background image

4 — Français

 

PORTER  UNE  PROTECTION  AUDITIVE. 

Porter  une  

protection  auditive  durant  les  périodes  d’utilisation 

prolongée.

 

NE PAS MALTRAITER LE CORDON D’ALIMENTATION.

 

Ne  jamais  utiliser  le  cordon  d’alimentation  pour 
transporter  l’outil  et  ne  jamais  débrancher  ce  dernier 
en  tirant  sur  le  cordon.  Garder  le  cordon  à  l’écart 
de  la  chaleur,  de  l’huile  et  des  objets  tranchants.

 

TOUJOURS UTILISER UN CORDON SPÉCIALEMENT 
CONçU À CET EffET, MARQUÉ « W-A » OU « W ». 

Ces 

cordons réduisent les risques de choc électrique.

 

TOUJOURS GARDER LA PROTÈGE-MEULE EN PLACE

 

et en bon état de fonctionnement.

 

GARDER  LES  MAINS  À  L’ÉCART  DE  LA  ZONE  DE 
COUPE. 

Ne placer en aucun cas la main ou les doigts 

au-dessous de la pièce à couper ou sur la trajectoire de 
la muele. Toujours éteindre la scie.

 

LES MUELES CONTINUENT DE TOURNER EN ROUE 
LIBRE UNE fOIS QUE LA SCIE EST ÉTEINTE.

 

NE  JAMAIS  UTILISER  CET  OUTIL  DANS  UNE 
ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. 

Les étincelles normalement 

produites  par  le  moteur  pourraient  enflammer  les 
vapeurs.

 

INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS DE 
L’OUTIL.

 Faire remplacer tout commutateur défectueux 

par  un  technicien  qualifié  ou  un  centre  de  réparations 
agréé. Le fil à gaine verte, avec ou sans traceur jaune est 
le fil de terre. Si le cordon doit être réparé ou remplacé, 
ne pas connecter le fil de terre de l’outil sur une borne 
sous tension. Tout cordon endommagé doit être réparé 
ou remplacé immédiatement. Toujours rester conscient 
de l’emplacement du cordon et veiller à le tenir à l’écart 
de la meule en rotation.

 

INSPECTER  RÉGULIÈREMENT  LES  CORDONS 
PROLONGATEURS

  et  les  remplacer  s’ils  sont 

endommagés.

 

METTRE TOUS LES OUTILS À LA TERRE.

 Si un outil 

est équipé d’une fiche à trois broches, il doit être branché 
sur une prise secteur à trois trous.

 

BRANCHER L’OUTIL UNIQUEMENT DANS UNE PRISE 

PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR DE fUITE À LA 
TERRE.

 

CONSULTER  UN  ÉLECTRICIEN  QUALIfIÉ

  ou  le 

personnel de service si les instructions de mise à la terre 
ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet 
de la mise à la terre.

  

N’UTILISER QUE DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES 
APPROPRIÉS  :

  Utiliser  exclusivement  des  cordons 

prolongateurs à 3 fils doté d’une fiche à prise de terre 
branchés sur une prise triphasée compatible avec la fiche 
de l’outil.

 

 NE PAS MODIfIER

 la fiche fournie. Si elle ne peut pas 

être insérée dans la prise secteur, faire installer une prise 
adéquate par un électricien qualifié.

 

GARDER L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE 
OU  DE  GRAISSE. 

Toujours  utiliser  un  chiffon  propre 

pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
d’essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer 
l’outil.

 

RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTRÔLE. 

Se 

montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser 
l’outil en état de fatigue. Ne pas se presser.

  NE PAS UTILISER L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR NE  

PERMET  PAS  DE  LE  METTRE  EN  MARCHE  OU 

DE  L’ARRÊTER. 

Faire  remplacer  les  commutateurs 

défectueux dans un centre de réparations agréé.

 

N’UTILISER  QUE  LES  MUELES  APPROPRIÉES.  Ne 
pas

 utiliser de mueles dont le trou n’est pas de la taille 

correcte. Ne jamais utiliser de rondelles ou boulons de 
muele défectueux ou de type incorrect. La taille maximum 
de muele pouvant être utilisée sur cet outil est de 178 
mm (7 po).

 

S’ASSURER  QUE  TOUS  LES  DISPOSITIfS  DE 
PROTECTION fONCTIONNENT CORRECTEMENT 
AVANT D’EffECTUER UNE COUPE.

 

NE  JAMAIS  TOUCHER  LA  MUELE

  ou  les  pièces  en 

mouvement pendant le fonctionnement.

 

NE  JAMAIS  METTRE  UN  OUTIL  EN  MARCHE 
LORSQU’UNE PIÈCE EN ROTATION QUELCONQUE 
EST EN CONTACT AVEC LA PIÈCE À COUPER.

 

NE PAS UTILISER CET OUTIL SOUS L’INfLUENCE DE 
L’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS.

  Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 

d’origine 

POUR LES RÉPARATIONS.

 L’usage de toute 

autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
endommager l’outil.

 

UTILISER  EXCLUSIVEMENT  LES  ACCESSOIRES 
RECOMMANDÉS

  dans  ce  manuel  ou  ses  addendas. 

L’emploi  de  tout  accessoire  non  recommandé  peut 
présenter  un  risque  de  blessure.  Les  instructions 
de  sécurité  d’utilisation  sont  fournies  avec  les 
accessoires.

 

VÉRIfIER  DEUX  fOIS  TOUS  LES  RÉGLAGES.

 

S’assurer  que  la  coulé  sur  la  meule  est  bien  serrée 
et ne touche ni la scie, ni la pièce à couper avant de 
brancher la scie sur le secteur.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Содержание WS750L

Страница 1: ...ctas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Страница 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Страница 3: ...ear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have only impact r...

Страница 4: ...e extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug DO NOT MODIFY the plug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by...

Страница 5: ...tions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply AVOID direc...

Страница 6: ...ace speed orbits etc per minute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Ear Breathing...

Страница 7: ...ith ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation...

Страница 8: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Страница 9: ...g features and safety rules 7 in Tile CUTTING wheel A 7 in tile cutting wheel is included with your saw WARNING Do not use wheels rated less than the speed of this tool Failure to heed this warning co...

Страница 10: ...til assembly is complete Failure to comply could result in accidental start ing and possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING WHEELs See Figure 6a and 6b page 21 Place the water tray frame...

Страница 11: ...may be used to recirculate the water in the tray ASSEMBLY Installing THE PUMP See Figure 13 14 page 22 The pump is equipped with suction feet to hold it in place Press down firmly on the pump to atta...

Страница 12: ...re placing wheel on spindle Failure to do so could cause an accident since the wheel will not tighten properly Never use wheels that have openings grooves or teeth on this tool Place the cutting wheel...

Страница 13: ...t turned on on off SWITCH See Figure 20 page 24 Your saw is equipped with an on off switch that has a built in locking feature This feature is intended to prevent unauthor ized and possible hazardous...

Страница 14: ...d up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel When the cut...

Страница 15: ...the material TO MAKE A PLUNGE CUT See Figure 29 page 25 Plunge cuts are made by positioning the material directly underneath the cutting wheel and lowering the wheel onto the workpiece This allows pie...

Страница 16: ...de to side adjustments may be required There are two different sets of shafts that may require adjustment To adjust if the table is loose Using a hex key and wrench not included loosen the bottom two...

Страница 17: ...be periodically checked for wear Proceed as follows when replacement is required Unplug the saw WARNING Failure to unplug the saw could result in accidental start ing causing serious injury Remove br...

Страница 18: ...ort pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techno...

Страница 19: ...ROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entra ner dans les pi ces mobiles Des gants en caoutchouc et des chaussures antid rapantes carter en cao...

Страница 20: ...er que des accessoires lectriques appropri s Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil...

Страница 21: ...tion AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIE avant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie...

Страница 22: ...Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Ne pas exposer l outil la pluie ni l humidit Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel...

Страница 23: ...s bien compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente Ryobi L utilisation de tout outil motoris peut entra ner la projection d objets dans les yeux et causer des l sions oculaires g...

Страница 24: ...d un interrupteur de d faut la terre Des connecteurs avec un interrupteur de d faut la terre sont disponibles et peuvent tre utilis s pour satisfaire cette mesure de s curit Cordons prolongateurs Util...

Страница 25: ...le carreaux est inclus avec votre scie AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de muelas dont la vitesse de rotation nominale est inf rieure celle de l outil Ne pas prendre cette pr caution pourrait entra ner d...

Страница 26: ...un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION DES ROUES Voir les figures 6a et 6b page 21 Placer le cadre du plateau eau sur une surface plane et stable Glisser l es...

Страница 27: ...er la scie avec la pompe fournie pour remettre l eau en circulation dans le plateau ASSEMBLAGE Installation de LA POMPE Voir les figures 13 14 page 22 La pompe est dot e d un pied ventouse qui la reti...

Страница 28: ...uele a t retir e la remettre en place avant d installer le muele sur la broche L absence de cette pi ce pourrait un provoquer un accident car le muele ne serait pas correctement serr e Placer la muele...

Страница 29: ...celui ci peut tre utilis lorsque la scie n est pas en marche COMMUTATEUR MARCHE ARR T Voir la figure 20 page 24 Ce produit est quip d un commutateur avec dispositif de verrouillage int gr Ce disposit...

Страница 30: ...ur la table et fermement contre le guide de bord et guide Avant d allumer la scie s assurer que le mat riaux ne touche pas la meule carreaux Mettre le commutateur marche arr t en position de MARCHE Me...

Страница 31: ...en dessous de la meule et en abaissant celle ci sur la pi ce travailler Cela permet de couper les pi ces partir du centre L utilisation d un crayon de borne ou graisse marquer le secteur tre coup sur...

Страница 32: ...nt tre r glages Il y a deux s ries diff rentes d axes que peut exiger l ajustement Pour ajuster si la table est desserrer L utilisation cl hexagonale y cl non inclus desserrer le deux axe inf rieur Ce...

Страница 33: ...ge 27 Le moteur de la scie est quip de balais accessibles de l ext rieur dont l usure doit tre v rifi e p riodiquement Lorsque le remplacement des balais s av re n cessaire proc der comme suit D branc...

Страница 34: ...ER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del...

Страница 35: ...libre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre ma...

Страница 36: ...giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados CONECTE A TIERRA TODA HERRAMIENTA EL CTRICA Si la herramienta est provista de una clavija de tres puntas debe...

Страница 37: ...iente EVITE toda exposici n directa de los ojos al utilizar la gu a l ser ESTA HERRAMIENTA tendr los siguientes avisos a P ngase protecci n ocular b Utilice protector para salpicaduras para cada opera...

Страница 38: ...ales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente a...

Страница 39: ...r de Ryobi y le brindaremos asistencia Cualquier herramienta el ctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos lo cual puede causar serios da os a los mismos Antes de comenzar a utilizar...

Страница 40: ...a Esta herramienta est impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 V de corriente alterna corriente normal para uso dom stico 60 Hz...

Страница 41: ...ns probl me El sistema de agua completamente cerrado mantiene las tuber as organizadas y fuera del camino BOMBA Se puede instalar la bomba que se incluye con su sierra para causar la recirculaci n de...

Страница 42: ...nte riesgo de lesiones graves ARMADO C MO INSTALAR DISCOS Vea las figuras 6a and 6b p gina 21 Coloque la estructura de la bandeja de agua sobre una superficie plana y estable Deslice el eje a trav s d...

Страница 43: ...de utilizar la bomba suministrada para recircular el agua en la bandeja ARMADO C mo instalar LA BOMBA Vea las figuras 13 14 p gina 22 La bomba est equipada con un pie de succi n que la mantiene en su...

Страница 44: ...va a colocarla antes de instalar la hoja en el husillo Si no lo hace podr a producirse un accidente ya que la hoja no se apretar a correctamente Colocar la muela para cortar losa m ntela en el husillo...

Страница 45: ...uptor de corriente dotado de cerradura de llave integrada Esta caracter stica tiene la finalidad de evitar el uso no autorizado y posiblemente peligroso por ni os y otras personas PARA ENCENDER LA SIE...

Страница 46: ...ra cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Coloque el v lvula de ajuste del flujo en la posici n de ENCENDIDO Dejequelamuelapar...

Страница 47: ...material directamente debajo de la rueda de corte y bajando la rueda hasta la pieza de trabajo Esto permite que las piezas se corten desde el centro del material Utilizar un l piz de marcador o grasa...

Страница 48: ...ara lado los ajustes pueden ser requeridos Hay dos conjuntos diferentes de ejes que puede requerir el ajuste Para ajustar si la mesa es aflojar Utilizar llave hexagonal y llave no incluida aflojar dos...

Страница 49: ...las accesibles externamente cuyo desgaste debe revisarse peri dica mente Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo Desconecte la sierra ADVERTENCIA Si no se desconecta la sierra puede ponerse...

Страница 50: ...eeded outils n cessaires herramientas necesarias NOTE figure 3 shown on page 19 NOTE figure 3 montr sur la page 19 NOTA figure 3 mostrado en la p gina 19 Fig 3 The following tools not included or draw...

Страница 51: ...la ligne agua m xima llena la l nea J Flow adjustment valve couler la soupape d ajustement v lvula de ajuste del flujo K On off switch interrupteur marche arr t interruptor de aencendido apagado L Rec...

Страница 52: ...de la bandeja de agua con sistema Easy Glide Table y secciones 2 y 3 de las patas N Flat washer large rondelle plate grande arandela plana grande 4 G B C D O P Q E EE FF I I j k N R S M L a h V W AA B...

Страница 53: ...tuerca a B c D E Fig 6b a E F G H a Fig 8 A Socket head screw small vis t te creuse petite tornillo de cabeza hueca peque a B Motor head assembly ensemble du moteur de t te conjunto del motor de cabe...

Страница 54: ...13 A Pump pompe bomba B Clean Wave Wall Clean Wave Wall Clean Wave Wall C Water tray plateau d eau bandejas de agua D 90 fitting raccord de 90 conexi n de 90 E Clear hose transparent le tuyau manguera...

Страница 55: ...sher rondelle int rieur arandela interior C Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela D Wheel guard lock prot ge meule de blocage protecci n para la muela de fijaci n E Outer washer rondelle ex...

Страница 56: ...I B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur llave del interruptor retirada A Laser guide guide laser interruptor en posici...

Страница 57: ...borde al hilo a a b b Fig 27 MAX FULL ON OFF MAX FULL ON OFF A A Bevel knob bouton de r glage de biseau perilla de bisel B Depth of cut knob profondeur de coupe profundidad del corte B MITER cut coupe...

Страница 58: ...Bottom shafts axe inf rieur eje inferior B Top shafts axe sup rieur eje superior b a Fig 31 2 3 4 1 TEAR DOWN DEMONTAGE DESMONTAJE MAX FULL ON OFF Fig 30 A Handle poign e mango B Rip guide guide de bo...

Страница 59: ...a escobilla a a b b MAX FULL ON OFF Fig 34 B A B C A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela B Laser adjustment screw vis de r glage de laser tornillos de ajuste del l ser A Front cover couve...

Страница 60: ...peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER U...

Отзывы: