Ryobi RYAC800 Скачать руководство пользователя страница 25

3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar la pala de nieve. Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una pérdida de control y el 

deterioro de la carcasa de plástico de la unidad.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes 

a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles 

lesiones oculares.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

auditiva.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los oídos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones corporales serias.

 

No exponga las palas de nieve eléctricas a la lluvia. La 

introducción de agua en una pala de nieve eléctrica aumenta 

el riesgo de descargas eléctricas.

  Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. Evite ropas 

holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas en piezas 

móviles de la máquina o del motor.

 

Utilice botas de goma cuando haga funcionar el pala de 

nieve. Calzado de seguridad protegerá sus pies y mejore su 

postura en superficies resbaladizas. No camine descalzo o 

use sandales.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio 

al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

No utilice la pala de nieve en una dirección en la que la nieve 

caiga sobre las personas o las mascotas.  La nieve o otros 

objetos arrojados pueden provocar lesiones personales 

graves.

 

Guarde en el interior los palas de nieve que no esté usando 

— Mientras no se esté utilizando, la pala de nieve debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, 

desenchufado y lejos del alcance de los niños.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 30,5 metros (100 pies) de distancia.

 

El servicio del instrumento debe ser realizado sólo 

por personal calificado de reparación. Atienda a o la 

conservación realizada por el personal sin título puede tener 

como resultado un riesgo de la herida. 

 

Al atender a un instrumento, el uso el reemplazo sólo idéntico 

despide. Reemplace o repare las piezas dañadas. Siga las 

instrucciones en la sección de la Conservación de este 

manual. El uso de partes o fracaso no autorizados seguir la 

Conservación las Instrucciones pueden crear un riesgo del 

golpe o la herida.

 

Nunca utilice el pala de nieve cerca del fuego, chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. El uso cerca del fuego o 

las cenizas calientes puede propagar incendios y producir 

lesiones serias y/o daños a los bienes.

  Nunca use una pala de nieve para esparcir productos 

químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 

operador o a las personas presentes.

 

Nunca coloque el pala de nieve en ninguna superficie, 

excepto que sea una superficie dura y limpia cuando el 

motor se encuentra en funcionamiento. Es posible que la 

entrada de aire recoja grava, arena y otros residuos y los 

arroje al operador o a los espectadores, lo que puede causar 

lesiones serias.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, 

alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse 

en la máquina.

 

No utilice el pala de nieve en el hielo, ya que puede provocar 

que el operador se resbale y caiga, causando posibles 

lesiones personales graves.

 

Nunca utilice el pala de nieve en lagos, ríos o pequeñas 

superficies congelados. Si el hielo se rompe, pueden 

producirse lesiones graves o la muerte.   

 

Nunca utilice el pala de nieve en el techo o en cualquier 

otra superficie inestable, ya que puede provocar lesiones 

personales graves o la muerte.

 

Para uso doméstico únicamente.

  Utilice el aparato adecuado para la tarea — No utilice la pala 

de nieve para ninguna función diferente de las especificadas.

  No fuerce la pala de nieve — Efectúa el trabajo mejor y de 

manera más segura, si se utiliza a la velocidad para la que 

está diseñada.

 

Nunca dirija el material descargado hacia una persona. Evite 

descargar el material contra una pared u obstrucción. El 

material puede rebotar hacia el operador. Detenga la pala 

de nieve cuando cruce por superficies de grava o rocosas.

  Si la pala de nieve golpea un objeto extraño, siga estos 

pasos:

 

•  Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que la unidad 

se detenga por completo.

 

•  Desconecte el pala de nieve de la fuente de alimentación. 

 

• Inspeccione minuciosamente la pala de nieve para ver si 

tiene daños.

  • Repare todo daño antes de volver a arrancar la pala de 

nieve y continuar utilizándola.

  No levante ni sostenga el equipo quitanieve por encima del 

suelo cuando lo haga funcionar, ya que esto puede provocar 

la pérdida del control y posibles lesiones personales graves. 

Utilice el equipo quitanieve únicamente conforme a las 

instrucciones especiales para su uso que se proporcionan 

en el manual del operador.

  Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas 

condiciones.

  Desconecte la clavija del suministro de corriente cuando no 

está usándose, antes de iniciar una tarea de mantenimiento, 

y cuando esté cambiando los accesorios.

  Mantenga el pala de nieve con cuidado — Siga las 

instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 

uso indebido del producto y posibles lesiones.

Содержание RYAC800

Страница 1: ...e manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques lectriques 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 Util...

Страница 2: ...ble mango delantero ajustable B Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n C Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro D Telescoping shaft fl che t lescopique p rtiga telesc pic...

Страница 3: ...A Lock out button bouton de verrouillage bot n del seguro de apagado B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n D Plug fiche clavija Fig...

Страница 4: ...n should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the product Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety This product is design...

Страница 5: ...tor or bystanders Never place snow shovel on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Страница 6: ...nterpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manu...

Страница 7: ...OL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per sec...

Страница 8: ...a could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three w...

Страница 9: ...ed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and complete...

Страница 10: ...to loosen the handle Adjust the handle as desired Turn the knob clockwise until the handle is securely tightened OPERATION ADJUSTING TELESCOPING POLE See Figure 3 Rotate the threaded collar countercl...

Страница 11: ...w from being thrown back into your face Work in one direction Start the snow shovel and push forward to clear snow then stop the motor as you return to the starting point to begin plowing another stri...

Страница 12: ...cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do...

Страница 13: ...enter After passing the snow shovel leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mechanism is worn Have the impeller scraper mechanism replaced by an authorized service center MAKE THE MO...

Страница 14: ...ns prolongateurs sont homologu s pour l utilisation l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique Les circuits utilis s avec le produit devraient tre munis d un interrupteur de d faut la terre...

Страница 15: ...es produits chimiques des fertilisants ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais...

Страница 16: ...e ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire man...

Страница 17: ...pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en mo...

Страница 18: ...on est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves CARACT RISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif...

Страница 19: ...un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n V rifiez attentivement si l outil n a pas subi des dommages ou des bris pendant le transport n Ne jetez pas l...

Страница 20: ...2 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 D brancher la pelle neige lectrique de la source d alimentation UTILISATION D poser l unit sur une surface plane et tourner le bouton dans le sens an...

Страница 21: ...jecter la neige dans la m me direction que le vent pour viter que cette derni re ne soit retourn e vers votre visage Travaillez dans la m me direction D marrez la pelle neige lectrique et poussez la v...

Страница 22: ...astiques r sistent mal aux plusieurs types de solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc A...

Страница 23: ...a pas t enfonc Brancher le pelle neige lectrique sur une prise secteur Appuyez sur le bouton de verrouillage puis enfoncez compl tement la g chette Le moteur fonctionne mais la tari re ne tourne pas L...

Страница 24: ...JTOW A Estos cordones est n aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas el ctricas Los circuitos o las tomas donde se conecta este producto deben estar protegidos con un inte...

Страница 25: ...los bienes Nunca use una pala de nieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las per...

Страница 26: ...permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para re...

Страница 27: ...las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice la pala de nieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre la superficie de las pendiente...

Страница 28: ...irse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de...

Страница 29: ...que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durant...

Страница 30: ...la perilla hacia la izquierda para aflojar el mango Ajuste el mango si se desea Gire la perilla hacia la derecha hasta que el mango est firmemente apretado AJUSTE DE LA P RTIGA TELESC PICA Vea la fig...

Страница 31: ...para evitar que la nieve sea arrojada hacia su rostro Trabaje en una direcci n Inicie la pala de nieve y empuje hacia adelante para limpiar la nieve a continuaci n detenga el motor a medida que vuelve...

Страница 32: ...r a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Страница 33: ...r el pala de nieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor raspador est desgastado Lleve el mecanismo del impulsor raspador a un centro de servicio autorizado para que la reemplac...

Страница 34: ...LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Отзывы: