Ryobi RYAC160 Скачать руководство пользователя страница 33

14 — Français

  AVERTISSEMENT :

Lors de réparation du produit, s’assurer que l’alimentation 

électrique du la tondeuse ont été retirées afin d’éviter un 

démarrage accidentel et des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces autorisées pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 

une situation dangereuse ou endommager le produit.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 

toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 

pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 

communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 

de réparations agréé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Évitez d’utiliser des solvants quand vous nettoyez des pièces 

en plastique. La plupart des plastiques résistent mal aux 

plusieurs types de solvants de commerce et peuvent être 

endommagés par leur utilisation. Utilisez des chiffons secs 

pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne permettez jamais à ce que les liquides pour freins, 

la gazoline, les produits à base de pétrole, les huiles 

dégrippantes, etc entrent en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut résulter en 

des blessures graves.

AVIS :

Ne jamais utiliser de tuyau, d’eau ou de liquides pour 
nettoyer la tondeuse, puisque l’eau et les liquides peuvent 
endommager les composants électroniques. Retirer toute 
accumulation d’herbe et de feuilles sur et autour du capot 
du moteur. Essuyer la tondeuse de temps en temps avec 
un linge sec.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l’aide d’une 

quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute 

la durée de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. 

Alors, aucune lubrification ultérieure n’est nécessaire.

  AVERTISSEMENT :

Protégez toujours vos mains en portant des gants épais 

ou en enveloppant les bords tranchants de la lame avec 

des chiffons ou d’autre matériau quand vous effectuez 

l’entretien de la lame. Contact avec la lame résulter en 

des blessures graves.

REMPLACEMENT DE LA LAME

Voir les figures 13 et 14.

NOTE :

 Utiliser seulement des pièces de remplacement 

lames.

 

Arrêtez le moteur et coupez l’alimentation électrique. 

Attendez que la lame s’immobilise complètement.

  Débranchez le cordon d’alimentation.

 

Tournez la tondeuse de côté.

 

Mettez une pièce de bois entre la lame et le châssis de 

la tondeuse pour empêcher la lame de tourner.

 

Desserrez la boulon de la lame en le tournant dans le 

sens antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en 

utilisant une clé de démarrage de 20 mm ou une douille 

(non fournies).

 

Enlevez la boulon de lame et la lame.

 

Installer le nouvelle lame. S’assurer que la lame est bien 

appuyée sur l’arbre. Celui-ci doit passer dans le trou 

central de la lame et les deux tiges pour lame doivent 

s’insérer dans les trous sur la lame. Assurez-vous que 

les bouts incurvés soient orientés en direction du châssis 

de la tondeuse et non en direction du sol. Une fois bien 

appuyée, la lame devrait être à plat.

 

Réinstallez la boulon de lame et serrez à main.

 

NOTE :

 Assurez-vous que toutes les pièces soient 

replacées dans l’ordre exact dans lequel elles ont été 

enlevées. 

 

Serrez la boulon de lame sens horaire en utilisant 

une clé de démarrage dynamométrique (non fournie) 

pour s’assurer que l’écrou et bien serré. Le couple de 

serrage recommandé pour la boulon de lame est de 

350 – 400  po-lbs.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que la lame est assise correctement et que la 

boulon de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. 

Ne pas fixer correctement la lame peut provoquer un 

relâchement de cette dernière ou détacher et représenter 

un risque de blessure grave.

ENTRETIEN

Содержание RYAC160

Страница 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su podadora ha sido dise ado y fabricado de conformi...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...t broyeur tap n para trituraci n J Grass catcher collecteur d herbe receptor de hierba K Carrying handle poign e de transport mango de acarreo L Power cord cordon d alimentation cable de alimentaci n...

Страница 4: ...de descarga posterio E Hooks crochets ganchos A Slots fentes ranuras B Hooks crochets ganchos B B Fig 10 A Start button bouton d marrer bot n de arranque B Blade control lever levier de commande de l...

Страница 5: ...RDAR LA M QUINA Fig 12 B 15 MAXIMUM 15 MAXIMAL 15 M XIMA A C E B D A Blade lame hoja B Blade bolt boulon de lame perno de la hoja C Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja...

Страница 6: ...posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performanc...

Страница 7: ...lert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattentio...

Страница 8: ...discharge of material toward roads sidewalks bystanders and the like Also avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause the material to ricochet back toward the operator Do...

Страница 9: ...d stored in a separate location out of the reach of children Follow instructions for lubricating and changing acces sories Keep guards in place and in working order Keep blades sharp Keep hands and fe...

Страница 10: ...ry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower d...

Страница 11: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage V Volts Voltage A Amperes Curr...

Страница 12: ...tric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting in sulation Double...

Страница 13: ...ent height adjustments CARRYING HANDLE The lawn mower has a carrying handle for easy transport CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during AC operat...

Страница 14: ...djust ments or installations with the power supply connected Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper...

Страница 15: ...ATION See Figure 5 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Disconnect power supply ASSEMBLY Lift and hold the rear discharge door Grasp the mulching plug by its handle and i...

Страница 16: ...e mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop and disconnect power supply before cleaning un...

Страница 17: ...bjects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade OPERATION Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are lo...

Страница 18: ...ring lubrication is required WARNING Always protect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact...

Страница 19: ...oo low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft...

Страница 20: ...sarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warr...

Страница 21: ...17 English NOTES...

Страница 22: ...lat raux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Ut...

Страница 23: ...don prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Une rallonge avec un calibre de fils am ricain de 14 devrait tre utilis e pou...

Страница 24: ...essures pour l utilisateur ou endommager le produit Lors de r paration du produit utilisez uniquement des pi ces de remplacement identiques Utiliser uniquement des lames de rechange identiques L utili...

Страница 25: ...ION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre l...

Страница 26: ...D SIGNATION EXPLICATION Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et inflig...

Страница 27: ...JW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e S assurer que le co...

Страница 28: ...rents POIGN E DE TRANSPORT La tondeuse comporte une poign e qui facilite le transport RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute s curit de la connexion du cordon...

Страница 29: ...ant Le d marrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de s curit appropri s en place et e...

Страница 30: ...l appareil viter de pincer ou de coincer les c bles INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE D CHIQUETAGE Voir la figure 5 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n installez pas le disp...

Страница 31: ...rdon d alimentation lors du d placement ou du transport de la tondeuse INSTALLATION RETRAIT DU CORDON PROLONGATEURS Voir la figure 9 Ins rer la partie femelle du cordon d alimentation dans le produit...

Страница 32: ...ente Faites attention aux trous orni res roches objets cach s ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les...

Страница 33: ...vec un linge sec LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales...

Страница 34: ...pli Remplacer la lame Arr tez le moteur et d connectez la fiche de la source de courant Inspecter les pi ces afin de s assurer qu elles ne sont pas endommag es Faites r parer par un centre de r parati...

Страница 35: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Страница 36: ...17 Fran ais NOTES...

Страница 37: ...o de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares Use una careta si la operaci n genera mucho polvo Utilice gafas de seguridad Siempre utilice protecci n para los ojos con escudos late...

Страница 38: ...g rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Para largos menores a 1...

Страница 39: ...producto Al dar servicio a este producto s lo utilice nicamente repuestos id nticos Utilice solo cuchillas de repuesto id nticas a las originales El empleo de piezas no autorizadas puede significar un...

Страница 40: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alej...

Страница 41: ...OLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a una distancia m nima de 30 5 m 100 pies Rebote Cualquier objeto lanza...

Страница 42: ...la intemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A en el forro A...

Страница 43: ...s ajustes diferentes de altura MANGO DE ACARREO La podadora cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado RET N PARA EL CABLE Un conveniente ret n para el cable ayuda a sujetar la conexi n...

Страница 44: ...r empezar accidental no hace ning n ajuste ni las instalaciones con el enchufe de la fuente de corriente metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADV...

Страница 45: ...DEL TAP N PARA TRITURACI N PARA LA OPERACI N DE TRITURACI N Vea la figura 5 NOTA Cuando se usa la tap n para trituraci n no instala el receptor de hierba ARMADO Desconecte el suministro de alimentaci...

Страница 46: ...l cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando est mojada Se pegar a la parte in...

Страница 47: ...zos surcos piedras objetos ocultos o mont culos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obst culos Retire todos los objetos como piedras ramas de rboles etc que pued...

Страница 48: ...te producto est n lubricados con su ficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adi...

Страница 49: ...n forma irregular El eje del motor est doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente de corriente Inspeccione la unidad para ver si est n da adas Lleve la unidad a...

Страница 50: ...as o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A...

Страница 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Страница 52: ...ENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenu...

Отзывы: