S.P.E. CBHD1 Скачать руководство пользователя страница 6

CHARGEUR DE BATTERIE ELECTRONIQUE

MANUEL D’USAGE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA SERIE CBHD1

Ici de suite sont indiquées les caractéristiques innovantes de la gamme CBHD1:

Sy

1. 

stème à haute fréquence avec technologie avancée. 

Processus de charge entièrement contrôlé par microprocesseur.

2. 

Entrée de voltage universelle : 100-240 Vac 

3. 

Démarrage du processus de chargement en modalité “soft start”.

4. 

Réinitialisation automatique lors de l’insertion d’une nouvelle batterie et démarrage 

5. 

automatique du cycle de chargement. 
Protection par relais de sortie contre l’inversion de polarité, courts-circuits, surtensions ou 

6. 

anomalies. 
Branchement de la batterie au chargeur sans étincelles en correspondance des bornes de sortie, 

7. 

avec des avantages évidents du point de vue de la sécurité active, grâce à la détection de la 
tension de la batterie en aval du relais de sortie, qui est normalement ouvert. 
Les pannes éventuelles sont signaliseés por le LED ROUGE CLIGNOTANT ou le LED JAUNE.

8. 

Paramètres de chargement insensibles aux variations de la tension de réseau de 

9. 

±

10%. 

Rentabilité > 85%.

10. 

Ondulation de sortie lors du chargement maximum inférieure à 100mV.

11. 

Démarrage du cycle de chargement même avec des batteries à 2V.

12. 

FONCTIONNEMENT DES CHARGEURS DE BATTERIES CBHD1

Lorsqu’ils sont allumés, les nouveaux chargeurs de batteries de la série CBHD1 effectuent un test 
de la tension de la batterie pour décider s’il faut démarrer le processus de chargement.  Si la batterie 
n’est pas connectée au chargeur de batteries, le voyant lumineux de couleur jaune commencera à 
clignoter. Si le test a donné un résultat positif, après 1 second le processus de chargement de la 
batterie peut commencer avec le voyant  rouge allumé. Le relais de sortie se ferme et le courant de la 
première phase monte jusqu’à la valeur nominale préétablie. 
Si pendant le processus de chargement l’utilisateur déconnecte la batterie de chargeur de la batterie, 
après quelques secondes, ce dernier se réinitialise et se prépare à commencer un nouveau processus 
de chargement. 
La progression de la charge est indiquée par les trois voyants lumineux à led: rouge, jaune et verte, 
communs à la gamme toute entière. 
La led verte signale la fi n du processus de chargement ou la dernière phase de maintien en tampon; 
au premier cas, le relais s’ouvre pour déconnecter galvaniquement la batterie du chargeur.

SIGNALISATIONS VISUELLES

Ici de suite on trouvera la liste des signalisations visuelles du chargeur de batterie de la série 
CBHD1.

SIGNALISATION (LED)

SIGNIFICATION

Led rouge fi xe

Première phase de chargement normal

Led jaune fi xe

Deuxième phase de chargement normal

Led verte fi xe

Fin du chargement ou phase de maintien

ANOMALIES

Led 

jaune 

clignotante

BATTERIE NON CONNECTEE OU BATTERIE DE TYPE ERRONE OU
COURT-CIRCUIT EN SORTIE

Led rouge clignotante

DEPASSEMENT DU TEMPORISATEUR DE SECURITÈ
COURT-CIRCUIT INTERIEUR

TEST INITIAL

LED verte avec deux 
signalisations clignotantes

Chargeur de batteries confi guré pour le rechargement de batteries Gel ou 
AGM

LED rouge avec deux 
signalisations clignotantes 

Chargeur de batteries confi guré pour le rechargement de batteries de 
traction au plombe acide (wet).

5

Содержание CBHD1

Страница 1: ...IVO Attention read carefully the operating manual before using the battery charger Achtung Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch mit Aufmerksamkeit bevor Sie das Ladeger t benutzen Attenzione leggere a...

Страница 2: ...FLUIDS FROM THE BATTERY WILL CORRODE AND DAMAGE THE CHARGER LOCATE THE CHARGER AS FAR AWAY FROM THE BATTERY AS DC CABLES PERMIT i DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE CHARGER THERE IS RISK OF ELECTRIC SHOCK EV...

Страница 3: ...battery is not connected to the battery charger the red LED will flash If the result of the test is positive after 1 second the charging of the battery can start with the red LED on The output relay...

Страница 4: ...mit Blinklicht weist darauf hin da die Batterie nicht an das Ladeger t angeschlossen ist Ist die Kontrolle positiv verlaufen kann mit dem Ladeprozess der Batterie nach einer Sekunde begonnen werden L...

Страница 5: ...cesso di carica Se la batteria non connessa al carica batteria lampegger il led rosso Se il test ha dato esito positivo trascorso 1 secondo avr inizio la carica della batteria con il led rosso acceso...

Страница 6: ...connect e au chargeur de batteries le voyant lumineux de couleur jaune commencera clignoter Si le test a donn un r sultat positif apr s 1 second le processus de chargement de la batterie peut commence...

Страница 7: ...Si la bater a no est conectada al cargador de bater as se enciende el led rojo de luz intermitente Si el resultado de la prueba es positivo despu s de un segundo iniciar el proceso de carga de la bat...

Страница 8: ......

Отзывы: