background image

5 — Français

฀  Le  diamètre  maximal  recommandé  pour  les  meules 

sur tige, les cônes filetés et les bouchons ne doit pas 
dépasser 55 mm (2,16 po) et le diamètre maximal 
recommandé pour les accessoires de ponçage ne doit 
pas dépasser 80 mm (3,14 po).

REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au pincement 
ou à l’accrochage de la meule, une bande de ponçage, de la 
brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Un pincement ou 
un accrochage provoque le blocage immédiat de l’accessoire 
en rotation qui, à son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le 
sens opposé à la rotation de l’accessoire.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée 
par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans le 
point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du matériau, 
éjectant la meule de la pièce à travailler ou la faisant rebondir, 
vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la 
meule au point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, 
les meules abrasives peuvent également se briser.

Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de l’outil ou au 
non-respect des procédures ou des conditions d’utilisation. Pour 
empêcher les rebonds, respecter les directives décrites ci dessous.

 

Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et 
les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. 
L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions 
de couple s’il respecte les directives prescrites.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 
d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords tranchants. 
Éviter les rebonds et la formation d’accroc à l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les surfaces qui 
tressautent ont tendance à s’accrocher à la pièce en rotation 
et à causer une perte de contrôle ou des rebonds.

 

Ne pas fixer une lame de scie dentée. 

Ces deux types de 

lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de 
contrôle fréquentes.

 

Toujours introduire l’embout dans le matériau selon le 
sens dans lequel le tranchant sort du matériau (ce qui 
correspond au sens de rejet des copeaux). 

Introduire l’outil 

dans le mauvais sens éjecte le tranchant de l’embout hors de 
la pièce à travailler et pousse l’outil dans le sens introduit.

 

Toujours sécuriser la pièce à travailler avec des pinces 
en cas d’utilisation de limeuses fraiseuses rotatives, 
de meules à tronçonner, de couteaux à grande vitesse 
ou de couteaux au carbure à tungstène. 

Ces disques 

s’agripperont si elles s’inclinent légèrement dans la rainure et 
peuvent rebondir. Quand une meule à tronçonner s’agrippe, 
elle se casse habituellement. Quand une limeuse fraiseuse 
rotative, un couteau à grande visse ou un couteau au carbure 
à tungstène s’agrippe, l’outil saute de la rainure et il est 
possible de perdre le contrôle de l’outil. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 
PARTICULIERS POUR LES OPÉRATIONS DE 
MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE :

฀฀

 

Utiliser seulement les TYPES DE MEULE recommandés 
pour cet outil électrique et uniquement pour les 
applications recommandées. Par exemple, ne pas meuler 

avec le côté d’une meule à tronçonner. 

Seule la périphérie 

des meules à tronçonner abrasives doit être utilisée pour le 
meulage. Le fait d’appliquer une force latérale sur ces meules 
peut provoquer leur éclatement.

 

Pour les cônes et bouchons abrasifs filetés, utiliser 
seulement des mandrins de disque non endommagés 
dotés d’une bride d’épaulement non dégagée et ayant 
la bonne taille et la bonne longueur. 

Un mandrin adéquat 

réduira le risque de brisure.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 
et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter de 
tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une surcharge 

sur la meule augmente le collage, la tendance à la torsion ou 
au coincement de la meule pendant la coupe et les risques 
de rebond ou de bris de la meule.

 

Ne pas aligner la main devant et derrière la meule en 
rotation. 

Lorsque la meule, au point d’utilisation, se déplace 

en direction opposée de votre main, le rebond possible peut 
propulser la meule qui tourne et l’outil électrique directement 
sur vous.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 
interrompue pour une raison quelconque, éteindre l’outil 
électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce que la 
meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter de retirer 
la meule de la pièce tronçonnée tant que la meule tourne 
pour éviter le rebond. 

Déterminer et résoudre la cause du 

coincement de la meule.

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la pièce 
à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa vitesse 
maximale puis la réinsérer soigneusement dans le trait 
de coupe. 

La meule risque de se coincer, de se soulever ou 

de rebondir si cette précaution n’est pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 
surdimensionnée afin de minimiser les risques de 
pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à travailler 

de grandes dimensions ont tendance à fléchir sous leur 
propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous 
la pièce à travailler, près du trait de coupe et au bord de la 
pièce à travailler, des deux côtés de la meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe d’évidements 
dans des cloisons ou autres endroits sans visibilité 
arrière. 

La partie en saillie de la meule peut couper les 

conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique et tout 
autre objet pouvant provoquer un rebond.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR 
OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE :

 

Porter une attention particulière à la brosse métallique, 
dont les poils peuvent être projetés même pendant une 
opération régulière. Éviter de surcharger les poils en 
appuyant sur la brosse de manière excessive. 

Les poils 

de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans 
les vêtements légers ou la peau.

 

Laisser la brosse tourner à la vitesse d’opération pendant 
au moins une minute avant de l’utiliser. Pendant ce 
temps, personne ne doit se tenir devant ou dans la visée 
de la brosse. 

Les poils ou les brosses lâches se détacheront 

au cours de ce rodage.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Содержание TVM01

Страница 1: ...de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de bl...

Страница 2: ...uces the risk of electric shock Use only UL listed USB sources to charge this device Use of any non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause heari...

Страница 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Страница 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Страница 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Страница 8: ...engraving etching polishing cleaning removing rust sanding cutting grinding sharpening drilling and routing USING THE TOOL HANGER See Figure 1 page 14 WARNING Do not use the tool hanger to hang the to...

Страница 9: ...es to fit accessories with 1 8 in diameter shanks When installed the quick change collet allows the user to change accessories without tools and without removing the collet from the shaft The quick ch...

Страница 10: ...ompletely cover drum end of mandrel NOTE If necessary tighten the screw on the drum mandrel head to expand the drum and securely hold the sanding drum in place BALANCING ACCESSORIES For precision work...

Страница 11: ...ion Speed Recommendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require...

Страница 12: ...be used The use of damaged accessories can result in serious personal injury Practice on scrap materials first to see how the tool operates Keep in mind that the work is done by the speed of the tool...

Страница 13: ...ederal laws may prohibit disposal of lithium ion batteries in ordinary trash WARNING Do not attempt to disassemble the tool or remove any component projecting from the tool May result in electric shoc...

Страница 14: ...r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit...

Страница 15: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Страница 16: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Страница 17: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Страница 18: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Страница 19: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Страница 20: ...ravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age UTILISER LE PORTE OUTIL Voir la figure 1 page 14 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le port...

Страница 21: ...pr install qui est usin selon les tol rances de pr cision pour les accessoires avec une tige de 3 2 mm 1 8 po de diam tre Lorsqu il est install le collet changement rapide permet l utilisateur de chan...

Страница 22: ...ire au mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit fix en place Si vous utilisez le mandrin tambour Aligner le tambour de pon age avec le mandrin et pousser vers le...

Страница 23: ...e vitesse de 5 000 35000 min Pours lectionnerlavitesseappropri epourchaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour l accessoire...

Страница 24: ...E L OUTIL ROTATIF Voir les figures 8 et 9 page 14 Apprendre utiliser l outil rotatif Tenir l outil dans la main et s habituer son poids quilibre et la forme de son bo tier Cette forme permet d empoign...

Страница 25: ...oduit comprend des batteries au lithium ion Les lois locales f d rales ou d tat peuvent interdire le rejet des batteries au lithium ion dans les ordures m nag res AVERTISSEMENT Ne pas tenter de d sass...

Страница 26: ...operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente...

Страница 27: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Страница 28: ...raciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas...

Страница 29: ...as Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hac...

Страница 30: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Страница 31: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 32: ...lijar cortar esmerilar afilar perforar y fresar C MO USAR EL COLGADOR DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 1 p gina 14 ADVERTENCIA No use el colgador de herramienta para colgarse la herramienta en el cuer...

Страница 33: ...La herramienta viene con un portaherramientas preinstalado y maquinado que se adapta a ac cesorios con un v stago de 3 2 mm 1 8 pulg de di metro Una vez instalado el portaherramientas de cambio r pid...

Страница 34: ...l tornillo del mandril Atornille el accesorio en el mandril gir ndolo a la derecha hasta que quede ajustado Si utiliza el mandril de tambor Alinee el tambor de lijado del tama o adecuado sobre el mand...

Страница 35: ...e 5 000 hasta 35 000 RPM Para seleccionar la velocidad correcta para cada tarea use una pieza de material de pr ctica Var e la velocidad hasta encontrar la mejor velocidad para el accesorio que est ut...

Страница 36: ...la herramienta rotatoria Sostenga la herramienta con la mano y acost mbrese a su peso equilibrio y a la porci n c nica del armaz n Esta porci n c nica permite sujetar la herramienta con el m todo de...

Страница 37: ...ene bater as de iones de litio Las leyes locales estatales o federales podr an prohibir que deseche bater as de iones de litio en una basura com n ADVERTENCIA No intente desmontar la herramienta ni qu...

Страница 38: ...lar J Tool hanger anneau de suspension d outil perchero para herramientas A Quick change collet collet changement rapide portaherramientas de cambio r pido B Shaft arbre eje C Spindle lock button bout...

Страница 39: ...ecrease speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A Pencil grip method m thode prise de type crayon...

Страница 40: ...des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces o...

Отзывы: