background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN 
CORRECTA. 

Solamente empuje la pieza de trabajo hacia 

la  hoja,  fresa  o  tambor  de  lijado,  contra  el  sentido  de 
rotación de éstos.

 

NUNCA  DEJE  FUNCIONANDO  DESATENDIDA 
LA  HERRAMIENTA.  APAGUE  LA  CORRIENTE. 

No 

abandone  la  herramienta  hasta  verla  completamente 
detenida.

 

PROTÉJASE  LOS  PULMONES. 

Use  una  careta  o 

mascarilla contra el polvo si la operación de corte genera 
mucho polvo.

 

PROTÉJASE EL OÍDO. 

Durante períodos prolongados de 

utilización de la unidad póngase protección para los oídos.

 

NO MALTRATE EL CORDÓN ELÉCTRICO.

 Nunca porte 

la herramienta sujetándola por el cordón eléctrico, ni tire 
del mismo para desconectarla de la toma de corriente. 
Mantenga el cordón eléctrico alejado del calor, del aceite 
y de los bordes afilados.

 

SIEMPRE  UTILICE  UN  CORDÓN  ELÉCTRICO  DE 

EXTENSIÓN QUE LLEVE LAS MARCAS “W-A” O “W”. 

Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en 
exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

 

SIEMPRE  MANTENGA  EL  PROTECCIÓN  PARA  LA 
MUELA  EN  SU  LUGAR 

y  en  buenas  condiciones  de 

funcionamiento.

 

MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL ÁREA DE 

CORTE.

 No trate de alcanzar bajo la pieza de trabajo 

o en la trayectoria de corte de la hoja con las manos y 
dedos por ninguna razón. Siempre apague la corriente.

 

LA  MEULA  DE  CORTE  CONTINúA  GIRANDO  POR 
INERCIA DESPUÉS DE APAGARSE LA UNIDAD.

 

NUNCA UTILICE LA UNIDAD EN UNA ATMÓSFERA 
EXPLOSIVA. 

El chispeo normal del motor podría encender 

los gases presentes.

 

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES 
ELÉCTRICOS  DE  LAS  HERRAMIENTAS.

  Si  están 

dañados,  llévelos  a  un  establecimiento  de  servicio 
autorizado  para  que  los  revise  un  técnico  de  servicio 
calificado. El conductor con aislamiento que tiene una 
superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el 
conductor de conexión a tierra del equipo. Si es necesaria 
la reparación o reemplazo del cordón eléctrico o de la 
clavija, no conecte el conductor de conexión a tierra a 
una terminal portadora de corriente. Repare o reemplace 
de inmediato todo cordón dañado o gastado. Siempre 
esté consciente de la ubicación del cordón y manténgalo 
bien alejado de la meula en movimiento de giro.

 

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES 
DE EXTENSIÓN 

y reemplácelos si están dañados.

 

CONECTE  A  TIERRA  TODA  HERRAMIENTA 
ELÉCTRICA.

  Si  la  herramienta  está  provista  de  una 

clavija de tres puntas, debe conectarse en un enchufe 
eléctrico de tres polos.

 

CONECTE  LA  HERRAMIENTA  SOLAMENTE  A  UNA 
TOMA DE CORRIENTE PROTEGIDA POR GFCI (INTER-
RUPTOR DE CIRCUITO CON PÉRDIDA A TIERRA).

 

CONSULTE  A  UN  ELECTRICISTA  CALIFICADO 

técnico de servicio si no ha comprendido completamente 
las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro 
de que la herramienta está bien conectada a tierra.

  

USE SOLAMENTE LOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS 
CORRECTOS:

 cables de extensión de 3 conductores, 

con clavijas de tres puntas y contactos de tres polos que 
acepten la clavija del cable de la herramienta.

 

NO MODIFIQUE

 la clavija suministrada. Si no entra en la 

toma de corriente, llame a un electricista calificado para 
que instale una toma de corriente adecuada.

 

MANTENGA  LA  HERRAMIENTA  SECA,  LIMPIA  Y 
LIBRE DE ACEITE Y GRASA. 

Siempre utilice un paño 

limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos 
para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni 
solventes para limpiar la herramienta.

 

PERMANEZCA  ALERTA  Y  EN  CONTROL. 

Preste 

atención  a  lo  que  esté  haciendo  y  aplique  el  sentido 
común. No utilice la herramienta cuando esté cansado. 
No se apresure.

 

NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR 
NO  ENCIENDE  O  NO  APAGA. 

Lleve  todo  interruptor 

defectuoso a un centro de servicio autorizado para que 
lo reparen.

 

SÓLO UTILICE MUELAS DE CORTE CORRECTAS. No

 use 

muelas con orificio de un tamaño incorrecto. Nunca uti-
lice arandelas ni pernos de la muela de corte dañados 
o inadecuados. La sierra tiene capacidad para muelas 
hasta de un diámetro de 7 pulg. (178 mm).

 

ANTES  DE  EFECTUAR  UN  CORTE  VERIFIQUE 
QUE  ESTÉN  BIEN  ASEGURADOS  TODOS  LOS 
DISPOSITIVOS DE AJUSTE.

 

ASEGúRESE  DE  QUE  NO  HAYA  CLAVOS  EN  LA 
TRAYECTORIA DE LA MUELA. 

Inspeccione la madera 

y elimine todos los clavos presentes en la misma antes 
de empezar a cortar.

 

NUNCA ARRANQUE LA HERRAMIENTA CUANDO LA  
PIEZA  GIRATORIA  CORRESPONDIENTE  ESTÉ 
TOCANDO LA PIEZA DE TRABAJO.

 

NO  UTILICE  NINGUNA  HERRAMIENTA  SI  SE 
ENCUENTRA  BAJO  LOS  EFECTOS  DE  DROGAS, 
ALCOHOL O MEDICAMENTOS.

 

AL DAR SERVICIO

 a la unidad, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede 
causar un peligro o dañar el producto.

Содержание WS750L

Страница 1: ...ctas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Страница 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Страница 3: ...ear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have only impact r...

Страница 4: ...e extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug DO NOT MODIFY the plug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by...

Страница 5: ...tions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply AVOID direc...

Страница 6: ...ace speed orbits etc per minute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Ear Breathing...

Страница 7: ...ith ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation...

Страница 8: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Страница 9: ...g features and safety rules 7 in Tile CUTTING wheel A 7 in tile cutting wheel is included with your saw WARNING Do not use wheels rated less than the speed of this tool Failure to heed this warning co...

Страница 10: ...til assembly is complete Failure to comply could result in accidental start ing and possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING WHEELs See Figure 6a and 6b page 21 Place the water tray frame...

Страница 11: ...may be used to recirculate the water in the tray ASSEMBLY Installing THE PUMP See Figure 13 14 page 22 The pump is equipped with suction feet to hold it in place Press down firmly on the pump to atta...

Страница 12: ...re placing wheel on spindle Failure to do so could cause an accident since the wheel will not tighten properly Never use wheels that have openings grooves or teeth on this tool Place the cutting wheel...

Страница 13: ...t turned on on off SWITCH See Figure 20 page 24 Your saw is equipped with an on off switch that has a built in locking feature This feature is intended to prevent unauthor ized and possible hazardous...

Страница 14: ...d up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel When the cut...

Страница 15: ...the material TO MAKE A PLUNGE CUT See Figure 29 page 25 Plunge cuts are made by positioning the material directly underneath the cutting wheel and lowering the wheel onto the workpiece This allows pie...

Страница 16: ...de to side adjustments may be required There are two different sets of shafts that may require adjustment To adjust if the table is loose Using a hex key and wrench not included loosen the bottom two...

Страница 17: ...be periodically checked for wear Proceed as follows when replacement is required Unplug the saw WARNING Failure to unplug the saw could result in accidental start ing causing serious injury Remove br...

Страница 18: ...ort pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techno...

Страница 19: ...ROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entra ner dans les pi ces mobiles Des gants en caoutchouc et des chaussures antid rapantes carter en cao...

Страница 20: ...er que des accessoires lectriques appropri s Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil...

Страница 21: ...tion AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIE avant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie...

Страница 22: ...Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Ne pas exposer l outil la pluie ni l humidit Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel...

Страница 23: ...s bien compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente Ryobi L utilisation de tout outil motoris peut entra ner la projection d objets dans les yeux et causer des l sions oculaires g...

Страница 24: ...d un interrupteur de d faut la terre Des connecteurs avec un interrupteur de d faut la terre sont disponibles et peuvent tre utilis s pour satisfaire cette mesure de s curit Cordons prolongateurs Util...

Страница 25: ...le carreaux est inclus avec votre scie AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de muelas dont la vitesse de rotation nominale est inf rieure celle de l outil Ne pas prendre cette pr caution pourrait entra ner d...

Страница 26: ...un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION DES ROUES Voir les figures 6a et 6b page 21 Placer le cadre du plateau eau sur une surface plane et stable Glisser l es...

Страница 27: ...er la scie avec la pompe fournie pour remettre l eau en circulation dans le plateau ASSEMBLAGE Installation de LA POMPE Voir les figures 13 14 page 22 La pompe est dot e d un pied ventouse qui la reti...

Страница 28: ...uele a t retir e la remettre en place avant d installer le muele sur la broche L absence de cette pi ce pourrait un provoquer un accident car le muele ne serait pas correctement serr e Placer la muele...

Страница 29: ...celui ci peut tre utilis lorsque la scie n est pas en marche COMMUTATEUR MARCHE ARR T Voir la figure 20 page 24 Ce produit est quip d un commutateur avec dispositif de verrouillage int gr Ce disposit...

Страница 30: ...ur la table et fermement contre le guide de bord et guide Avant d allumer la scie s assurer que le mat riaux ne touche pas la meule carreaux Mettre le commutateur marche arr t en position de MARCHE Me...

Страница 31: ...en dessous de la meule et en abaissant celle ci sur la pi ce travailler Cela permet de couper les pi ces partir du centre L utilisation d un crayon de borne ou graisse marquer le secteur tre coup sur...

Страница 32: ...nt tre r glages Il y a deux s ries diff rentes d axes que peut exiger l ajustement Pour ajuster si la table est desserrer L utilisation cl hexagonale y cl non inclus desserrer le deux axe inf rieur Ce...

Страница 33: ...ge 27 Le moteur de la scie est quip de balais accessibles de l ext rieur dont l usure doit tre v rifi e p riodiquement Lorsque le remplacement des balais s av re n cessaire proc der comme suit D branc...

Страница 34: ...ER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del...

Страница 35: ...libre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre ma...

Страница 36: ...giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados CONECTE A TIERRA TODA HERRAMIENTA EL CTRICA Si la herramienta est provista de una clavija de tres puntas debe...

Страница 37: ...iente EVITE toda exposici n directa de los ojos al utilizar la gu a l ser ESTA HERRAMIENTA tendr los siguientes avisos a P ngase protecci n ocular b Utilice protector para salpicaduras para cada opera...

Страница 38: ...ales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente a...

Страница 39: ...r de Ryobi y le brindaremos asistencia Cualquier herramienta el ctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos lo cual puede causar serios da os a los mismos Antes de comenzar a utilizar...

Страница 40: ...a Esta herramienta est impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 V de corriente alterna corriente normal para uso dom stico 60 Hz...

Страница 41: ...ns probl me El sistema de agua completamente cerrado mantiene las tuber as organizadas y fuera del camino BOMBA Se puede instalar la bomba que se incluye con su sierra para causar la recirculaci n de...

Страница 42: ...nte riesgo de lesiones graves ARMADO C MO INSTALAR DISCOS Vea las figuras 6a and 6b p gina 21 Coloque la estructura de la bandeja de agua sobre una superficie plana y estable Deslice el eje a trav s d...

Страница 43: ...de utilizar la bomba suministrada para recircular el agua en la bandeja ARMADO C mo instalar LA BOMBA Vea las figuras 13 14 p gina 22 La bomba est equipada con un pie de succi n que la mantiene en su...

Страница 44: ...va a colocarla antes de instalar la hoja en el husillo Si no lo hace podr a producirse un accidente ya que la hoja no se apretar a correctamente Colocar la muela para cortar losa m ntela en el husillo...

Страница 45: ...uptor de corriente dotado de cerradura de llave integrada Esta caracter stica tiene la finalidad de evitar el uso no autorizado y posiblemente peligroso por ni os y otras personas PARA ENCENDER LA SIE...

Страница 46: ...ra cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Coloque el v lvula de ajuste del flujo en la posici n de ENCENDIDO Dejequelamuelapar...

Страница 47: ...material directamente debajo de la rueda de corte y bajando la rueda hasta la pieza de trabajo Esto permite que las piezas se corten desde el centro del material Utilizar un l piz de marcador o grasa...

Страница 48: ...ara lado los ajustes pueden ser requeridos Hay dos conjuntos diferentes de ejes que puede requerir el ajuste Para ajustar si la mesa es aflojar Utilizar llave hexagonal y llave no incluida aflojar dos...

Страница 49: ...las accesibles externamente cuyo desgaste debe revisarse peri dica mente Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo Desconecte la sierra ADVERTENCIA Si no se desconecta la sierra puede ponerse...

Страница 50: ...eeded outils n cessaires herramientas necesarias NOTE figure 3 shown on page 19 NOTE figure 3 montr sur la page 19 NOTA figure 3 mostrado en la p gina 19 Fig 3 The following tools not included or draw...

Страница 51: ...la ligne agua m xima llena la l nea J Flow adjustment valve couler la soupape d ajustement v lvula de ajuste del flujo K On off switch interrupteur marche arr t interruptor de aencendido apagado L Rec...

Страница 52: ...de la bandeja de agua con sistema Easy Glide Table y secciones 2 y 3 de las patas N Flat washer large rondelle plate grande arandela plana grande 4 G B C D O P Q E EE FF I I j k N R S M L a h V W AA B...

Страница 53: ...tuerca a B c D E Fig 6b a E F G H a Fig 8 A Socket head screw small vis t te creuse petite tornillo de cabeza hueca peque a B Motor head assembly ensemble du moteur de t te conjunto del motor de cabe...

Страница 54: ...13 A Pump pompe bomba B Clean Wave Wall Clean Wave Wall Clean Wave Wall C Water tray plateau d eau bandejas de agua D 90 fitting raccord de 90 conexi n de 90 E Clear hose transparent le tuyau manguera...

Страница 55: ...sher rondelle int rieur arandela interior C Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela D Wheel guard lock prot ge meule de blocage protecci n para la muela de fijaci n E Outer washer rondelle ex...

Страница 56: ...I B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur llave del interruptor retirada A Laser guide guide laser interruptor en posici...

Страница 57: ...borde al hilo a a b b Fig 27 MAX FULL ON OFF MAX FULL ON OFF A A Bevel knob bouton de r glage de biseau perilla de bisel B Depth of cut knob profondeur de coupe profundidad del corte B MITER cut coupe...

Страница 58: ...Bottom shafts axe inf rieur eje inferior B Top shafts axe sup rieur eje superior b a Fig 31 2 3 4 1 TEAR DOWN DEMONTAGE DESMONTAJE MAX FULL ON OFF Fig 30 A Handle poign e mango B Rip guide guide de bo...

Страница 59: ...a escobilla a a b b MAX FULL ON OFF Fig 34 B A B C A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela B Laser adjustment screw vis de r glage de laser tornillos de ajuste del l ser A Front cover couve...

Страница 60: ...peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER U...

Отзывы: