background image

3 — Español

ADVERTENCIA:

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en 

la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios 

y/o lesiones serias.

 

Familiarícese con su equipo quitanieve eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 

esta equipo quitanieve. Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 

lesión seria.

 

No permita que los niños usen el equipo quitanieve.  No es 

un juguete. 

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este manual. 

Accesorios que pueden ser adecuados para una equipo 

quitanieve pueden significar un riesgo de lesiones si se 

emplean con otra equipo quitanieve. Sólo utilice el producto 

de la forma descrita en este manual.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con 

ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 

pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 

aire.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 

partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles 

de la unidad.

 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 

extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del 

suficiente calibre para soportar la corriente que consume 

el producto. Se recomienda que los conductores sean 

de calibre 

14

 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de 

extensión de 15 m (50 pies) de largo o menos. Si tiene 

dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente. 

Cuanto menor es el número de calibre, mayor es el grueso 

del cordón. Un cordón de un calibre insuficiente causa una 

caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento y 

pérdida de potencia.

 

ADVERTENCIA: 

Use cordones de extensión para exteriores 

que lleven las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, 

SJW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Estos cordones están 

aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Los circuitos o las tomas donde se conecta este producto 

deben estar protegidos con un interruptor de circuito accio-

nado por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay receptáculos 

con la protección de un GFCI integrado, y pueden utilizarse 

para contar con esta característica de seguridad.

 

Este equipo quitanieve debe conectarse a tierra mientras 

está en uso para proteger al operador contra las descargas 

eléctricas. El equipo quitanieve está equipado de un cordón 

de 3 conductores aprobado y de una clavija del tipo de con-

exión a tierra de 3 patillas adecuadas para el receptáculo de 

conexión a tierra apropiado. El conductor verde o verde y 

amarillo del cordón es el cable de conexión a tierra. Nunca 

conecte el cable verde o verde y amarillo a un terminal vivo. 

La unidad cuenta con una clavija similar a la que se muestra 

en la Figura 2. 

 

Sólo  utilice  cordones  de  extensión  para  exteriores  de  3 

conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos 

de tres polos que acepten la clavija del cordón del equipo 

quitanieve. Reemplace o repare los cordones dañados.

 

La producto cuenta con un retén para el cordón de exten-

sión, el cual evita que se afloje el cordón en el enchfe de la 

unidad si aquél experimenta un tirón.

 

Si el cable se daña de alguna manera mientras está 

enchufado, tire del cable de extensión del receptáculo de 

la pared.  

 

No haga mal uso del cordón — Nunca porte el equipo 

quitanieve sujetándola por el cordón eléctrico, ni tire 

del mismo para desconectarla de la toma de corriente. 

Mantenga el cordón eléctrico alejado del calor, del aceite y 

de los bordes afilados.

 

Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento.

 

Evite los arranques accidentales — Evite un arranque 

accidental de la unidad. Asegúrese de que el gatillo del 

interruptor no esté oprimido antes de conectar la herramienta. 

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 

apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse. 

 

No utilice equipo quitanieves en entornos explosivos, como los 

existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

Los equipo quitanieves eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 

por lo menos a 30,5 metros (100 pies) de distancia al utilizar 

una equipo quitanieve eléctrica. Toda distracción puede 

causar la pérdida del control del equipo quitanieve.

   Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó caer 

dentro del agua, regrésela al centro de servicio autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique su sentido común al utilizar el equipo quitanieve 

eléctrica. No utilice el equipo quitanieve si está cansado, 

trastorno o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, 

alcohol o medicamento. Un momento de inatención al 

utilizar el equipo quitanieve eléctrica puede causar lesiones 

corporales de gravedad.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. Cuando lo exijan las circunstancias, debe ponerse 

careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, 

casco y protección auditiva.

 

Vístase adecuadamente — No vista ropas holgadas, 

pañuelos  ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas 

móviles.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o atoradas, 

si hay piezas rotas o toda otra condición que pudiese 

afectar el funcionamiento del equipo quitanieve. Si se 

daña el equipo quitanieve, llévela a servicio antes de volver 

a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por  

equipo quitanieves mal cuidadas.

 

Mantenga el equipo quitanieve y su mango secos, limpios 

y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar el equipo quitanieve. Con el cumplimiento de 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание RYAC802

Страница 1: ...emas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RE...

Страница 2: ...bouton de poign e perilla del mango C Start button bouton Start d marrer bot n de arranque D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palan...

Страница 3: ...erior F Lower end extr mit inf rieure extremo inferior G Hitch pin goupille d attelage pasador de enganche Fig 6 A Intermediate handle poign e interm diaire mango intermedio B Upper handle poign e sup...

Страница 4: ...ier de verrouillage palanca del seguro A Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor B Bolt boulon perno C Large washer grande rondelle arandela grande D Tooth washer rondelle dent e...

Страница 5: ...v Fig 12 A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A Fig 13 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA A...

Страница 6: ...OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabil...

Страница 7: ...pe plugs and 3 pole receptacles that accept the snow blower s plug Replace or repair damaged cords This product is designed with a cord retainer that prevents the extension cord from being pulled loos...

Страница 8: ...tor or bystanders Never place snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Страница 9: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Rea...

Страница 10: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hert...

Страница 11: ...ic motor It should be connected to a power supply that is 120 volts AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss...

Страница 12: ...list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect...

Страница 13: ...not allow the starter cable to become pinched or trapped when aligning the handles Insert bolt through both handles with the threaded end facing out Install the handle knob and tighten securely to sec...

Страница 14: ...y pull loop against cord retainer until the slack is removed Plug product into extension cord NOTE Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening f...

Страница 15: ...direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face If the unit comes in contact with any type...

Страница 16: ...e susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoli...

Страница 17: ...es not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mecha...

Страница 18: ...sarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warr...

Страница 19: ...urs trois fils quip s d une fiche avec mise la terre et une prise triphas e compatible avec la fiche de la souffleuse neige Remplacer ou r parer les cordons endommag s Ce produit comporte un dispositi...

Страница 20: ...ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche s...

Страница 21: ...rpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessu...

Страница 22: ...TION Garder les mains et les pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le s...

Страница 23: ...hoc lectrique et r sulter un une blessure s rieuse CONNEXION LECTRIQUE Ce produit est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sid...

Страница 24: ...vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le f...

Страница 25: ...avec les trous de la poign e interm diaire comme illustr AVIS viter de coincer ou d emprisonner le c ble du d marreur lors de l alignement des poign es Ins rer le boulon dans les deux poign es en dir...

Страница 26: ...l extr mit du retenue de cordon UTILISATION Ins rer la partie boucle du retenue de cordon dans l ouverture derri re le panneau du d marreur et la placer sur l arrimage du retenue de cordon Tirer lente...

Страница 27: ...ement dans toutes les directions par la souffleuse neige et occasionner des blessures graves l op rateur ou d autres personnes Tenircomptedeladirectionduventavantdecommencer Si possible jecter la neig...

Страница 28: ...solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne permettez jamais ce...

Страница 29: ...TRE DE R PARATIONS AGR PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La souffleuse neige ne d marre pas Souffleuse neige est d branch e Le bouton de verrouillage n a pas t enfonc Brancher le souffleuse neige sur u...

Страница 30: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Страница 31: ...e cordones de extensi n para exteriores de 3 conductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n del equipo quitanieve Reemplace o repare los cordo...

Страница 32: ...nguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presentes Nunca coloque el soplador en ninguna superficie excepto que sea una superfi...

Страница 33: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op...

Страница 34: ...los pies alejados Mantenga las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice el equipo quitanieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre...

Страница 35: ...tarse nicamente a un suministro de corriente de 120 V s lo corr alt corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice este producto con corriente continua corr cont Una ca da considerable de voltaj...

Страница 36: ...utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas d...

Страница 37: ...el mango intermedio como se ilustra AVISO No permita que el cable del arrancador quede apretado o atrapado cuando alinee los mangos Inserte el perno a trav s de los mangos con el extremo roscado hacia...

Страница 38: ...RIENTE Vea la figura 9 Esta motosierra dispone de un gancho para el cord n de extensi n el cual evita que se afloje el cord n en el enchfe de la unidad si aqu l experimenta un tir n Formeunalazadacone...

Страница 39: ...a donde haya personas o mascotas La nieve o otros objetos arrojados pueden provocar lesiones personales graves ADVERTENCIA Aseg rese de que el rea que debe limpiarse est libre de piedras cables ripio...

Страница 40: ...es tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para fr...

Страница 41: ...da o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor...

Страница 42: ...piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubr...

Страница 43: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE ART CULO____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO L...

Отзывы: