background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

 

Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.

  El 

incumplimiento  de  las  instrucciones  señaladas  abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. 

Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los 
usos, limitaciones y posibles peligros relacionados con 
esta herramienta.

 

PROTÉJASE  CONTRA  DESCARGAS  ELÉCTRICAS  
EVITANDO TOCAR CON EL CUERPO SUPERFICIES 
CONECTADAS A TIERRA. 

Por ejemplo: tubos, radiadores, 

estufas y cajas de refrigeradores.

 

MANTENGA  LAS  PROTECCIONES  EN  SU  LUGAR  

y en buenas condiciones de trabajo.

 

RETIRE TODA LLAVE Y HERRAMIENTA DE AJUSTE. 

 

Adquiera el hábito de verificar que se haya retirado de la 
herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste 
antes de encenderla.

 

MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. 

Una mesa 

o área de trabajo mal despejada es causas común de 
accidentes. 

NO

 deje herramientas o piezas de madera 

en la herramienta mientras esté funcionando.

 

NO  UTILICE  LA  HERRAMIENTA  EN  ENTORNOS 
PELIGROSOS.

 No utilice las herramientas eléctricas en 

lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. 
Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

 

MANTENGA  ALEJADOS  A  LOS  NIÑOS  Y  DEMÁS 
CIRCUNSTANTES. 

Todos  los  presentes  deben  llevar 

puestos  anteojos  de  seguridad  y  permanecer  a  una 
distancia  segura  del  área  de  trabajo.  No  permita  que 
ninguno de los presentes toque la herramient eléctrica 
o el cordón de extensión mientras esté funcionando la 
unidad.

 

HAGA  SU  TALLER  A  PRUEBA  DE  NIÑOS 

con 

candados, interruptores maestros y retirando las llaves 
de arranque.

 

NO  FUERCE  LA  HERRAMIENTA.

    Efectúa  el  trabajo 

mejor y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad 
de avance para la que está diseñada.

 

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA PARA LA TAREA. 

No fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar 
tareas para las que no están hechos.

 

USE  UN  CORDÓN  DE  EXTENSIÓN  ADECUADO. 

Asegúrese  de  que  esté  en  buen  estado  el  cordón  de 
extensión. Al utilizar un cordón de extensión sólo utilice 
uno del calibre suficiente para soportar la corriente que 
consume el producto. Un cordón de un grueso insuficiente 
causa  una  caída  en  el  voltaje  de  línea,  y  produce 
recalentamiento y pérdida de potencia. Se recomienda 

que los conductores sean de calibre 

14

 

(A.W.G.) por lo 

menos, para un cordón de extensión de 7,6 metros (25 
pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón 
del  calibre  más  grueso  siguiente.  Cuanto  menor  es  el 
número de calibre, mayor es el grueso del cordón.

 

VÍSTASE  ADECUADAMENTE. 

Evite  ponerse  ropas 

holgadas,  corbatas  ni  joyas  que  puedan  engancharse 
y  tirar  de  usted  hacia  las  piezas  en  movimiento.  Se 
recomiendan guantes y calzado antiderrapantes (botes 
de goma) al trabajar al aire libre. Si tiene el pelo largo 
cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

  SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON 

PROTECCIÓN  LATERAL. 

Los  anteojos  de  uso  diario 

tienen lentes resistentes a golpes únicamente; 

NO

 son 

anteojos de seguridad.

 

ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. 

Utilice prensas de 

mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando 
resulte  práctico  hacerlo;  es  más  seguro  que  utilizar  la 
mano  y  quedan  ambas  manos  libres  para  manejar  la 
herramienta.

 

NO ESTIRE EL CUERPO PARA ALCANZAR MAYOR 
DISTANCIA.

  Mantenga una postura firme y buen equilibrio 

en todo momento.

 

DÉ  MANTENIMIENTO  CON  CUIDADO  A  LAS 
HERRAMIENTAS. 

Mantenga  afiladas  y  limpias  las 

herramientas para obtener de las mismas un desempeño 
mejor y más seguro. Siga las instrucciones correspondientes 
al cambio y lubricación de accesorios.

 

DESCONECTE  LAS  HERRAMIENTAS. 

Todas  las 

herramientas  deben  desconectarse  del  suministro  de 
corriente  cuando  no  estén  usándose,  o  al  cambiarles 
aditamentos, hojas de corte, brocas, fresas, etc.

 

EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. 

 

Asegúrese  de  que  el  interruptor  esté  en  la  posición 
de  apagado  antes  de  conectar  la  clavija  de  cualquier 
herramienta.

 

USE ACCESSORIOS RECOMENDADOS.

 Consulte este  

manual  del  operador,  donde  aparecen  los  accesorios 
recomendados. El empleo de accesorios inadecuados 
puede causar lesiones.

 

NO SE PARE NUNCA EN LA HERRAMIENTA. 

Pueden 

producirse lesiones graves si la herramienta eléctrica se 
vuelca o si se toca accidentalmente la herramienta de corte.

 

INSPECCIONE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir 

utilizando  la  herramienta,  es  necesario  inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes 
móviles,  que  no  haya  piezas  rotas,  el  montaje  de  las 
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 
debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 
centro de servicio autorizado.

Содержание WS730

Страница 1: ...s estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir...

Страница 2: ...s Batteries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service C...

Страница 3: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Страница 4: ...lugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug DO NOT MODIFY the plug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician Keep TOOL dry clean an...

Страница 5: ...he work and that no obstructions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting...

Страница 6: ...olutions strokes surface speed orbits etc per minute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Страница 7: ...ich can re sult in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Sa...

Страница 8: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Страница 9: ...ATURES KNOW YOUR tILE saw See Figure 3 page 18 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project...

Страница 10: ...large socket head screws on the side of the water tray frame Tighten the small socket head screws last Installing eND of cUT rEMINDER See Figure 7 page 19 The end of cut reminder has two purposes 1 to...

Страница 11: ...outer washer Do not remove the inner washer Wipe a drop of oil onto inner washer where it contacts the wheel ASSEMBLY WARNING If inner washer has been removed replace it before placing wheel on spindl...

Страница 12: ...valve To lock your saw With the saw turned OFF pull the switch key from the switch and store in a safe secure location WARNING In the event of a power failure or when the tool is not in use turn the s...

Страница 13: ...ee Figure 23 page 22 Diagonal cuts are also referred to as long point to long point cuts Using a marker or grease pencil mark the area to be cut on material Set the rip guide to the desired angle lock...

Страница 14: ...t piece should separate from the rest of the material When the cut is made turn the saw OFF Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov ing any part of the material To make a be...

Страница 15: ...an be adjusted up and down on the slide rod If the table still doesn t slide smoothly loosen the top two shafts Oncetherollersareslidingsatisfactorily tightenthescrews securely To adjust if the roller...

Страница 16: ...ended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury accessories Remove brush cap with a screwdriver Brush assembly is spr...

Страница 17: ...nt emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse On...

Страница 18: ...piratoire si le travail produit de la poussi re PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre...

Страница 19: ...rs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MODIFIER la fiche fournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur fai...

Страница 20: ...la s curit d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIE avant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAM...

Страница 21: ...Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Ne pas exposer l outil la pluie ni l humidit Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel...

Страница 22: ...i elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages mat riels AVERTISSEMENT Pour...

Страница 23: ...ne est le fil de terre Consulter un lectricien qualifi ou le personnel de service si les instructions de mise la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Cordon...

Страница 24: ...r le cordon D brancher le fusible ou le dis joncteur qui alimentent l outil Ensuite d brancher l appareil et v rifier s il y a de l eau dans la prise AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d lectrocutio...

Страница 25: ...ages ont t modifi s en cours d exp dition voir les proc dures sp cifiques pr sent es dans ce manuel Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 AVERTISSEMENT Si des pi ces m...

Страница 26: ...r les m plats de la broche Des mueles de trop grand diam tre toucheraient les protections de muele et des lames trop paisses emp cheraient le boulon le muele de maintenir le muele sur la broche Ces de...

Страница 27: ...uler la soupape d ajustement POUR VERROUILLER LA SCIE Avec la scie teindre retirer la cl du commutateur et la ranger en lieu s r AVERTISSEMENT Lorsque l outil n est pas en usage toujours retirer la cl...

Страница 28: ...TION Poureffectuerunecoupetransversale Voir la figure 22 page 22 Les coupes transversale sont directement 90 les coupures Le mat riel est nourri dans la coupure un 90 l angle la roue et la muele est v...

Страница 29: ...de bord la position d sir e serrez la manette de verrouillage et verrouiller sa place Placer le mat riau sur la table et fermement contre le guide de bord et guide Avant d allumer la scie s assurer qu...

Страница 30: ...errer le premier deux axes Une fois les rouleaus glissent satisfaisamment resserrer les vis assur ment Pour ajuster si la table est tendue Du lat ral le plus proche au b ti ins rer une cl hex agonale...

Страница 31: ...moins Ne pas remplacer un balai sans remplacer l autre Installer les nouveaux balais S assurer que la courbure des balais correspond celle du moteur et que les balais tournent librement dans leurs tu...

Страница 32: ...FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la...

Страница 33: ...libre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre ma...

Страница 34: ...de una clavija de tres puntas debe conectarse en un enchufe el ctrico de tres polos CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de...

Страница 35: ...ara ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la sierra SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de desconectarla para evitar un arran...

Страница 36: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Ti...

Страница 37: ...dr a causar lesiones menores o leves Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica una situaci n que puede producir da os materiales ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utiliz...

Страница 38: ...ENCIA Inspeccione los cables de extensi n cada vez antes de usarlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cable da ado ya que si toca la parte da ada puede suf...

Страница 39: ...le que conecta la sierra al tomacorriente La vuelta de goteo es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente o el conector si se utiliza un cable de extensi n que evita que el agua se des...

Страница 40: ...na rotura o da o durante el transporte Nodesecheelmaterialdeempaquetadoantesdeterminarde inspeccionar y utilizar satisfactoriamente la herramienta Lasierravieneajustadadesdelaf bricapararealizarcortes...

Страница 41: ...eza de que est debidamente cableada instalar muela para cortar losas Vea las figuras 11 13 p gina 20 ADVERTENCIA La sierra tiene capacidad para hojas hasta de un di metro de 7 pulg Nunca utilice una h...

Страница 42: ...scuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas p ngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con...

Страница 43: ...dor o grasa Si la losa es brillante y duro a la marca cinta adhesiva protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema com n al cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se...

Страница 44: ...se una al cortar la material que entrar en un rinc n de un mueble o pieza de moldura y son hechos por dos cortes separados FUNCIONAMIENTO NOTA S lo overcut en el fondo o debajo del lado de la materia...

Страница 45: ...alisamente aflojalosprimeros dos eje Una vez que los rodillos deslizan de modo satisfactorio aprietan los tornillos firmemente Para ajustar si la mesa es apriete Del lado m s en la armaz n inserte una...

Страница 46: ...e 6 mm 1 4 pulg de carb n restante No reemplace un solo lado sin reemplazar el otro Vuelva a armar la unidad empleando conjuntos de escobillas nuevos Aseg rese de que la curvatura de la escobillas cor...

Страница 47: ...eeded for assembly and alignment Les outils suivants non inclus ou dessin pour escalader sont n cessaires pour effectuer l assemblage Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas no i...

Страница 48: ...la ligne agua m xima llena la l nea J Bevel block bois de biseau bloque de bisel K Flow adjustment valve couler la soupape d ajustement v lvula de ajuste del flujo L On off switch interrupteur marche...

Страница 49: ...motor de cabeza L Water tray frame b ti d eau agua en la armaz n M Flat washer rondelle plate arandela plana N Splash guard protection clabousser protector para salpicaduras O Screw vis tornillo P Wa...

Страница 50: ...ministro de agua A Water supply valve arroser la soupape de provision v lvula de suministro de agua B Clear hose flexible d injection transparent manguera de inyec ci n transparente c b d a b a b Fig...

Страница 51: ...tuyau d arrosage manguera de jard n Fig 14 a b c Fig 15 a b d c Fig 16 b a Fig 17 A Bucket seau balde B Drainage hose tuyau de vidanger manguera de desag e C Drainage output sortie de drainage salida...

Страница 52: ...sversales DIAGONAL cut coupe en diagonale corte diagonale A Off arr t apagado B Water supply valve arroser la soupape de provision v lvula de suministro de agua C On marche encendido A Flow adjustment...

Страница 53: ...hilo a b A Bottom shafts axe inf rieur eje inferior B Top shafts axe sup rieur eje superior A Hex bolt boulon hex perno hexagona B Slide rod tige de coulisse barra de la corredera C Fence guide gu a D...

Страница 54: ...24 NOTES NOTAS...

Страница 55: ...25 NOTES NOTAS...

Страница 56: ...peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER...

Отзывы: