Pressure measuring transducers incl DIN receptacle with active output F Notice d in...

Страница 2: ...PREMASGARD SHD PREMASGARD SHD LC D G F r Ma zeichnung SHD Dimensional drawing SHD LC Plan cot G1 2 PG11 SW24 85 115 20 3 30 50...

Страница 3: ...ber hrende Teile Edelstahl Stahltyp 1 4305 Ansprechzeit 2 ms typ 1 ms Kennlinie 0 3 berlast 6 bar 5 x EW 6 bar 3 x EW max 1500 bar Berstdruck 6 bar 10 x EW 6 bar 6 x EW max 2500 bar Schutzklasse III n...

Страница 4: ...ung Geh use Edelstahl Stahltyp 1 4305 Anschlusskopf Kunststoff ca 98 x 50 x 34 mm messstoffber hrende Teile Druckanschluss aus Edelstahl Stahltyp 1 4305 AISI 303 Messelement aus Keramik Al203 96 Dicht...

Страница 5: ...ausgeschlossen Die Installation der Ger te darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten ausschlie lich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Ger t gelieferten Montage und Bedienung...

Страница 6: ...34 mm Medium contacting parts stainless steel 1 4305 Response time 2 ms 1 ms typical Characteristic line 0 3 Overload range 6 bar 5 x of final value 6 bar 3 x of final value max 1500 bar Bursting pres...

Страница 7: ...125 C Mounting directly on pressure line Enclosure stainless steel 1 4305 Connecting head plastic approx 98 x 50 x 34 mm Medium contacting parts stainless steel type 1 4305 AISI 303 measuring element...

Страница 8: ...ed from warranty or liability These devices must be installed by authorised specialists only The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together...

Страница 9: ...8 x 50 x 34 mm Parties en contact avec le milieu acier inox de type 1 4305 Temps de r ponse 2 ms temps caract ristique 1 ms Ligne caract ristique 0 3 Surcharge 6 bars 5 x pleine chelle 6 bars 3 x plei...

Страница 10: ...us pression Bo tier acier inox de type 1 4305 T te de raccordement mati re plastique env 98 x 50 x 34 mm Parties en contact avec le milieu raccord de pression en acier inox de type 1 4305 AISI 303 El...

Страница 11: ...et appareil L installation des appareils doit tre effectu e uniquement par un sp cialiste qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement indiqu es sur la notice d instruction...

Страница 12: ...e UB 24V AC DC 3 2 1 1 2 3 IN OUT Output pressure 4 20mA Free Supply voltage UB 24V DC WG1 01 SHD U U SHD U 1 0 1 1301 2111 0520 220 SHD U 2 5 0 2 5 1301 2111 0530 220 SHD U 6 0 6 1301 2111 0550 220 S...

Страница 13: ...EC DIN EN 175301 803 A r PREMASGARD SHD LC Rev 2015 1 0 RU SHD LC U SHD LC I 1 2 3 IN OUT GND 3 2 1 Output pressure 0 10V GND Supply voltage UB 24V AC DC 3 2 1 1 2 3 IN OUT Output pressure 4 20mA Free...

Страница 14: ...r ZVEI VDE EMV...

Страница 15: ...ions techniques Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval...

Страница 16: ...PREMASGARD SHD PREMASGARD SHD LC D G F r...

Отзывы: