background image

9

Die Einbaulage ist beliebig. Die Druckbereiche (Messbereiche) sind auf dem Geräteetikett angeben. Bei Messdrücken außerhalb dieses Bereiches 
kommt es zu Fehlmessungen, zu erhöhten Abweichungen oder es kann zur Zerstörung des Druckmessumformer führen.
–  Achtung, beim Einführen der Kabel ist darauf zu achten, dass dieses nicht unterhalb der Platine geführt wird.  

Hierdurch können die Schlauchverbindungen geknickt oder beschädigt werden!

–  Die Druckeingänge sind „gepolt“, d.h. die Überdruckleitung muss am Eingang P+, die Unterdruckleitung am Eingang P– angeschlossen werden.
–  Am Einstellregler kann das Ausgangssignal um ±10 % vom Endwert des Messbereiches verschoben werden.  

Somit kann man eventuelle Alterungs- und Drifterscheinungen kompensieren.  
Die Einstellung darf nur bei Differenzdruck (ca. 90 % des EW) erfolgen.

–  Durch die Änderung des Offset per Einstellregler geht die Werkskalibrierung verloren!
–  Beim Betrieb des Gerätes außerhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und 

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D

  

Wichtige Hinweise

Содержание PREMASGARD 1210

Страница 1: ...g Instructions Mounting Installation Pressure and differential pressure measuring transducers 1 5 3 incl connection set compact form with Modbus connection F Notice d instruction Convertisseur de pres...

Страница 2: ...Plan cot Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot PREMASGARD 1210 PREMASGARD 1210 mit Display with display avec cran 107 72 15 64 18 20 6 4 14 8 43 3 M16x1 5 110 Pa 107 72 15 64 18 20 6 4 110 Pa 107...

Страница 3: ...ngesetzt werden Busprotokoll Modbus RTU Mode Adressbereich 0 247 einstellbar Baudrate 9600 19200 38400 Baud Statusanzeige LED gr n Telegramm g ltig LED rot Telegrammfehler Medientemperatur 0 50 C Druc...

Страница 4: ...BS 7100 0060 7000 000 BERWACHUNGSARTEN A Unterdruck P1 wird nicht angeschlossen ist luftseitig offen gegen Atmosph re P2 Anschluss im Kanal B Filter P1 Anschluss vor dem Filter P2 Anschluss nach dem F...

Страница 5: ...wird mithilfe eines Werkzeuges Schraubendreher 2 5 Klingenbreite durchgef hrt Automatisches Einstellen des Offsets 1 Zum Setzen des Nullpunktes muss das Ger t mindestens 60 Minuten in Betrieb sein 2 D...

Страница 6: ...einstellbar DIP 6 EVEN gerade O N aktiv 1 Stoppbit O N aktiv O N ODD ungerade OFF inaktiv 2 Stoppbits OFF inaktiv OFF Die Baudrate bertragungsgeschwindigkeit wird ber Pos 1 und 2 des DIP Schalters B...

Страница 7: ...ktivierung Listen Only Mode Keine Antwort 10 L sche Z hler Echo Telegramm 11 Z hler Bustelegramme Unsigned 16 Bit alle g ltigen Bustelegramme 12 Z hler Kommunikationsfehler Parity CRC Framefehler etc...

Страница 8: ...egmente aufzuteilen Die Teilnehmeradresse kann von 1 bis 247 eingestellt werden F r die Busleitung ist ein Kabel mit paarverseilter Datenleitung Spannungsversorgung und Kupferabschirmgeflecht verwende...

Страница 9: ...ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu beachten Der K ufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gew hrleisten und Gef hrdungen aller Art zu vermeiden F r M ngel und...

Страница 10: ...7 selectable Baud rate 9600 19200 38400 Baud Status indicator LED green Telegram valid LED red Telegram error Media temperature 0 50 C Pressure connection 4 6 x 11 mm hoses 4 6 mm metal pressure conne...

Страница 11: ...kPa 0 101971 mH2O 1 bar 1 bar 1000 mbar 100000 Pa 100 kPa 10 1971 mH2O 1 mbar 0 001 bar 1 mbar 100 Pa 0 1 kPa 0 0101971 mH2O 1 mH2O 0 0980665 bar 98 0665 mbar 9806 65 Pa 9 80665 kPa 1 mH2O G PREMASGAR...

Страница 12: ...e made before must be done in this configuration Offset adjustment is carried out using a tool called screwdriver 2 5 blade with in mm Automatic offset setting 1 Before setting the zero point the devi...

Страница 13: ...r without selectable DIP 4 Bus termination with or without selectable DIP 6 EVEN numbered O N Active 1 stop bit O N Active O N ODD numbered OFF Inactive 2 stop bit OFF Inactive OFF The baud rate speed...

Страница 14: ...isten only mode Echo telegram 04 Activation listen only mode No answer 10 Delete counter Echo telegram 11 Counter bus telegrams Unsigned 16 Bit All valid bus telegrams 12 Counter communication errors...

Страница 15: ...greater the bus must be subdivided into several segments separated by repeaters The subscriber address can be set from 1 to 247 For the bus line a twisted pair cable data line power supply line and c...

Страница 16: ...ns issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to pre...

Страница 17: ...a utiliser un transceiver RS 485 Protocole de bus Modbus mode RTU Plage d adresses r glable 0 247 Taux de transfert 9600 19200 38400 Baud Affichage de l tat DEL verte t l gramme valide DEL rouge erreu...

Страница 18: ...1 kPa 0 101971 mWs 1 bar 1 bar 1000 mbar 100000 Pa 100 kPa 10 1971 mWs 1 mbar 0 001 bar 1 mbar 100 Pa 0 1 kPa 0 0101971 mWs 1 mWs 0 0980665 bar 98 0665 mbar 9806 65 Pa 9 80665 kPa 1 mWs F PREMASGARD 1...

Страница 19: ...demment doivent tre r alis s dans cette configuration On r alise le r glage du point z ro l aide d un outil tournevis 2 5 largeur de lame R glage automatique du point z ro 1 Pour ajuster le point z ro...

Страница 20: ...EVEN pair O N aktiv 1 bit stop O N actif O N ODD impair OFF inaktiv 2 bit stop OFF inactif OFF Le taux de Baud vitesse de transfert est r gl via les pos 1 et 2 de l interrupteur DIP B On peut r gler...

Страница 21: ...d cho 04 Activation Listen Only Mode mode coute seule Pas de r ponse 10 Efface compteur T l gramme d cho 11 Compteur T l grammes de Bus Unsigned 16 bits Tous les t l grammes de Bus valides 12 Compteu...

Страница 22: ...parti en plusieurs segments par l interm diaire de repeaters L adresse des correspondants peut tre fix e de 1 247 Pour la ligne de bus on peut utiliser un c ble avec ligne de donn es alimentation ten...

Страница 23: ...organes de surveillance du T V et des entreprises d approvisionnement en nergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes d...

Страница 24: ...RS 485 DIP 32 RS485 Modbus RTU 0 247 9600 19200 38400 0 50 C 4 6 x 11 4 6 1 5 3 20 C 10 5 x 1 0 3 MS Ni Nylon PU Si 0 1 C 20 1 30 RAL 9010 72 x 64 x 37 8 Thor III 72 x 64 x 43 3 Thor III M 16 x 1 5 1...

Страница 25: ...001 1 100 0 1 0 0101971 1 0 0980665 98 0665 9806 65 9 80665 1 r PREMASGARD 1210 1 1000 1000 1000 1000 PREMASGARD 1210 Modbus 1301 1214 0010 200 1000 1000 PREMASGARD 1210 Modbus 1301 1214 2010 200 5000...

Страница 26: ...5678 ON DIPA 123456 ON DIPB Plug for display offset auto zero min max UB GND Shielding RS485 Modbus A RS485 Modbus B UB 24V AC DC mode Plug for display contact is on the right side Offset correction p...

Страница 27: ...P 1 ON DIP 2 64 DIP 2 ON DIP 3 32 DIP 3 OFF DIP 4 16 DIP 4 OFF DIP 5 8 DIP 5 OFF DIP 6 4 DIP 6 OFF DIP 7 2 DIP 7 OFF DIP 8 1 DIP 8 ON Modbus 128 64 1 193 DIP 1 DIP 2 PREMASGARD 1210 DIP B DIP 5 1 2 3...

Страница 28: ...00 5000 5000 1000 1000 5000 5000 05 Write Single Coil 0x0001 0 0 1 ON OFF 08 Diagnostic 00 Loopback 01 Modbus Reset Listen Only Mode 04 Listen Only Mode 10 11 16 12 CRC 16 13 16 14 16 15 16 0 17 Repor...

Страница 29: ...29 DIP 6 Modbus Modbus 32 1 247 100 Profibus r Modbus Slave n MODBUS RTU Master RS 485 20 n 40 n Slave 1 Slave 2 LA LA A D1 D 5 B GND B D0 D MODBUS RTU Master Slave 1 Slave 2...

Страница 30: ...30 P P 10 90 ZVEI VDE r...

Страница 31: ...g Plan cot ASD 07 Anschlussnippel Connection nipple Embouts de raccordement DAL 1 Druckauslass Pressure outlet Sortie pression Ma zeichnung ASD 07 Dimensional drawing Plan cot Copyright by S S Regelte...

Страница 32: ...120 0 1 1 1 1 0 0 0 121 0 1 1 1 1 0 0 1 122 0 1 1 1 1 0 1 0 123 0 1 1 1 1 0 1 1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 129 1 0 0 0 0 0 0 1...

Отзывы: