- 26 -
raccordement appropriées (observer le filetage
gauche).
La composition du gaz peut différer d’une région
à l’autre ; il faut donc contrôler le caractère
irréprochable de l’allumage lors de la mise sous
tension sur le lieu de fonctionnement.
Si l’allumage ne fonctionne pas convenablement,
la position de l’électrode d’allumage doit être
ajustée. Cette vérification est à répéter
régulièrement.
La puissance du réglage de pression à utiliser doit
impérativement
correspondre aux spécifications
du GAC (pression à l’entrée et puissance
connectée).
Commande:
L’appareil peut être commandé par le thermostat
d’une pièce, raccordé à la prise de thermostat
correspondante sur la face avant de la boîte de
distribution (pos. 20).
5. MISE SOUS TENSION
5.1 Mise sous tension
du type d’appareil: NG-15
Réglez l’interrupteur de commande sur
‘I’
après
avoir ouvert la vanne à gaz et après avoir réglé la
puissance de chauffage sur la boîte de
distribution du GAC. Le ventilateur démarre.
Appuyez sur le bouton
« Gaz de démarrage »
de
la sécurité thermoélectrique d’allumage
(pos. 5). Appuyez simultanément plusieurs fois
sur le bouton
«
Allumage de gaz haute
tension »
(piézoallumage (pos. 13)) sur la face
avant de la boîte de distribution, jusqu’à ce que le
brûleur démarre. Maintenez le bouton
« gaz de
démarrage »
enfoncé pendant 10 secondes. Si,
après l’avoir relâché, le brûleur s’éteint, répétez
la procédure d’allumage après un délai d’une
minute.
5.2 Mise sous tension
du type d’appareil: NG-35 - 100
Réglez l’interrupteur de commande sur
‘I’
après
avoir ouvert la vanne de gaz et après avoir réglé
la puissance de chauffage sur la boîte de
distribution du GAC (pos 2). Le ventilateur
démarre.
Pour un fonctionnement via le thermostat de la
pièce, le thermostat doit être réglé à la
température ambiante.
L’allumage est enclenché en même temps que le
ventilateur et, après un bref délai de prérinçage,
la vanne électromagnétique s’ouvre (pos 9).
Lorsque la flamme est allumée, l’allumage
s’éteint automatiquement. Le GAC est en
position ‘Marche’.
Si, après écoulement du temps d’allumage, la
flamme ne s’est pas allumée, il faut répéter la
procédure au maximum quatre fois. Au cas où il
n’y a toujours pas de flamme, la vanne
électromagnétique (pos 9) coupe l’alimentation de
gaz automatiquement.
Si la flamme s’éteint lors du fonctionnement, la
vanne électromagnétique coupe l’alimentation de
gaz automatiquement.
Le brûleur à gaz automatique a effectué une mise
hors tension et un verrouillage. Le témoin
lumineux rouge de la boîte de distribution est
allumé.
Vous pouvez remettre l’appareil sous tension
environ 60 secondes après l’éventuel dépannage
en appuyant sur le capteur de dépannage (pos.
24) sur la boîte de distribution.
6. MISE HORS TENSION
Réglez l’interrupteur de sélection sur
« 0 »
et coupez l’alimentation de gaz.
Le GAC doit être complètement refroidi avant
le transport.
7. MAINTENANCE
Afin de garantir une sécurité et une efficacité de
fonctionnement optimales du GAC, il est
indispensable d’effectuer régulièrement des
travaux de maintenance et de nettoyage.
Veuillez observer impérativement les consignes
suivantes:
•
Retirez la fiche mâle de la prise et coupez
l’alimentation de gaz avant d’effectuer les
travaux de maintenance et de nettoyage.
•
Le GAC, en particulier le brûleur et le
ventilateur, sont à contrôler régulièrement
pour détecter un éventuel encrassement et, le
cas échéant, nettoyer.
•
N’utilisez pas
d’eau pour le nettoyage!
•
Veuillez utiliser uniquement les pièces de
rechange d’origine!
•
Les réparations des composants électriques
et des éléments de conduites de gaz sont à
la charge des spécialistes!
•
Dès les travaux de maintenance terminés, il
convient d’effectuer la remise en route ainsi
qu’un contrôle fonctionnel.
Содержание NG-100
Страница 8: ...7 NG 15 35 50...
Страница 9: ...8 NG 75 100...
Страница 10: ...9 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG 15...
Страница 11: ...10 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG 35 50...
Страница 12: ...11 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG 75 100...
Страница 19: ...18 NG 15 35 50...
Страница 20: ...19 NG 75 100...
Страница 21: ...20 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG 15...
Страница 22: ...21 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG 35 50...
Страница 23: ...22 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG 75 100...
Страница 30: ...29 NG 15 35 50...
Страница 31: ...30 NG 75 100...
Страница 32: ...31 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Type d appareil NG 15...
Страница 33: ...32 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Type d appareil NG 35 50...
Страница 34: ...33 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Type d appareil NG 75 100...