background image

9 — English

DANGER:

 

Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases 
as a power source for this tool. The tool will explode and 
cause death or serious injury.

WARNING:

 

Do not allow familiarity with this product to make you 
careless. Remember that a careless fraction of a second is 
sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

 

Always wear eye protection with side shields or goggles 
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could 
result in fluids entering your eyes resulting in possible 
serious injury.

WARNING:

Disconnect the tool from the air supply before leaving the 

work area, moving the tool to another location, or handing 

the tool to another person. Failure to do so could result 
in serious personal injury.

APPLICATIONS

You may use this product for the purpose listed below:

  Finish and Trim (Interior and exterior)

  Door & Window Casing

  Door Jambs

 Baseboard

  Crown Molding

 Cabinetry

  Cap and Shoe Molding

 Molding

 Staircases

  Door and Window Trim

  Chair Rail

 Brickmold

  Hardwood Flooring

 Paneling 

 Furniture

WARNING:

Always wear eye protection. Eye protection does not fit 
all operators in the same way. Make sure the eye protec-
tion chosen has side shields or provides protection from 
flying debris both from the front and sides.

OPERATION

PREPARING THE TOOL FOR USE

See Figure 2, page 15.

Under normal use conditions, the tool should be lubricated 
before connecting the tool to an air supply. Add air tool oil  
into the air fitting on the tool once daily with minimal use, 
or twice a day with heavy use. Only a few drops of oil at a 
time is necessary. Too much oil will only collect inside the 
tool and will be noticeable in the exhaust cycle.
Before connecting the tool, check the air compressor 
gauge to be sure it is functioning within the proper range of  
70-120 psi.

NO-MAR NOSEPIECE

See Figure 3, page 15.

The no-mar nosepiece attached to the workpiece contact 
of the tool helps prevent marring and denting when working 
with softer woods. 

WARNING:

Disconnect the tool from the air supply before removing 
or replacing the no-mar nosepiece. Failure to do so could 
result in serious personal injury.

The no-mar nosepiece can be removed by pulling it down 
and away from the nose. To replace the no-mar nosepiece 
fit it into place over the workpiece contact and push up at 
the back to reseat. 

ADJUSTING THE EXHAUST

See Figure 4, page 15.

The adjustable exhaust on the end cap of the tool allows the 
operator to direct the exhaust according to operator prefer-
ence. To adjust, turn the exhaust cap until the exhaust blows 
in the desired direction.

WARNING:

Disconnect the tool from the air supply before leaving the 
work area, moving the tool to another location, or handing 
the tool to another person. Failure to do so could result 
in serious personal injury.

CONNECTING THE TOOL TO AN AIR SUPPLY

See Figure 5, page 15.

DANGER:

Do not use oxygen, combustible gases or bottled gases 
as a power source for this tool. The tool will explode and 
cause death or serious injury.

This tool is designed to operate on clean, dry compressed 
air at regulated pressures between 70 and 120 psi . The cor-
rect air pressure is the lowest pressure that will do the job. 

Содержание YN250FSE

Страница 1: ...rmidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTE...

Страница 2: ...days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Ser...

Страница 3: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Страница 4: ...ded with the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERATION Always assum...

Страница 5: ...ir supply Before making adjustments When servicing the tool When clearing a jam When tool is not in use When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury L...

Страница 6: ...Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings ar...

Страница 7: ...Maximum air pressure The maximum allowable pressure of the compressed air as specified by the manufacturer for operating a tool Operating control A control that separately or as part of an actuation...

Страница 8: ...pected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY PRODUCT SPECIFICATIONS Operating Pressure 70 120 psi Fastener Ty...

Страница 9: ...mal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the exhaust cycle Before connecting the to...

Страница 10: ...s injuries WARNING Never load nails with the workpiece contact or trigger activated Doing so could result in possible serious per sonal injury Slide the pusher all the way to the rear of the magazine...

Страница 11: ...nnect the tool to the air supply Drive a test nail after each adjustment until the desired depth is set WARNING Disconnect the tool from the air supply before removing nails Failure to do so could res...

Страница 12: ...lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near and...

Страница 13: ...t operate Presstheworkpiececontactfirmlyagainsttheworkpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up posit...

Страница 14: ...ul Kit Air leak near the bottom of the tool Worn or damaged O rings or bumper Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Worn or damaged O rings or bumper Veri...

Страница 15: ...l en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World...

Страница 16: ...ur viter un d clenchement accidentel Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situ...

Страница 17: ...ec du ruban adh sif ou un quelconque autre syst me Ne jamais laisser l outil sans surveillance avec le flexible d air branch Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissemen...

Страница 18: ...de l outil Lors du d blocage de l outil Lorsque l outil n est pas en usage Avant de se d placer avec l outil car un d clenchement accidentel pourrait entra ner des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne...

Страница 19: ...ins et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en garde suivan...

Страница 20: ...ximale admissible de l air comprim telle que sp cifi e par le fabricant pour alimenter un outil Commande Dispositif qui s par ment ou en conjonction avec un sys t me peut causer le d clenchement de l...

Страница 21: ...VERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te...

Страница 22: ...ions d utilisation normales l outil doit tre lubrifi avant d tre raccord l alimentation pneumatique Lubrifier le raccord d air de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois s...

Страница 23: ...pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Cet outil est con u pour fonctionner avec de l air comprim propre sous pression r gul e de 70 120 psi La...

Страница 24: ...rancher l outil la source d air Planter un clou d essai apr chaque r glage jusqu ce que la profondeur voulue soit obtenue AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant de retirer les clous...

Страница 25: ...s Ne pas utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonc tionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISATIO...

Страница 26: ...nner Appuyer la surface de contact fermement sur la pi ce Appuyer sur la g chette L outil doit fonctionner En tenant la surface de contact enfonc e rel cher la g chette Le poin on devrait retourner sa...

Страница 27: ...utoir us s Installer le kit de remise neuf L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en air est suffisante...

Страница 28: ...izadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener...

Страница 29: ...lcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Use eq...

Страница 30: ...ramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que la herramienta contie...

Страница 31: ...adores y con ello posibles lesiones No introduzca sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo ya que puede partirse la madera con lo cual podr a desviarse el sujetador y causar lesiones SUMINIS...

Страница 32: ...ntenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la her ramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales...

Страница 33: ...n de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herramienta Control de accionamiento Es un control que por sepa...

Страница 34: ...clavos o grapas seg n sea el caso en tres pasos GATILLO Su clavadora de acabado recta tiene un gatillo de accio namiento secuencial sencillo para la colocaci n precisa de los sujetadores DESEMPAQUETA...

Страница 35: ...n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 2 p gina 15 En condiciones normales la herramienta debe lubric...

Страница 36: ...16 Conecte la herramienta al suministro de aire ADVERTENCIA El mecanismo de impulsi n de la herramienta puede funcio nar un ciclo al conectarse sta al suministro de aire Siempre conecte la herramient...

Страница 37: ...avo Se recomienda probar la profundidad de introducci n en un pedazo de desecho para determinar la profundidad requerida en cada caso en particular Para determinar la profundidad primero ajuste la pre...

Страница 38: ...uado de la herramienta y la necesidad de manten imiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abaj...

Страница 39: ...e al menos 5 segundos La herramienta no debe funcionar Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo firmemente contra ella Oprima el gatillo La herramienta debe funcionar Con el elemento d...

Страница 40: ...ego de mantenimiento general La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Juntas t ricas o tope gastados o da ados Verifique que haya un suministro de aire adecuad...

Страница 41: ...rior H Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n A B G C A Quick connect air fitting embout pneumatique connexion rapide conexi n de aire d...

Страница 42: ...release d blocage soltador B Latch loquet pestillo A B A Pusher poussoir empujador A A Trigger g chette gatillo B Workpiece contact contact de decl nchement disparador de contacto A Drive depth adjus...

Страница 43: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...btained at one of our Authorized Service Centers HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER Authorized Service Centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 HOW TO O...

Отзывы: