background image

17 - Español

  Desconecte la sierra.

  Suba el brazo de la sierra.

  Gire el protección inferior de la hoja hacia arriba y hacia 

atrás para exponer el perno de la hoja.

 

NOTA:

 Levante la protección de la hoja hasta que haya 

resistencia y siga levantándola hasta que llegue a la 
posición bloqueada abierta.

  Oprima el botón del seguro del husillo y gire el perno de 

la hoja hasta inmovilizar el husillo.

  Utilizando el extremo hexagonal de la llave de hoja, afloje 

y retire el perno de la hoja del árbol.

 

NOTA

El perno tiene rosca izquierda. Gire hacia la derecha 

el perno de la hoja para aflojarlo.

  Retire la arandela exterior de la hoja.

 

NOTA:

 La arandela interior de la hoja está integrada al 

husillo y no puede quitarse.

  Unte una gota de aceite en el husillo y en la arandela 

exterior de la hoja, donde tocan ésta.

  Acomode la hoja de la sierra dentro de la protección 

inferior, y móntela en el husillo. Los dientes de la sierra 
apuntan hacia abajo en la parte delantera de la sierra, 
como se muestra en la figura 14.

  Retire la arandela exterior de la hoja. Las dos partes planas 

en “D” de la hoja se alinean con las partes planas del 
husillo.

  Oprima el botón del seguro del husillo y vuelva a colocar 

el perno de la hoja.

NOTA:

 El perno tiene rosca izquierda. Gire hacia la izquierda 

el perno de la hoja para apretarlo.

  PRECAUCIÓN:

Siempre instale la hoja con los dientes de la misma y la 
flecha impresa en el costado de la hoja apuntando hacia 
abajo en la parte frontal de la sierra. El sentido de giro 
de la hoja también está impreso en forma de flecha en la 
protección superior de la hoja.

  Apriete firmemente el perno de la hoja.

  Baje la protección de la hoja.

  Levante y baje el brazo de la sierra para asegurarse de que 

la protección inferior de la hoja funcione correctamente.

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté 
oprimido antes de volver a conectar la sierra al suministro 
de corriente. Nunca oprima el botón del seguro del husillo 
cuando esté girando la hoja.

PROTECCIÓN 

INFERIOR DE 

LA HOJA

ARANDELA 

EXTERIOR DE 

LA HOJA CON 

DOS PARTES 

PLANAS EN 

“D”

PERNO DE 

LA HOJA

PARA 

APRETAR

PARA 

AFLOJAR

PARTE(S) 

PLANA(S) DEL 

HUSILLO

HOJA

HUSILLO

ARANDELA 

EXTERIOR 

DE LA HOJA

PERNO DE 

LA HOJA

ARMADO

Fig. 14

HOJA

Содержание TS1144

Страница 1: ...s 29 Maintenance 30 Parts Ordering Service Back Page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit scie onglets 3 4 R gles de s curit suppl mentaires 4 5 Symboles 6 Caract risti...

Страница 2: ...Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal...

Страница 3: ...is clear of all tools wood scraps etc except for the workpiece Small debris or loose pieces of wood or other objects that contact the revolving blade can be thrown with high speed Cut only one workpie...

Страница 4: ...hing with your hand near the coasting blade is dangerous Hold the handle firmly when making an incomplete cut or when releasing the switch before the saw head is completely in the down position The br...

Страница 5: ...r hand to move into the blade ALWAYS make sure you have good balance NEVER operate your miter saw on the floor or in a crouched position Never stand or have any part of the body in line with the path...

Страница 6: ...olts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insul...

Страница 7: ...extension cords before each use If damaged re place immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSU...

Страница 8: ...cut will separate a single workpiece into two pieces Workpiece or Material The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cut ting drilli...

Страница 9: ...ing Capacity with Miter at 45 Bevel 0 Maximum lumber sizes 1 1 2 in x 3 in Cutting Capacity with Miter at 0 Bevel 45 Maximum lumber sizes 1 in x 4 1 4 in and 1 1 2 in x 3 1 2 in Cutting Capacity with...

Страница 10: ...10 English Fig 2 FEATURES BASE BEVEL LOCK KNOB SWITCH TRIGGER BLADE WRENCH BEVEL SCALE LOCK PIN TRIGGER LOCKOUT LEVER PARTIAL SLIDING FENCE HANDLE AREA...

Страница 11: ...stalling or removing blade and the phillips end when removing or loosening screws A storageareaforthebladewrenchislocatedinthesaw sbase HANDLE AREA See Figure 3 Forconveniencewhencarryingortransportin...

Страница 12: ...de It retracts over the upper blade guard as the saw is lowered into the workpiece SPINDLE LOCK BUTTON See Figure 5 The spindle lock button locks the spindle stopping the blade from rotating Depress a...

Страница 13: ...nal injury The following items are included with the tool WORK CLAMP DUST BAG BLADE WRENCH MITER SAW MITER LOCK KNOB Miter Saw Miter Lock Knob Dust Bag Work Clamp Blade Wrench Operator s Manual not sh...

Страница 14: ...le and the saw base and place it on a level work surface WARNING Do not use this product if any parts on the Loose Parts List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this lis...

Страница 15: ...r mounting to a workbench is shown in figure 8 Carefully check the workbench after mounting to make sure that no movement can occur during use If any tipping sliding or walking is noted secure the wor...

Страница 16: ...cutting operation and the size of the workpiece it may be neces sary to use a C clamp or other suitable clamp instead of the work clamp to secure the workpiece to the miter table prior to making the c...

Страница 17: ...as shown in figure 14 Replace outer blade washer The double D flats on blade washers align with flats on spindle Depress and hold spindle lock button and replace blade bolt NOTE The blade bolt has le...

Страница 18: ...the saw Pull the saw arm all the way down and engage the lock pin to hold the saw arm in transport position Loosen the miter lock knob approximately one half turn and press the detent release button...

Страница 19: ...0 Using the blade wrench loosen the socket head screws that secure the miter fence to the miter table Rotate the miter fence left or right until the saw blade is parallel with the square Retighten the...

Страница 20: ...nment at several points The edge of the square and the saw blade should be parallel as shown in figure 22 If the top or bottom of the saw blade angles away from the square as shown in figures 23 and 2...

Страница 21: ...e saw is running and the blade is rotating Any slip can result in contact with the blade causing serious personal injury WARNING Do not allow familiarity with tools to make you careless Remember that...

Страница 22: ...UT WORK CLAMP WORK CLAMP Place the workpiece flat on the miter table with one edge securely against the fence If the board is warped place the convex side against the fence If the concave edge of a bo...

Страница 23: ...le Once the saw arm has been set at the desired angle securely tighten the bevel lock knob Place the workpiece flat on the miter table with one edge securely against the fence If the board is warped p...

Страница 24: ...making the cut Pull out the lock pin and lift saw arm to its full height Loosen the miter lock knob approximately one half turn and press the detent release button Rotate the control arm until the poi...

Страница 25: ...lade into and through the workpiece Release the switch trigger and allow the saw blade to stop rotating before raising the blade out of the workpiece Wait until the blade stops turning before removing...

Страница 26: ...41 M 18 74 B 12 68 M 16 60 B 11 31 M 14 90 B 10 21 40 M 37 45 B 27 03 M 29 10 B 22 20 M 23 86 B 18 75 M 20 25 B 16 19 M 17 60 B 14 24 M 15 58 B 12 70 M 13 98 B 11 46 45 M 35 26 B 30 00 M 27 19 B 24 56...

Страница 27: ...tact surfaces on a piece of crown molding that fit flat against the ceiling and the wall of a room are at angles that when added together equal exactly 90 Most crown molding has a top rear angle the s...

Страница 28: ...side against the fence as shown in figure 32 If the warped material is positioned the wrong way as shown in figure 33 it will pinch the blade near the completion of the cut WARNING To avoid a kickback...

Страница 29: ...ADJUSTMENT The compound miter saw should bevel easily by loosening the bevel lock knob and tilting the saw arm to the left If movement is tight or if there is play in the pivot have saw repaired by at...

Страница 30: ...ure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commu tators etc Consequently we do not recommend using this tool for extended work on these types of materials H...

Страница 31: ...R GLES DE S CURIT G N RALES S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat...

Страница 32: ...haque c t de la lame de la scie Ne pas utiliser cette scie pour couper des morceaux qui sont trop petits pour tre correctement fix s ou tenus la main Si votre main est plac e trop pr s de la lame de s...

Страница 33: ...avant de retirer la pi ce coup e Approcher votre main pr s d une lame qui n est pas compl tement arr t e est dangereux Maintenir fermement la poign e lorsque vous faites une coupe incompl te ou lorsqu...

Страница 34: ...en quilibre NE JAMAIS utiliser la scie onglets sur le sol ou en se tenant accroupi Ne jamais se tenir ou laisser une partie du corps se trouver dans la trajectoire de la lame Ne jamais faire passer le...

Страница 35: ...res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation...

Страница 36: ...trique grandedistanced une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisantepoursupporterl appeldecourantdel outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse d...

Страница 37: ...delapi ce Cettesortedecoupes pareraunepi ce travailler en deux morceaux Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de...

Страница 38: ...imensions maximum de planches de bois 38 mm x 76 mm 1 1 2 po x 3 po Capacit de coupe avec onglet 0 biseau 45 Dimensions maximum de planches de bois 25 mm x 108 mm 1 po x 4 1 4 po et 38 mm x 89 mm 1 1...

Страница 39: ...10 Fran ais CARACT RISTIQUES Fig 2 G CHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU CL DE LAME CHELLE DE BISEAU AXE DE BLOCAGE VERROUILLAGE DE COMMUTATEUR BASE GUIDE COULISSANT PARTIEL POIGN E LAT RALE...

Страница 40: ...ser la lame et l extr mit tournevis cruciforme pour retirer ou desserrer des vis La base de la scie comporte un espace de rangement pour la cl de lame POIGN E DE TRANSPORT Voir la figure 3 La scie ong...

Страница 41: ...n de lame sup rieure lorsque la lame est abaiss e sur la pi ce couper BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE Voir la figure 5 Le bouton de verrouillage de broche verrouille la broche en emp chant la lame de...

Страница 42: ...avec l outil Scie onglets Bouton de verrouillage d onglet Sac poussiere Bride de serrage de pi ce Cl lame Manuel d utilisation non illustr Les outils suivants non compris sont n cessaires pour v rifi...

Страница 43: ...ulever avec pr caution la scie onglets du carton d emballage par la poign e en D et la base de la scie et la poser sur un plan de travail horizontal AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d...

Страница 44: ...tion Si l tabli bascule glisse ou se d place l assujettir sur le sol avant d utiliser la scie BOUTON DE VERROUILLAGE D ONGLET Voir la figure 9 Pour installer la bouton de verrouillage d angle visser l...

Страница 45: ...er un serre jointouautrepinceadapt eaulieudelabridedeserrage de pi ce pour bloquer la pi ce avant d effectuer la coupe Installation de la bride de serrage de pi ce Placer l axe de la bride de serrage...

Страница 46: ...le de lame ext rieure Les deux m plats en D des rondelles de lame s alignent sur les m plats de la broche Appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche et r installer le boulon de lame NOTE Le bo...

Страница 47: ...compl tement le bras de la scie et engager l axe de verrouillage pour maintenir le bras en position de transport Desserrer la poign e de verrouillage d angle d environ un demi tour et presser le levi...

Страница 48: ...Desserrer la vis du guide et glisser le guide onglets coulissant partiel vers la lame afin d acc der aux vis t te avec entra nement int rieur qui s curisent le guide onglets gauche la table Avec la c...

Страница 49: ...V rifier que l querre est en contact avec le plat de la lame pas les dents Faire tourner la lame la main et v rifier son alignement sur la table en plusieurs points Le bord de l querre et la lame doi...

Страница 50: ...croupi Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour viter des blessures toujours serrer fermement le bouton de verrouillage d angle et le bouton de verr...

Страница 51: ...COUPE TRANSVERSALE COUPE D ONGLET Placer la pi ce couper plat sur la table onglets l un de ses bords solidement appuy contre le guide Si la planche est voil e placer le c t convexe contre le guide Si...

Страница 52: ...ir Une fois le bras r gl sur l angle d sir serrer fermement le bouton de verrouillage de biseau Placer la pi ce couper plat sur la table onglets l un de ses bords solidement appuy contre le guide Si l...

Страница 53: ...et presser le levier de verrouillage encliquetage Tourner le bras de commande de mani re aligner le pointeur sur la graduation correspondant l angle d sir Rel cher le levier de verrouillage encliquet...

Страница 54: ...la lame sur la pi ce Rel cher la g chette et attendre l arr t complet de la lame avant de la relever de la pi ce Attendre que la lame s immobilise compl tement avant de retirer la pi ce de la table S...

Страница 55: ...68 M 16 60 B 11 31 M 14 90 B 10 21 40 M 37 45 B 27 03 M 29 10 B 22 20 M 23 86 B 18 75 M 20 25 B 16 19 M 17 60 B 14 24 M 15 58 B 12 70 M 13 98 B 11 46 45 M 35 26 B 30 00 M 27 19 B 24 56 M 22 21 B 20 7...

Страница 56: ...oit coin ext rieur 1 Bord sup rieur de la moulure contre le guide 2 Angle d onglet r gl droite sur 31 62 3 Conserverlasectiondroitedelapi cecoup e COUPE DE MOULURE COURONN E Cette scie onglets est id...

Страница 57: ...e guide comme le montre la figure 32 Si une pi ce voil e est plac e dans le mauvais sens comme illustr la figure 33 elle pincera la lame vers la fin de la coupe AVERTISSEMENT Pour viter les risques de...

Страница 58: ...iseau et en inclinant le bras de la scie vers la gauche Si le mouvement est restreint ou si les articulations pr sentent du jeu faire r parer la scie par le centre de r parations agr le plus proche R...

Страница 59: ...ptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc Il est donc d conseill d utiliser cet outil de f...

Страница 60: ...ricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas...

Страница 61: ...ace que las partes movibles como la protecci n inferior se atasquen Las chispas que se producen durante el corte abrasivo quemar n la protecci n inferior el accesorio de corte y otras partes pl sticas...

Страница 62: ...e la sierra hacia abajo y espere a que la hoja se detenga antes de quitar la pieza de corte Acercar la mano a la hoja en movimiento con el motor apagado es peligroso Sostenga el mango con firmeza al h...

Страница 63: ...aseg rese de estar en una postura equilibrada NUNCA utilice la sierra ingleteadora en el piso o estando en cuclillas Nunca se pare ni tenga ninguna parte del cuerpo en l nea con la trayectoria de la...

Страница 64: ...ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci...

Страница 65: ...ficar el suministro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Alutilizarunaherramientael ctricaaunadistanciaconsiderable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi nconlasuficientecapac...

Страница 66: ...Este tipo de corte separa la pieza de trabajo simple en dos pedazos Pieza de trabajo o material Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de tr...

Страница 67: ...38 mm x 76 mm 1 1 2 pulg x 3 pulg Capacidad de corte con inglete a 0 bisel a 45 Tama os m ximos de la madera 25 mm x 108 mm 1 pulg x 4 1 4 pulg y 38 mm x 89 mm 1 1 2 pulg x 3 1 2 pulg Capacidad de co...

Страница 68: ...ol GATILLO DEL INTERRUPTOR LLAVE DE HOJA PASADOR DE FIJACI N SEGURO DEL INTERRUPTOR ESCALA DE BISELES PERILLA DE FIJACI N DE BISEL BASE CARACTER STICAS Fig 2 GU A DE INGLETES DESLIZABLE PARCIAL MANGO...

Страница 69: ...sirve para retirar o aflojar tornillos Hay un lugar para guardar la llave de la hoja situado en la base de la sierra MANGO DE ACARREO Vea la figura 3 Para su conveniencia al trasladar o transportar la...

Страница 70: ...ior a medida que se baja la hoja hacia la pieza de trabajo BOT N DEL SEGURO DEL HUSILLO Vea la figura 5 El bot n del seguro del husillo sirve para asegurar el husillo y impedir el giro de la hoja Opri...

Страница 71: ...la herramienta Sierra ingleteadora Perilla de fijaci n de inglete Saco captapolvo Prensa de trabajo Llave de hoja Manual del operador no se muestra La herramienta siguiente no incluida es necesaria p...

Страница 72: ...rra ingleteadora de la caja utilizando el mango en forma de D y la base de la sierra y col quela sobre una superficie de trabajo a nivel ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida e...

Страница 73: ...ara asegurarse de que no ocurra ning n durante el uso de la misma Si el banco de trabajo se inclina desliza o camina aseg relo al piso antes de utilizar la unidad PERILLA DE FIJACI N DE INGLETE Vea la...

Страница 74: ...rra Esto es muy til al efectuar cortes a inglete combinados Seg n sea la operaci n de corte y el tama o de la pieza de trabajo puede ser necesario usar una prensa de mano en forma de C u otra abrazade...

Страница 75: ...la arandela exterior de la hoja Las dos partes planas en D de la hoja se alinean con las partes planas del husillo Oprima el bot n del seguro del husillo y vuelva a colocar el perno de la hoja NOTA E...

Страница 76: ...o ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA GU A Vea las figuras 16 a 21 Desconecte la sierra Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y enganche el pasador de seguridad para asegurar el brazo en la p...

Страница 77: ...para acceder a los tornillos de cabeza hueca que aseguran la gu a de ingletes izquierda a la mesa Con la llave de hoja suministrada afloje los tornillos de cabeza hueca encargados de asegurar el gu a...

Страница 78: ...ci n de la hoja con la mesa en varios puntos El borde de la escuadra y la hoja de la sierra deben estar paralelas como se muestra en la figura 22 Si la parte superior o inferior de la hoja de la sierr...

Страница 79: ...te mientras el vio corre y la hoja gira Cualquier tropiezo puede tener como resultado el contacto con la hoja que causa lesiones serias ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramienta...

Страница 80: ...oloque la pieza de trabajo horizontal en la mesa de ingletes con un borde firme contra la gu a Si est CORTE TRANSVERSAL CORTE DE INGLETE PRENSA DE TRABAJO PRENSA DE TRABAJO distorsionada la tabla colo...

Страница 81: ...brazo de la sierra en el ngulo deseado apriete firmemente la perilla de fijaci n de bisel Coloque la pieza de trabajo horizontal en la mesa de ingletes con un borde firme contra la gu a Si est distors...

Страница 82: ...deslizable parcial para asegurar un espacio libre adecuado antes de efectuar el corte Extraiga el pasador de seguridad y levante el brazo de la sierra a su m xima altura Afloje la perilla de fijaci n...

Страница 83: ...elocidad m xima Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo y corte sta Suelte el gatillo del interruptor y permita que se cese de girar la hoja de la sierra antes de levantarla de...

Страница 84: ...25 31 B 16 67 M 21 53 B 14 41 M 18 74 B 12 68 M 16 60 B 11 31 M 14 90 B 10 21 40 M 37 45 B 27 03 M 29 10 B 22 20 M 23 86 B 18 75 M 20 25 B 16 19 M 17 60 B 14 24 M 15 58 B 12 70 M 13 98 B 11 46 45 M 3...

Страница 85: ...en el corte de molduras de corona que ninguna otra herramienta Con el fin de lograr un ajuste correcto las molduras de corona deben cortarse con una precisi n extrema con cortes a inglete combinados...

Страница 86: ...poyado contra la gu a como se muestra en la figura 32 Si se coloca de forma incorrecta como se muestra en la figura 33 se trabar en la hoja al llegar al final del corte ADVERTENCIA Para evitar un cont...

Страница 87: ...debe inclinarse f cilmente al aflojar la perilla de fijaci n de bisel e inclinar el brazo de la sierra hacia la izquierda Si el pivote se siente apretado o tiene juego lleve la sierra al centero de se...

Страница 88: ...os cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja c...

Страница 89: ...NOTES NOTAS...

Страница 90: ...NOTES NOTAS...

Страница 91: ...NOTES NOTAS...

Страница 92: ...red MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Отзывы: