background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

 

Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El incumplimiento 

de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas 

eléctricas, incendios y lesiones serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. 

Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los 
usos, limitaciones y posibles peligros relacionados con esta 
herramienta.

 

PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS 

EVITANDO TOCAR CON EL CUERPO SUPERFICIES 

CONECTADAS A TIERRA. 

Por ejemplo: tubos, radiadores, 

estufas y cajas de refrigeradores.

 

MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR 

y en 

buenas condiciones de trabajo.

 

RETIRE TODA LLAVE Y HERRAMIENTA DE AJUSTE. 

Adquiera el hábito de verificar que se haya retirado de la 
herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste antes 
de encenderla.

 

MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. 

Una mesa o 

área de trabajo mal despejada es causas común de accidentes. 

NO

 deje herramientas o piezas de madera en la herramienta 

mientras esté funcionando.

 

NO UTILICE L A HERRAMIENTA EN ENTORNOS 

PELIGROSOS.

 No utilice las herramientas eléctricas en lugares 

húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. Mantenga bien 
iluminada el área de trabajo.

 

MANTENGA  ALEJADOS  A  LOS  NIÑOS  Y  DEMÁS 

CIRCUNSTANTES. 

Todos los presentes deben llevar puestos 

anteojos de seguridad y permanecer a una distancia segura 
del área de trabajo. No permita que ninguno de los presentes 
toque la herramient eléctrica o el cordón de extensión mientras 
esté funcionando la unidad.

 

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS 

con candados, 

interruptores maestros y retirando las llaves de arranque.

 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA.

 Efectúa el trabajo mejor y 

de manera más segura, si se utiliza a la velocidad de avance 
para la que está diseñada.

 

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA PARA LA TAREA. 

No 

fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas 
para las que no están hechos.

 

USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. 

Asegúrese 

de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar 
un cordón de extensión sólo utilice uno del calibre suficiente 
para soportar la corriente que consume el producto. Un cordón 
de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, y produce recalentamiento y pérdida de potencia. Se 
recomienda que los conductores sean de calibre 

14

 

(A.W.G.) 

por lo menos, para un cordón de extensión de 7,6 metros 
(25 pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un cordón 
del calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número 
de calibre, mayor es el grueso del cordón.

 

VÍSTASE ADECUADAMENTE. 

Evite ponerse ropas  

holgadas, corbatas ni joyas que puedan engancharse y tirar  
de usted hacia las piezas en movimiento. Se recomiendan 
guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre.  
Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para 
contenerlo.

  SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON 

PROTECCIÓN LATERAL. 

Los anteojos de uso diario tienen 

lentes resistentes a golpes únicamente; 

NO

 son anteojos de 

seguridad.

 

ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. 

Utilice prensas de mano 

o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte 

práctico hacerlo; es más seguro que utilizar la mano y quedan 

ambas manos libres para manejar la herramienta.

 

NO ESTIRE EL CUERPO PARA ALCANZAR MAYOR 

DISTANCIA.

 Mantenga una postura firme y buen equilibrio 

en todo momento.

 

D É   M A N T E N I M I E N T O   C O N   C U I D A D O   A   L A S 

HERRAMIENTAS. 

Mantenga afiladas y limpias las  

herramientas para obtener de las mismas un desempeño 

mejor y más seguro. Siga las instrucciones correspondientes 

al cambio y lubricación de accesorios.

 

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS. 

Todas las herramientas 

deben desconectarse del suministro de corriente cuando no 

estén usándose, o al cambiarles aditamentos, hojas de corte, 

brocas, fresas, etc.

 

EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la clavija de cualquier herramienta.

 

USE ACCESSORIOS RECOMENDADOS. 

Consulte este  

manual del operador, donde aparecen los accesorios 

recomendados. El empleo de accesorios inadecuados puede 

causar lesiones.

 

NO SE PARE NUNCA EN LA HERRAMIENTA. 

Pueden 

producirse lesiones serias si se vuelca la herramienta.

 

INSPECCIONE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 

cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 

determinar si funcionará correctamente y desempeñará la 

función a la que está destinada. Verifique la alineación de las 

partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, 

que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier 

otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 

Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse 

apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio 

autorizado.

 

AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN 

CORRECTA. 

Solamente empuje la pieza de trabajo hacia la 

hoja, fresa o tambor de lijado, contra el sentido de rotación 

de éstos.

 

NUNCA DEJE FUNCIONANDO DESATENDIDA LA 

HERRAMIENTA. APAGUE LA CORRIENTE. 

No abandone 

la herramienta hasta verla completamente detenida.

 

PROTÉJASE LOS PULMONES. 

Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación de corte genera mucho polvo.

 

PROTÉJASE EL OÍDO. 

Durante períodos prolongados de 

utilización de la unidad póngase protección para los oídos.

 

NO MALTRATE EL CORDÓN ELÉCTRICO.

 Nunca porte la 

herramienta sujetándola por el cordón eléctrico, ni tire del 

mismo para desconectarla de la toma de corriente. Mantenga 

el cordón eléctrico alejado del calor, del aceite y de los bordes 

afilados.

 

UTILICE CORDONES DE EXTENSIÓN PARA USO EN 

EL EXTERIOR. 

Al utilizar la herramienta en el exterior, sólo 

utilice cordones de extensión con conexión a tierra aprobada 

apropiados para uso al aire libre y marcados para tal tipo  

de uso.

Содержание tss100l1

Страница 1: ...cie onglets a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesann es de fonctionnement robuste e...

Страница 2: ...ays Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Servi...

Страница 3: ...covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold w...

Страница 4: ...iece when possible BE SURE THE BLADE CLEARS THE WORKPIECE Never start the saw with the blade touching the workpiece Allow motor to come up to full speed before starting cut DO NOT USE TOOL IF SWITCH D...

Страница 5: ...Do not allow familiarity gained from frequent use of the saw to cause a careless mistake ALWAYS REMEMBER that a careless frac tion of a second is sufficient to inflict severe injury IF THE POWER SUPP...

Страница 6: ...y Wet Conditions Alert ClassIIConstruction no No Load Speed min Minutes V Volts Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 The following signal words and meanings ar...

Страница 7: ...xtension cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULAT...

Страница 8: ...eing dropped into the blade or being placed inadvertently in contact with the blade Workpiece or Material The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests whil...

Страница 9: ...mber sizes 2 x 8 Cutting Capacity with Miter at 0 Bevel 45 Maximum nominal lumber sizes 2 x 12 Cutting Capacity with Miter at 45 Bevel 45 Maximum nominal lumber sizes 2 x 8 SWITCH TRIGGER BEVEL SCALE...

Страница 10: ...pulling the lock pin away from the saw housing and rotating it until it clicks into the slot ELECTRIC BRAKE An electric brake has been provided to quickly stop blade rotation after the switch is relea...

Страница 11: ...le lock button locks the spindle and stops the blade from rotating Depress and hold the lock button while installing changing or removing blade SWITCH TRIGGER See Figure 5 To prevent unauthorized use...

Страница 12: ...not listed might be hazardous and could cause serious personal injury Blade Wrench Blade Operator s Manual TABLE EXTENSION WORK CLAMP DUST BAG TABLE EXTENSION BLADE The following items are included w...

Страница 13: ...ny tipping sliding or walking is noted secure the workbench to the floor before operating UNPACKING This product requires assembly Carefully lift saw from the carton by the carrying handle and the saw...

Страница 14: ...the lock pin and slowly raise the saw arm To lock the saw arm Firmly grasp the D handle and apply downward pressure while at the same time pulling the lock pin out and away from the saw housing Releas...

Страница 15: ...clamp to secure the workpiece prior to making the cut To install the work clamp Place the work clamp shaft in either the left or right hole located behind the miter fence Rotate the height adjustment...

Страница 16: ...asher has been removed replace it before placing blade on spindle Failure to do so could cause an accident since blade will not tighten properly Fit saw blade inside lower blade guard and onto spindle...

Страница 17: ...line and the mark with the blade at the uppermost position Once both lines are in alignment do not move the workpiece Remove the padlock then plug the saw into the power source Make several practice...

Страница 18: ...w Remove the screws securing the right side of the zero clearance throat plate Lift the throat plate from the saw Repeat the above steps for the left side of the throat plate To reinstall the throat p...

Страница 19: ...edge of the saw blade angles away from the square as shown in figures 20 21 adjustments are needed Loosen the socket head screws that secure the miter fence to the miter table Rotate the miter fence...

Страница 20: ...the saw blade angles away from the square as shown in figures 24 and 25 adjustments are needed Loosen the lock nut securing positive stop adjustment screw Also loosen bevel lock lever Adjust positive...

Страница 21: ...sult in serious personal injury WARNING To avoid serious personal injury always tighten the mi ter lock handle securely before making a cut Failure to do so could result in movement of the miter table...

Страница 22: ...ard is placed against the fence the board could collapse on the blade at the end of the cut jamming the blade See Figures 38 39 When cutting long pieces of lumber or molding support the opposite end o...

Страница 23: ...ce the convex side against the fence If the concave edge of a board is placed against the fence the board could collapse on the blade at the end of the cut jamming the blade See Figures 38 39 When cut...

Страница 24: ...le on the miter scale Tighten the miter lock handle securely Loosen the bevel lock lever and move the saw arm to the left to the desired bevel angle Bevel angles can be set from 0 to 45 Once the saw a...

Страница 25: ...should be placed along the workpiece so it does not sag The support should let the workpiece lay flat on the base of the saw and work table during the cutting operation Use the optional work clamp or...

Страница 26: ...opposite end of the stock with a roller stand or with a work surface level with the saw table See Figure 32 Align the cutting line on the workpiece with the edge of saw blade Loosen the slide lock kno...

Страница 27: ...vel cut the auxiliary fence MUST be removed To attach the auxiliary fence to the saw Place the wood against the miter fence and mark the hole location from behind the fence using a pencil Drill holes...

Страница 28: ...B 4 59 M 34 32 B 11 60 M 28 48 B 9 85 M 24 35 B 8 53 M 21 27 B 7 52 M 18 88 B 6 72 M 16 98 B 6 07 M 33 36 B 14 38 M 27 62 B 12 20 M 23 56 B 10 57 M 20 58 B 9 31 M 18 26 B 8 31 M 16 41 B 7 50 M 32 18...

Страница 29: ...at when added together equal exactly 90 Most crown molding has a top rear angle the section that fits flat against the ceiling of 52 and a bottom rear angle the section that fits flat against the wall...

Страница 30: ...such as 2 in x 6 in boards should be clamped with a work clamp as shown in figure 39 Fig 39 WIDE BOARD Fig 38 CUTTING WARPED MATERIAL See Figures 37 38 When cutting warped material always make sure i...

Страница 31: ...tly If the movement is tight too loose or there is play in the pivot an adjustment is required Unplug the saw Turn the hex nut with the blade wrench Once all adjustments have been made lift the bevel...

Страница 32: ...ockwise and raised by turning the screw clockwise Lowerthebladeintothemitertable Checkbladeclearance andmaximumcuttingdistance distancefromfencewhere blade enters to front of miter table slot Readjust...

Страница 33: ...s Therefore no further lubrica tion is required BRUSH REPLACEMENT See Figure 43 The saw has externally accessible brush assemblies that should be periodically checked for wear Proceed as follows when...

Страница 34: ...nt emball en port pay un centre de r para tions agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse O...

Страница 35: ...num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tementsamples cravates oubijouxsusceptiblesdese prendre et vous entra ner dans les pi ces mob...

Страница 36: ...TDELAZONEDECOUPE Ne placer en aucun cas la main ou les doigts au dessous de la pi ce couper ou sur la trajectoire de la lame Toujours teindre la scie GARDERL OUTILSEC PROPREETEXEMPTD HUILE OU DE GRAIS...

Страница 37: ...et attendre l arr t complet de la lame D brancher la scie de la prise secteur et resserrer le boulon de lame SIUNEPI CEQUELCONQUEDELASCIEMANQUE est bris e d form e ou pr sente quelque d faut que ce s...

Страница 38: ...a s curit Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Avertissement concernant l humidit min Par minute no Vitesse vide min Minutes V Volts Les termes de mise en garde su...

Страница 39: ...T V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact...

Страница 40: ...tact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe de per age de rabotage ou de po...

Страница 41: ...ns nominales maximum de planches de bois 51 x 305 mm 2 12 po Capacit de coupe avec onglet 45 biseau 45 Dimensions nominales maximum de planches de bois 51 x 203 mm 2 x 8 po GARDE DE LAME INF RIEURE PR...

Страница 42: ...u il cliquete dans l entaille FREIN LECTRIQUE La scie est quip e d un frein lectrique pour arr ter rapidement la rotation de la lame une fois que la g chette est rel ch e GUIDE LASER Un guide laser es...

Страница 43: ...npositiond arr t Pourverrouillerlecommutateur installerun cadenas non inclus dans le trou de la g chette Un cadenas arceau long de 7 mm 9 32 po d paisseur maximum peut tre utilis Lorsque le cadenas es...

Страница 44: ...t s peut tre dangereux et entra ner des blessures graves Les articles suivant sont fournis avec la scie onglets compos s Sac poussi re Rallonges de table 2 Bride de serrage de pi ce Cl lame Lame Manue...

Страница 45: ...ette pr caution peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour cet outil De telles alt rations ou modifications...

Страница 46: ...as de la scie Pour reverrouiller le bras de la scie Saisir fermement la poign e en D et appliquer une pression vers le bas tout en tirant sur le guide de profondeur pour l carter du logement de la sci...

Страница 47: ...de serrage de pi ce Placer l axe de la bride de serrage dans la gauche ou la droite l un des trous situ derri re le guide d onglet Tourner le bouton de r glage de hauteur fermeture pour d placerl arb...

Страница 48: ...er la lame sur la broche L absence de cette pi ce pourrait causer un accident car la lame ne serait pas correctement serr e Engager la lame dans la garde inf rieure et sur la broche Les dents doivent...

Страница 49: ...cise Aligner le trait laser sur le trac de coupe de la pi ce la lame tant relev e au maximum Une fois que les deux lignes se chevauchent ne plus bouger la pi ce Retirerlecadenasetbrancherlascie Effec...

Страница 50: ...nt D brancher la scie Retirer les vis fixant le c t droit de la plaque gorge Retirer la plaque gorge de la scie R p ter les tapes ci dessus pour le c t gauche de la plaque gorge Pour r installer la pl...

Страница 51: ...l querre des r glages illustr s aux figures 20 et 21 sont n cessaires Desserrerlesvis t tecreusedefixationduguided onglet sur la table onglets Tourner le guide d onglet vers la gauche ou la droite af...

Страница 52: ...res Desserrer l crou de blocage de la vis de r glage de la but e positive Desserrer galement le bouton de verrouillage de biseau Tourner la vis de r glage de but e positive de mani re mettre la lame e...

Страница 53: ...tra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour viter des blessures toujours serrer fermement la poign e de verrouillage d angle avant d effectuer une coupe Si cette pr caution n est pas prise la tabl...

Страница 54: ...ide Si le bord concave d une pi ce est plac contre le guide la pi ce peut se refermer sur la lame en fin de coupe et la bloquer Voir les figures 38 et 39 Lors de la coupe de planches ou de moulures lo...

Страница 55: ...uide Si la planche est voil e placer le c t convexe contre le guide Si le bord concave d une pi ce est plac contre le guide la pi ce peut se refermer sur la lame en fin de coupe et la bloquer Voir les...

Страница 56: ...verrouillage d angle Desserrer le bouton de verrouillage d angle de biseau et r gler le bras de la scie sur l angle d sir L angle de biseau est r glable de 0 45 Une fois le bras r gl sur l angle d sir...

Страница 57: ...sous la pi ce de mani re ce qu elle ne fl chisse pas Les supports doivent permettre la pi ce de reposer plat sur la base de la scie et la table pendant la coupe Dans la mesure du possible utiliser la...

Страница 58: ...avec un chevalet rouleau ou un plan de travail se trouvant au m me niveau que la scie Voir la figure 34 Aligner la ligne de coupe de la pi ce sur le bord de la lame Desserrer le bouton de verrouillage...

Страница 59: ...une coupe biseaut e est effectu e le guide auxiliaire DOIT tre retir Pour fixer le guide auxiliaire la scie Placer le bois contre le guide d onglet et tracer l emplacement du trou derri re le guide l...

Страница 60: ...37 B 5 08 M 17 42 B 4 59 M 34 32 B 11 60 M 28 48 B 9 85 M 24 35 B 8 53 M 21 27 B 7 52 M 18 88 B 6 72 M 16 98 B 6 07 M 33 36 B 14 38 M 27 62 B 12 20 M 23 56 B 10 57 M 20 58 B 9 31 M 18 26 B 8 31 M 16 4...

Страница 61: ...e partie reposant plat contre le plafond de 52 et un angle inf rieur arri re partie reposant plat sur le mur de 38 POSE DE LA MOULURE PLAT SUR LA TABLE ONGLETS Voir la figure 36 Pour effectuer une cou...

Страница 62: ...elles que 51 x 152 mm 2 x 6 po doivent tre assujetties avec baride de serrage de pi ce comme illustr la figure 39 Fig 39 COUPE DE PI CES VOIL ES Voir les figures 37 et 38 Lors de la coupe d une pi ce...

Страница 63: ...ntestserr tropd tach ou s il y a du jeu dans le pivot un r glage est n cessaire D brancher la scie Tournervis tuerca hexagonal avec cl lame Une fois que tous les r glages ont t effectu s relever le le...

Страница 64: ...baisser la lame et dans le sens des aiguilles d une montre pour la relever Abaisser la lame dans la table onglets V rifier le jeu de coupe et la distance de coupe maximum distance partir du guide au p...

Страница 65: ...t donc n cessaire REMPLACEMENT DES BALAIS Voir la figure 43 Le moteur de la scie est quip de balais accessibles de l ext rieur dont l usure doit tre v rifi e p riodiquement Lorsque le remplacement des...

Страница 66: ...34 Fran ais NOTES...

Страница 67: ...por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informa...

Страница 68: ...de alguna manera para contenerlo SIEMPRE P NGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCI N LATERAL Los anteojos de uso diario tienen lentes resistentes a golpes nicamente NO son anteojos de seguridad ASEGU...

Страница 69: ...el riesgo de un pellizcamiento de la hoja de corte y de un contragolpe La sierrapuederesbalarse caminarodeslizarsealcortartablas largas o pesadas SIEMPRE UTILICE LA PRENSA para asegurar la pieza de tr...

Страница 70: ...e corriente retire la clavijadelsuministrodecorrienteyllameaunt cnicopara que reemplace toda pieza da ada faltante o defectuosa antes de reanudar el trabajo SIEMPRE PERMANEZCA ALERTA No permita que su...

Страница 71: ...ad de rotaci n en vac o no Velocidad en vac o Fabricaci n con doble aislamiento Fabricaci n Clase II Voltaje V Volts Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87...

Страница 72: ...el suministro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente...

Страница 73: ...eza en la hoja o al hacerla tocar accidentalmente sta Pieza de trabajo o material Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras...

Страница 74: ...nales m ximos de la madera 51 x 305 mm 2 x 12 pulg Capacidad de corte con inglete a 45 bisel a 45 Tama os nominales m ximos de la madera 51 x 203 mm 2 x 8 pulg PROTECCI N INFERIOR DE LA HOJA PROTECCI...

Страница 75: ...elo en la posici n inferior El brazo se fija oprimiendo el pasador de seguridad se suelta tirando el pasador de seguridad contra la caja de la sierra y girarlo hasta que haga clic en la ranura FRENO E...

Страница 76: ...tela del suministro de corriente y asegurar el interruptor en la posici n de apagado Para ase gurar el interruptor coloque un candado no viene incluido a trav s del agujero del gatillo del interruptor...

Страница 77: ...a ser peligros y causar lesiones serias Saco captapolvo Extensiones de la mesa 2 Prensa de trabajo Llave de la hoja Hoja Manual del operador EXTENSION DE LA MESA LLAVE DE LA HOJA PRENSA DE TRABAJO SAC...

Страница 78: ...usar posibles lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendadosparalamisma Cualquieralteraci nomodificaci n constituye maltrato el cual puede causar...

Страница 79: ...la sierra Para volver a trabar el brazo de la sierra Sujetefirmementeelmangoen D ypresionehaciaabajo mientras tira de la pasador de seguridad hacia afuera separ ndola de la carcasa de la sierra Suelte...

Страница 80: ...uar el corte Para instalar la prensa de trabajo Sit e el eje de la prensa de trabajo la izquierda o a la derecha orificios situados detr s de la gu a de ingletes Gire el perilla de ajuste de altura de...

Страница 81: ...arandela interior de la hoja ha sido retirada vuelva a colocarla antes de instalar la hoja en el husillo Si no lo hace podr a producirse un accidente ya que la hoja no se apretar a correctamente Acomo...

Страница 82: ...ser y la marca con la hoja estando en la posici nsuperior Unavezqueest nalineadasambasl neas no mueva la pieza de trabajo Desmontaje el candado y conecte la sierra en el suministro de corriente Realic...

Страница 83: ...r los tornillos que sujetan el lado derecho de la placa de garganta sin paso libre Levante de la placa de garganta para de la sierra Repita los pasos anteriores para la instalaci n de la placa de garg...

Страница 84: ...rra forma un ngulo con respecto a la escuadra como se muestra en las figuras 20 y 21 se requieren ajustes Afloje los tornillos de cabeza hueca encargados de asegurar la gu a de ingletes a la mesa de i...

Страница 85: ...y 25 se requieren ajustes Afloje la tuerca de seguridad encargada de asegurar el tornillo de ajuste del tope Tambi n afloje la perilla de fijaci n de bisel Ajuste el tornillo de ajuste del tope para...

Страница 86: ...a advertencia puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre apriete la manija de fijaci n de inglete antes de efectuar un corte De lo contrario podr a produci...

Страница 87: ...cavo de la tabla contra la gu a la tabla podr a venirse sobre la hoja al final del corte atasc ndola Vea las figuras 38 a 39 Al cortar tablas o molduras largas apoye el extremo opuesto del material so...

Страница 88: ...el canto c ncavo de la tabla contra la gu a la tabla podr a venirse sobre la hoja al final del corte y la frenar a Vea las figuras 38 a 39 Al cortar tablas o molduras largas apoye el extremo opuesto d...

Страница 89: ...a manija de fijaci n de inglete Afloje la perilla de fijaci n de bisel y mueva el brazo de la sierra hacia la izquierda al ngulo de bisel deseado Los ngulos de bisel pueden fijarse de 0 a 45 Una vez p...

Страница 90: ...rgo de la pieza de trabajo de manera que no se pandee El soporte debe permitir que la pieza permanezca horizontal en la base de la sierra y la mesa de trabajo durante el corte Use la prensa de trabajo...

Страница 91: ...sobre una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra Vea la figura 32 Alinee la l nea de corte de la pieza de trabajo con el borde de la hoja de la sierra Afloje la perilla de fijaci n de...

Страница 92: ...0 Al realizar un corte en bisel la gu a auxiliar DEBE extraerse Para conectar la gu a auxiliar a la sierra Apoye la madera contra la gu a de ingletes y marque la posici n de los orificios desde detr...

Страница 93: ...42 B 4 59 M 34 32 B 11 60 M 28 48 B 9 85 M 24 35 B 8 53 M 21 27 B 7 52 M 18 88 B 6 72 M 16 98 B 6 07 M 33 36 B 14 38 M 27 62 B 12 20 M 23 56 B 10 57 M 20 58 B 9 31 M 18 26 B 8 31 M 16 41 B 7 50 M 32...

Страница 94: ...techo y la pared de un cuarto est n en ngulos que a adidos equivalen a 90 La mayor a de molduras de corona tienen un ngulo posterior superior es la secci nquequedahorizontalcontraeltecho de52 yun ngu...

Страница 95: ...6 pulg deben sujetarse con prensas de trabajo como se muestra en la figura 39 Fig 39 C MO CORTAR MATERIAL DISTORSIONADO Vea las figuras 37 y 38 Al cortar material distorsionado siempre aseg rese de q...

Страница 96: ...ego en el pivote es necesario hacer un ajuste Desconecte la sierra Gire el crou hexagonal con llave de hoja Una vez que haya realizado todos los ajustes levantar la palanca de fijaci n del bisel arrib...

Страница 97: ...a 6 mm 1 4 pulg del soporte de la mesa de ingletes NOTA El soporte de la mesa de ingletes est situado dentro de la misma El tope de profundidad se ajusta en la f brica para ofrecer una capacidad de co...

Страница 98: ...Vea la figura 43 La sierra dispone de conjuntos de escobillas accesibles ex ternamente cuyo desgaste debe revisarse peri dicamente Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo Desconecte la sier...

Страница 99: ...34 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 100: ...is product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________...

Отзывы: