S+S Regeltechnik 1501-3140-7301-200 Скачать руководство пользователя страница 5

–  Dieses Gerät darf nur in nicht kondensierender Luft ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. 
–  Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest.
–  Dass Anlegen einer Überspannung zerstört das Gerät.
–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrierung.  
–  Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst 10 ... 95 % relative Feuchte bzw. 0 ...+50 °C.  

Außerhalb des Arbeitsbereiches kommt es zu Fehlmessungen bzw. zu höheren Abweichungen.

–  Der CO

2

-Sensor ist Erschütterungsempfindlich. Bei Erschütterungen kann sich das Messergebnis bauartbedingt verändern. 

–  Das Gerät führt im Intervall von 7 Tagen eine Selbstkalibrierung durch. Zur Sicherstellung dieser Funktion muss das Gerät  

mindestens 10 Minuten im Zeitraum von 7 Tagen mit Frischluft (CO

2

 - Gehalt  400 ppm)  versorgt  werden.

–  Beim Betrieb des Gerätes außerhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen  
zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur 

Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung 

oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D  

Wichtige Hinweise

Schaltbild 

Parallelbetrieb

Schaltbild 

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
das Ausgangssignal gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
 ge  messen!

Wird dieses Gerät mit 

DC - Versorgungsspannung

 betrieben, ist der 

 

Betriebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw. 
GND als Masseleitung zu verwenden!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

Ausgang

0V/GND

Ausgang

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schaltung

Ausgang

0V/GND

Versorgung mit

Содержание 1501-3140-7301-200

Страница 1: ...ltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Duct CO2 sensors and measuring transducers including mounting flange self calibrating with multi range switching and active switching out...

Страница 2: ...tique Montageschema Mounting diagram Sch ma de montage 250 mm 115 mm 250 mm 115 mm Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot KCO2 W KCO2 SD KCO2 W KCO2 SD 13 4 37 8 60 87 30 M4 32 62 5 2 20 M4 M16x1 5...

Страница 3: ...r optischer NDIR Sensor nicht dispersive Infrarot Technologoie mit manueller Kalibrierung ber Zero Taster KCO2 SD mit automatischer Kalibrierung festeingestellt KCO2 W mit automatischer Kalibrierung a...

Страница 4: ...r im Display AUTO 0 signalisiert Anschlie end erfolgt die Kalibrierung W hrend dieser Phase ist die LED st ndig aktiv und im Display l uft ein 600 Sekunden Countdown CAL 0 ab Nach erfolgter Kalibrieru...

Страница 5: ...zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsans...

Страница 6: ...ra red technology with manual calibration via zero button KCO2 SD with automatic calibration fixed KCO2 W with automatic calibration can be deactivated via DIP switches Measuring range Multi range swi...

Страница 7: ...lows During this phase the LED is constantly active and a 600 second countdown runs on the display CAL 0 The LED is deactivated after successful calibration Display The first line shows the CO2 measur...

Страница 8: ...tion are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfe...

Страница 9: ...t 200 mA Capteur capteur optique NDIR technologie infrarouge non dispersive avec talonnage manuel via la touche z ro KCO2 SD avec talonnage automatique r glage fixe KCO2 W avec talonnage automatique d...

Страница 10: ...age est effectu Pendant cette phase la LED est active en continue et un compte rebours de 600 secondes d file CAL 0 Une fois le calibrage termin la LED est d sactiv e Affichage de l cran La premi re l...

Страница 11: ...rences par rapport la pr sentation dans le catalogue ne sont pas mentionn es explicitement et sont possibles suite au progr s technique et l am lioration continue de nos produits En cas de modificati...

Страница 12: ...2 9 24 200 NDIR zero KCO2 SD KCO2 W DIP DIP 0 2000 1 0 5000 1 KCO2 SD 0 10 KCO2 W 0 10 4 20 800 DIP 10 KCO2 SD KCO2 W 24 1A 30 1 3 5 1 C 0 5 1 C 0 13 2 15 1 10 60 C 1 0 14 1 5 2 30 RAL 9016 KCO2 SD K...

Страница 13: ...1 default OFF 0 5000 1 ON CO2 DIP 3 OFF default ON DIP 4 0 10 default OFF 4 20 A ON DIP 2 DIP KCO2 SD CO2 DIP1 0 2000 1 default OFF 0 5000 1 ON AERASGARD KCO2 SD Standard AERASGARD KCO2 W Premium WG0...

Страница 14: ...5 0 50 C 7 400 1 10 7 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 3...

Страница 15: ...GND UB 24V AC DC 1 2 3 UB 24V AC DC Ausgang CO2 0 10V in ppm UB GND 1 2 3 UB 24V AC DC Output CO2 0 10V in ppm UB GND DIP Schalter KCO2 SD CO2 Gehalt DIP1 0 2000 ppm default OFF 0 5000 ppm ON DIP swi...

Страница 16: ...0 10V 4 20mA UB GND ffner Schlie er Wechsler 24V 1A 1 2 3 12 11 13 UB 24V AC DC Output CO2 0 10V 4 20mA UB GND Breaker changeover 24V 1A Normally open contact DIP Schalter KCO2 W CO2 Gehalt DIP1 0 200...

Отзывы: