background image

16

Diagramme de charge 

AFF - xx - I 

4...  20 mA 

AFTF - xx - I 

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

NOTE

Pour les appareils de 4...20 mA, appliquer un courant 
continu (sans ondulation résiduelle, voir plage admissible 
du diagramme de charge), ne pas appliquer de courant 
continu pulsé.

Schéma de raccordement 

AFTF - xx -U 

Sortie :  

avec  ⁄ sans 

0 -10 V   

écran

Schéma de raccordement 

AFTF - xx - I 

Sortie : 

  

avec  ⁄ sans

 

4...20  mA 

écran

NOTE

Sur les transmetteurs d'électricité, la sortie d'humidité (pin 2)  
doit être branché par principe !

1 2 3 4

230V AC

24V AC/DC

PLC

PC

+U

24

AC

/D

C

O

ut

pu

t h

um

id

ity 

in 

r.H

. 0

-1

0V

O

ut

pu

t t

em

pe

ra

tu

re 

in 

°C 

0-

10

V

–UB

-GN

D

1 2 3 4

230V AC

24V DC

+U

24

D

C

O

ut

pu

t h

um

id

ity 

in 

r.H

. 4

...

20m

A

O

utp

ut

 tem

per

at

ur

in

 °

C

 4

...

20m

A

PLC

Working

resistance

–UB  GND  (optional f

or

LCD back

gr

ound lightling)

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 

polarité, c.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 

 

redressement). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les 
 appareils 0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce  faisant, 
la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro (O V) de la 
tension  d’entrée  !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée de 

tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou GND 
comme câble de masse  !

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension «  positives  » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel  !

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un 
des appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de 

 

court-circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils  !

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

HYGRASGARD

®

  AFTF - 20 - VA

Содержание HYDRASGARD AFTF-20-VA ID Series

Страница 1: ...ure sensors 1 8 calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde d humidit et de temp rature 1 8 pour montage en saillie talonnable avec commutation multi gamme e...

Страница 2: ...143 61 126 8 8 17 126 8 8 17 Geh use mit M12 Steckverbinder Housing with M12 connector Bo tier avec connecteur M12 M12 Geh use mit Kabelverschraubung Housing with cable gland Bo tier avec presse toupe...

Страница 3: ...erende Luft Abweichung Feuchte typisch 1 8 10 90 r H bei 25 C sonst 2 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4 20 mA bei I Variante TEMPERATUR Messbereich Temperatur Mehrbereichsumschaltung siehe Tab...

Страница 4: ...0 8 8 20 4 0 10 4 25 5 0 12 0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 HYGRASGARD AFTF 20 VA Aufputz Feuchte und Temperaturf hler 1 8 ID HYGRASGARD AFTF 20 VAQ Aufputz Feuchte und...

Страница 5: ...undbeleuchtung Shield 3 Leiter Anschluss f r Ger te ohne mit Display unbeleuchtet 4 Leiter Anschluss f r Ger te mit beleuchtetem Display Bei der I Variante ist der Feuchte pfad zwingend anzuschlie en...

Страница 6: ...de integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausgangssignal ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgang...

Страница 7: ...Dieses Ger t ist nur f r den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu bea...

Страница 8: ...Deviation in humidity typically 1 8 10 90 r H at 25 C otherwise 2 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant TEMPERATURE Measuring range temperature multi range switching see table...

Страница 9: ...12 0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 ACCESSORIES SF M Metal sinter filter 16 mm L 32 mm exchangeable stainless steel V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 WS 01 Sun and ball impa...

Страница 10: ...ut temperature 4 20mA in C UB GND optional for LCD backlighting 3 wire connection for devices with without display not illuminated 4 wire connection for devices with illuminated display At the I varia...

Страница 11: ...tage reverse polarity protection a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on A...

Страница 12: ...ed and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the lo...

Страница 13: ...t humidit typique 1 8 10 90 h r 25 C sinon 2 0 Sortie humidit 0 10 V pour variante U 4 20 mA pour variante I TEMP RATURE Plage de mesure temp rature commutation multi gamme voir tableau 35 35 C 35 75...

Страница 14: ...0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 ACCESSOIRES SF M filtre fritt en m tal 16 mm L 32 mm rempla able en acier inox V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 WS 01 protection contre le s...

Страница 15: ...N 0 80 C O N OFF Affectation des plots de connexion M12 Affectation des plots de connexion M12 AFTF xx U AFTF xx I 1 2 3 4 5 45 1 2 3 4 5 UB 24V AC DC Output humidity 0 10V r H Output temperature 0 1...

Страница 16: ...re l inversion de polarit c d elle comprend un redressement demi onde diode de redressement Gr ce cette diode de redressement int gr e les appareils 0 10 V peuvent galement tre aliment s en courant al...

Страница 17: ...ll le avec des c bles de puissance les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L...

Страница 18: ...2 2 24 0 100 95 1 8 10 90 25 C 2 0 0 10 B U 4 20 I 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 35 85 C 30 80 C 0 2 K 25 C 0 10 B U 4 20 I 0 14 1 5 V2A 1 4305 M 20 x 1 5 6 12 M12 5 A DIN EN 61076 2 101 V4A 1 4571 14...

Страница 19: ...0 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9 35 10 0 20 0 0 50 C C UA B IA A 0 0 0 4 0 5 1 0 5 6 1...

Страница 20: ...perature 4 20mA C UB GND optional for LCD backlighting Shield 3 4 I DIP 1 DIP 2 35 75 C O N O N 35 35 C OFF OFF 0 50 C default OFF O N 0 80 C O N OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 ON DIP C offset r H Plug for d...

Страница 21: ...range 4 20 AFTF xx U 0 10 AFTF xx I 4 20 A 2 1 2 3 4 230V AC 24VAC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humi...

Страница 22: ...22 r 0 100 0 10 4 20 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 23: ...ol their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our...

Страница 24: ...24 HYGRASGARD AFTF 20 VA D G F r AFTF 20 VA AFTF 20 VAQ AFTF 20 VA LCD AFTF 20 VAQ LCD...

Отзывы: