Ryobi RYAC130 Скачать руководство пользователя страница 35

3 — Español

 ADVERTENCIA:

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en 
la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios 
y/o lesiones serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y 
pies, y de lanzar objetos. La inobservancia de todas las 
instrucciones de seguridad puede causar lesiones serias 
o la muerte.

 

Evite ambientes peligrosos — No use la podadora de 
pasto en condiciones húmedas o mojadas ni la utilice 
en la lluvia.

 

Mantenga alejados a los niños — Mantenga alejados a 
todos los circunstantes, niños y animales a una distancia 
mínima de 30,5 m (100 pies). Detenga la máquina si 
alguien ingresa al área.

 

Pueden producirse accidentes trágicos si el operador 
no está alerta a la presencia de niños. Los niños 
suelen sentirse atraídos por la máquina y la actividad 
de la podadora. Nunca dé por sentado que los niños 
permanecerán donde los vio por última vez.

  •  Mantenga a los niños alejados del área de podado y 

bajo la cuidadosa supervisión de un adulto responsable 
que no sea el operador.

  •  Esté alerta y apague la podadora si un niño entra en el 

área.

  •  Nunca permita que un niño utilice la máquina.
  •  Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas ciegas, 

arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle 
ver a un niño.

 

Vístase adecuadamente — Póngase pantalones largos 
de tela gruesa, mangas largas, botas y guantes. No se 
ponga ropa holgada o pantalones cortos, sandales ni 
ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase. 
Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles.

 

Ne pas travailler hors de portée — Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. Se puede perder el equilibrio al 
tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 
puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado 
de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 
en superficies resbaladizas.

 

No deje desatendida la podadora de pasto mientras la 
tenga encendida.

 

Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte. 
Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo 
momento.

 

Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del día 
o con buena luz artificial.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 
Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes 
a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
posibles lesiones oculares. Use una careta si la operación 
genera mucho polvo.

 

Utilice gafas de seguridad — Siempre utilice protección 
para los ojos con escudos laterales que cumplan con 
ANSI Z87.1. Si el proceso es polvoriento, utilice una 
careta.

 

Utilice el aparato adecuado para la tarea — No utilice la 
podadora de pasto para ninguna función diferente de las 
especificadas.

 

No fuerce la podadora de pasto — Efectúa el trabajo 
mejor y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad 
para la que está diseñada.

 

Permanezca alerta — Preste atención a lo que esté 
haciendo y use el sentido común al utilizar la podadora 
de pasto. No utilice la podadora cuando está cansado, 
molesto o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la 
podadora de pasto puede causar lesiones serias.

 

Mantenga la podadora de pasto con cuidado — Mantenga 
la máquina en buenas condiciones de trabajo. Mantenga 
las hojas afiladas, y las protecciones en su lugar y en 
buenas condiciones de trabajo. Reemplace las hojas 
dañadas o desgastadas de forma irregular antes de usar 
la podadora para obtener el mejor desempeño.

 

Revise el apriete de todas las tuercas, pernos y tornillos 
con frecuencia para verificar la seguridad de las 
condiciones de funcionamiento del equipo. Las hojas de 
la podadora son filosas. Envuelva la hoja o utilice guantes 
y sea extremadamente precavido cuando las repare.

 

Apague el motor y espere hasta que la hoja se detenga 
completamente y desconecte el enchufe de la fuente de 
corriente antes de limpiar la podadora de pasto, retirar 
el receptor de hierba o  extraer el tapón para trituración 
de pasto para fertilizar.

 

Cambie la hoja si está doblada o fisurada. Una hoja 
mal equilibrada ocasiona vibraciones que podrían 
dañar la unidad impulsora del motor o causar lesiones 
personales. Afile la hoja desafilada de la misma manera 
en cada extremo para mantener el equilibrio. Limpie 
profundamente la hoja y verifique el equilibrio apoyándola 
horizontalmente sobre un clavo delgado a través del 
orificio central. El clavo debe encontrarse en posición 
horizontal. Si alguno de los extremos del a hoja gira 
hacia abajo, extraiga algo de metal de la parte pesada del 
extremo inferior hasta que la hoja quede equilibrada. La 
hoja estará equilibrada cuando ninguno de los extremos 
gire hacia abajo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание RYAC130

Страница 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su podadora ha sido dise ado y fabricado de conformi...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...otor blade control assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e sup rieure mang...

Страница 4: ...a hoja C Highest blade setting le plus haut r glage de la lame ajustes de hoja m s alto Fig 6 Fig 5 A Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ran...

Страница 5: ...t crou de blocage de lame tuerca de seguridad de la hoja D Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular E Blade bolt hole trou du boulon de lame orificio del perno...

Страница 6: ...posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performanc...

Страница 7: ...d Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of in...

Страница 8: ...d the operator Do not mow on wet grass or excessively steep slopes Poor footing could cause a slip and fall accident Walk never run Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other...

Страница 9: ...ing and changing acces sories Keep guards in place and in working order Keep blades sharp Keep hands and feet away from cutting area Only allow responsible adults who are familiar with the instruction...

Страница 10: ...ry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower d...

Страница 11: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage V Volts Voltage A Amperes Curr...

Страница 12: ...tric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting in sulation Double...

Страница 13: ...ble with the touch of a button CARRYING HANDLE The lawn mower has a carrying handle for easy transport CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during A...

Страница 14: ...wer handle ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do...

Страница 15: ...nsert it at a slight angle as shown Push the mulching plug securely into place ASSEMBLY Lower the rear discharge door Connect to power supply when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR...

Страница 16: ...f the mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop and disconnect power supply before cleanin...

Страница 17: ...bjects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade OPERATION Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are lo...

Страница 18: ...pping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury REPLACING THE CUTTING BLADE See Figur...

Страница 19: ...oo low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft...

Страница 20: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 21: ...vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Utilisez une masque facial...

Страница 22: ...tiliser un dispositif de retenue de cordon pour diminuer le d branchement fr quent du cordon et de la fiche de la tondeuse gazon pendant son utilisation Figure 8 Dans des conditions normales d utilisa...

Страница 23: ...mes de rechange identiques L utilisation des pi ces non autoris es peut cr er un risque d une blessure s rieuse l utilisateur ou endommager le produit Conserver ou remplacer les tiquettes d instructio...

Страница 24: ...ION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre l...

Страница 25: ...D SIGNATION EXPLICATION Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et inflig...

Страница 26: ...JW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e S assurer que le co...

Страница 27: ...sur un bouton POIGN E DE TRANSPORT La tondeuse comporte une poign e qui facilite le transport RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute s curit de la connexion d...

Страница 28: ...he de la source de courant Le d marrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de s curit a...

Страница 29: ...l ins rer un angle faible tel qu illustr Pousser solidement le d flecteur pour d chiquetage en place Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la source d alimentation d s le moment de...

Страница 30: ...rdon d alimentation lors du d placement ou du transport de la tondeuse INSTALLATION RETRAIT DU CORDON PROLONGATEURS Voir la figure 8 Ins rer la partie femelle du cordon d alimentation dans le produit...

Страница 31: ...n pente Faites attention aux trous orni res roches objets cach s ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que...

Страница 32: ...ans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ult rieure n est n cessaire AVERTISSEMENT Prot gez toujours vos mains en portant des gants pais ou en enveloppant les bords trancha...

Страница 33: ...e de fa on excessive ou in gale L arbre du moteur pli Remplacer la lame Arr tez le moteur et d connectez la fiche de la source de courant Inspecter les pi ces afin de s assurer qu elles ne sont pas e...

Страница 34: ...lisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Boug...

Страница 35: ...istentes a los impactos NO son anteojos de seguridad Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares Use una careta si la operaci n genera mucho polvo Utilice gafas...

Страница 36: ...ducto Para largos menores a 15 2 metros 50 pies se debe usar un cable de extensi n calibre 14 AWG Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y...

Страница 37: ...repuestos id nticos Utilice solo hojas de repuesto id nticas a las originales El empleo de piezas no autorizadas puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario o de da os f sicos al product...

Страница 38: ...i no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies al...

Страница 39: ...OLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a una distancia m nima de 30 5 m 100 pies Rebote Cualquier objeto lanza...

Страница 40: ...la intemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A o SJTOW A en el forro A...

Страница 41: ...justarse f cilmente con solo tocar un bot n MANGO DE ACARREO La podadora cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado RET N PARA EL CABLE Un conveniente ret n para el cable ayuda a sujeta...

Страница 42: ...tal no hace ning n ajuste ni las instalaciones con el enchufe de la fuente de corriente metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADVERTENCIA Nunca ut...

Страница 43: ...uraci n en su lugar Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar el suministro de alimentaci n cuando est listo para podar el pasto ARMADO INSTALACI N DEL RECEPTOR DE HIERBA OPERACI N DE E...

Страница 44: ...cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando est mojada Se pegar a la parte inf...

Страница 45: ...s pozos surcos piedras objetos ocultos o mont culos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obst culos Retire todos los objetos como piedras ramas de rboles etc que...

Страница 46: ...guantes gruesos y o envolviendo los bordes de corte de la hoja con pa os y otro material al realizar el mantenimiento de la hoja Contacto con la hoja podr a causar lesiones serias REEMPLAZO DE LA HOJ...

Страница 47: ...acorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La hoja est desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor est...

Страница 48: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 49: ...17 NOTES...

Страница 50: ...18 NOTES...

Страница 51: ...19 NOTES...

Страница 52: ...SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE ART C...

Отзывы: