S+S Regeltechnik HYGRASGARD KFF Series Скачать руководство пользователя страница 23

23

F  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation.
–  Dans le cas des sondes extérieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fritté de l’élément sensible protège la sonde d’humidité contre  

la pénétration des particules de poussières. Il est conseillé de nettoyer le filtre régulièrement des impuretés.

–  Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles altèrent le résultat de mesure.  

De faibles quantités d’impuretés et de poussières  déposées peuvent être éliminées par soufflage à l’air comprimé.

–  Il faut impérativement éviter de toucher le capteur d’humidité, car ceci provoquerait de graves erreurs de mesure.
–  En cas de salissures, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
–  En aucun cas, le capteur ne doit entrer en contact avec des produits chimiques ou d’autres détergents.
–  L’humidité relative de 0 ...100 % est représentée par le signal de sortie 0 -10 V ou 4 ... 20 mA.  

La plage de fonctionnement de l’appareil va de 10,0 jusqu’à 99 %  h.r., une utilisation en dehors de cette plage peut entraîner des mesures erronées 
ou des  incertitudes de mesure plus élevées.

–  Si plusieurs sondes (0 -10 V) sont connectées à une seule source d’alimentation en courant alternatif 24 V, il faut respecter la polarisation,  

car sinon la source de tension alternative peut être mise en court-circuit.

–  Les sorties en tension sont protégées contre les courts-circuits.  

L’application d’une surtension ou l’application de la tension d’alimentation à la sortie en tension causera la destruction de l’appareil.

–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie  
électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales 
entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont 

 précisées  !

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de 

sécurité. Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des 
câbles blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.  
L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès 
 technique et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur,  

il faut  impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires  
(lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni 

comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes,  
nous recommandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! 
Avant de procéder à l'installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les 
consignes qui y sont précisées !

Содержание HYGRASGARD KFF Series

Страница 1: ...including mounting flange calibratable with multi range switching and active passive output F Notice d instruction Sonde d humidit et de temp rature 1 8 2 0 pour montage en gaine y compris bride de m...

Страница 2: ...plastic Bride de montage en mati re plastique SF K Kunststoff Sinterfilter Standard plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standard SF M Metall Sinterfilter optional Metal...

Страница 3: ...KFF SD KFTF SD typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 KFF 20 KFTF 20 typisch 1 8 10 90 r H bei 25 C sonst 2 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4 20 mA bei I Variante siehe B rdendiagramm TEMPER...

Страница 4: ...Temperaturf hler 2 0 Standard Typ WG01 Messbereich Anzeige Feuchte Temperatur Ausgang Display Feuchte Temperatur Art Nr KFF IP65 aktiv KFF I 0 100 r H 4 20 mA 1201 3112 0000 029 KFF I DISPLAY 0 100 r...

Страница 5: ...000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 0 10 V 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 aktiv KFTF 20 I 0 100 r H 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 mA 4 20 mA 1201 3112 1000 030 KFTF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 1...

Страница 6: ...eratursensor 1 2 3 4 5 6 passives Element UB GND Ausgang Temperatur 0 10V in C Ausgang Feuchte 0 10V in r H UB 24V AC DC z B Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 4 oder 6 Leiter KFTF I Anschluss passiver Temperaturs...

Страница 7: ...5 35 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9 35 10 0 20 0 Te...

Страница 8: ...dieser Ger tevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausga...

Страница 9: ...f r den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu beachten Der K ufer hat...

Страница 10: ...otherwise 3 0 KFF 20 KFTF 20 typically 1 8 10 90 r H at 25 C otherwise 2 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant see load resistance diagram TEMPERATURE Measuring range multi ran...

Страница 11: ...ure sensors 2 0 Standard Type WG01 Measuring Range Readout Humidity Temperature Output Display Humidity Temperature Item No KFF IP65 active KFF I 0 100 r H 4 20 mA 1201 3112 0000 029 KFF I DISPLAY 0 1...

Страница 12: ...3112 0000 030 KFF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 4 20 mA 1201 8112 0400 030 KFF 20 U 0 100 r H 0 10 V 1201 3111 0000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 r H 0 10 V 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 active...

Страница 13: ...connection passive temperature sensor 4 wire KFTF xx U connection 3 or 4 wire KFTF xx I connection Transmitter 2 or 3 wire KFF xx I connection Transmitter 3 wire KFF SD U connection 1 2 3 4 UB GND Fre...

Страница 14: ...C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9 35 10 0 20 0 Temperatu...

Страница 15: ...polarity protection a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply volt...

Страница 16: ...d This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be obser...

Страница 17: ...95 h r sans condensation de l air cart humidit KFF KFTF KFF SD KFTF SD typique 2 0 20 80 h r 25 C sinon 3 0 KFF 20 KFTF 20 typique 1 8 10 90 h r 25 C sinon 2 0 Sortie humidit 0 10 V pour variante U 4...

Страница 18: ...midit et de temp rature 2 0 Standard Type WG01 plage de mesure affichage humidit temp rature sortie cran humidit temp rature r f rence KFF IP65 actif KFF I 0 100 h r 4 20 mA 1201 3112 0000 029 KFF I D...

Страница 19: ...0 030 KFF 20 I T YR 2 DISPLAY 0 100 h r 4 20 mA 1201 8112 0400 030 KFF 20 U 0 100 h r 0 10 V 1201 3111 0000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 h r 0 10 V 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 actif KFTF 20 I...

Страница 20: ...ure 4 20 mA in C UB GND optional for LCD background lighting Plug display Passive sensor DIP switches multi range switching Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H 1 2 3 4 UB GND Free Output humidity i...

Страница 21: ...lage de mesure 35 35 C C UA en V IA en mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9...

Страница 22: ...polarit c d elle comprend un redressement demi onde diode de re dressement Gr ce cette diode de redressement int gr e les appareils 0 10 V peuvent galement tre aliment s en courant alternatif Le signa...

Страница 23: ...ce les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L nders de leurs organes de surve...

Страница 24: ...0 0 10 B U 4 20 I 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 0 10 B 4 20 35 85 C 30 75 C 0 2 K 25 C 0 10 B 4 20 0 14 1 5 30 RAL 9016 KFF xx KFTF xx 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 01 KFF KFTF c 72 x 64 x 43 3 Tyr 1 KFF 20 KF...

Страница 25: ...DIN EN 61076 2 101 HYGRASGARD KFF 2 0 Standard HYGRASGARD KFTF 2 0 Standard WG01 KFF IP65 KFF I 0 100 4 20 A 1201 3112 0000 029 KFF I DISPLAY 0 100 4 20 A 1201 3112 0200 029 KFF U 0 100 0 10 1201 3111...

Страница 26: ...0 4 20 A 1201 8112 0400 030 KFF 20 U 0 100 0 10 1201 3111 0000 030 KFF 20 U T YR 2 DISPLAY 0 100 0 10 1201 8111 0400 030 KFTF 20 IP65 KFTF 20 I 0 100 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 A 4 20 A 1201 3...

Страница 27: ...Passive element UB GND Output temperature in C 0 10V Output humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC e g Pt1000 Ni1000 LMZ235Z 1 2 3 4 5 6 Passive element UB GND optional for backlighting Output temperature...

Страница 28: ...5 19 2 75 10 0 20 0 35 35 C C UA B IA A 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9...

Страница 29: ...TF xx U 0 10 KFTF xx I 4 20 A 2 1 2 3 4 230V AC 24VAC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4...

Страница 30: ...30 r 0 100 0 10 4 20 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 31: ...stics Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Exist...

Страница 32: ...90 50 20 112 20 4 32 3 13 4 35 112 90 32 3 32 M16x1 5 M16x1 5 SF M Tyr1 Tyr2 Metall Sinterfilter optional Schutzrohr aus Edelstahl optional auf Anfrage Metal sinter filter optional Protective tube sta...

Отзывы: