Ryobi RYAC130 Скачать руководство пользователя страница 21

3 — Français

  AVERTISSEMENT :

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 
INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions 

énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter 
en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures 
sérieuses.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des 
pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les 
instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures 
graves ou la mort.

 

Éviter les environnements dangereux — N’utilisez pas la 
tondeuse dans un environnement mouillé ou humide et 
ne l’utilisez pas durant la pluie.

 

Garder les enfants à l’écart  —  Garder les badauds, 
enfants et animaux domestiques à une distance minimum 
de 30,5 m (100 pi). Arrêter la machine si quelqu’un entre 
dans la zone.

 

Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur 
n’est pas conscient de la présence des enfants. Les 
enfants sont souvent attirés pas la machine et l’activité de 
tondaison. Ne prenez jamais pour acquis que les enfants 
resteront à l’endroit où vous les avez vus la dernière fois.

  •   Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone 

de coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre 
que l’opérateur.

  •  Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant 

s’approche.

  •   Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
  •   Redoublez la prudence quand vous vous approchez 

des coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets 
qui peuvent masquer la présence d’un  enfant.

 

Porter une tenue appropriée — Porter des pantalons 
longs, manches longues, des chaussures de travail et 
des gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, 
bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne 
porter aucun bijou. Ils peuvent être pris dans les parties 
en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée — Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. Le travail hors de portée risque 
de faire perdre l’équilibre.

 

N’utilisez pas l’outil pieds nus ou si vous portez des 
sandales ou d’autres souliers légers de ce type. Portez 
des souliers de protection qui protègeront vos pieds et 
amélioreront votre équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle 
est allumée.

 

Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez 
vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.

 

Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou 
avec une bonne lumière artificielle.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans 
latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies 
seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne 
sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette 
règle réduira les risques de choc électrique. Utilisez une 
masque faciale si l’utilisation produit de la poussière.

 

Porter des lunettes de sécurité — Toujours porter une 
protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque 
faciale si l’utilisation produit de la poussière.

 

Utilisez l’outil approprié — N’utilisez pas la tondeuse pour 
aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.

 

Ne forcez pas la tondeuse — Elle exécutera le travail 
mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour 
laquelle elle fut conçue.

 

Restez vigilant — Regardez ce que vous faites et 
utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez 
la tondeuse. N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes 
fatigué, contrarié ou sous influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant 
l’utilisation de la tondeuse peut résulter en une blessure 
grave. 

 

Faire l’entretien de la tondeuse avec soins — Gardez 
l’outil en bon état. Assurez-vous que les lames soient 
affûtées et que les dispositifs de protections soient en 
place et en état de fonctionnement. Remplacer les lames 
endommagées ou usées de façon inégale avant d’utiliser 
la tondeuse d’obtenir un rendement optimal. 

 

Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et 
vis sont serrés pour s’assurer que l’équipement est 
sécuritaire. Les lames de tondeuse sont tranchantes. 
Envelopper la lame ou porter des gants et prendre 
beaucoup de précautions lors de l’entretien.

  Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête 

complètement et déconnectez la fiche de la source 
de courant avant de nettoyer la tondeuse, d’enlever le 
collecteur d’herbe ou  retrait du capuchon du broyeur.

 

Remplacer la lame si elle est pliée ou fissurée. Une 
lame déséquilibrée provoque des vibrations qui peuvent 
endommager le moteur de l’appareil et provoquer 
des blessures. Affûter également les extrémités de la 
lame émoussée afin de maintenir l’équilibre. Nettoyer 
complètement la lame et vérifier son équilibre en la 
déposant à l’horizontale et en plaçant l’orifice du centre 
sur un petit clou. Le clou doit être placé à l’horizontale. 
Si l’une des extrémistes de la lame tourne vers le bas, 
enlever un peu de métal de la partie épaisse inférieure de 
la lame jusqu’à ce que celle-ci soit équilibrée. Une lame 
équilibrée lorsqu’aucune extrémité n’est inclinée.

 

Quand la tondeuse n’est pas utilisée, elle devrait 
être entreposée à l’intérieur, dans un endroit sec et 
sécuritaire — loin de la portée des enfants. 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание RYAC130

Страница 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su podadora ha sido dise ado y fabricado de conformi...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...otor blade control assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e sup rieure mang...

Страница 4: ...a hoja C Highest blade setting le plus haut r glage de la lame ajustes de hoja m s alto Fig 6 Fig 5 A Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ran...

Страница 5: ...t crou de blocage de lame tuerca de seguridad de la hoja D Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular E Blade bolt hole trou du boulon de lame orificio del perno...

Страница 6: ...posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performanc...

Страница 7: ...d Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of in...

Страница 8: ...d the operator Do not mow on wet grass or excessively steep slopes Poor footing could cause a slip and fall accident Walk never run Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other...

Страница 9: ...ing and changing acces sories Keep guards in place and in working order Keep blades sharp Keep hands and feet away from cutting area Only allow responsible adults who are familiar with the instruction...

Страница 10: ...ry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower d...

Страница 11: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage V Volts Voltage A Amperes Curr...

Страница 12: ...tric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting in sulation Double...

Страница 13: ...ble with the touch of a button CARRYING HANDLE The lawn mower has a carrying handle for easy transport CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during A...

Страница 14: ...wer handle ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do...

Страница 15: ...nsert it at a slight angle as shown Push the mulching plug securely into place ASSEMBLY Lower the rear discharge door Connect to power supply when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR...

Страница 16: ...f the mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop and disconnect power supply before cleanin...

Страница 17: ...bjects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade OPERATION Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are lo...

Страница 18: ...pping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury REPLACING THE CUTTING BLADE See Figur...

Страница 19: ...oo low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft...

Страница 20: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 21: ...vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Utilisez une masque facial...

Страница 22: ...tiliser un dispositif de retenue de cordon pour diminuer le d branchement fr quent du cordon et de la fiche de la tondeuse gazon pendant son utilisation Figure 8 Dans des conditions normales d utilisa...

Страница 23: ...mes de rechange identiques L utilisation des pi ces non autoris es peut cr er un risque d une blessure s rieuse l utilisateur ou endommager le produit Conserver ou remplacer les tiquettes d instructio...

Страница 24: ...ION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre l...

Страница 25: ...D SIGNATION EXPLICATION Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et inflig...

Страница 26: ...JW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e S assurer que le co...

Страница 27: ...sur un bouton POIGN E DE TRANSPORT La tondeuse comporte une poign e qui facilite le transport RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute s curit de la connexion d...

Страница 28: ...he de la source de courant Le d marrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de s curit a...

Страница 29: ...l ins rer un angle faible tel qu illustr Pousser solidement le d flecteur pour d chiquetage en place Rel chez le couvercle de la d charge arri re R installer la source d alimentation d s le moment de...

Страница 30: ...rdon d alimentation lors du d placement ou du transport de la tondeuse INSTALLATION RETRAIT DU CORDON PROLONGATEURS Voir la figure 8 Ins rer la partie femelle du cordon d alimentation dans le produit...

Страница 31: ...n pente Faites attention aux trous orni res roches objets cach s ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que...

Страница 32: ...ans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ult rieure n est n cessaire AVERTISSEMENT Prot gez toujours vos mains en portant des gants pais ou en enveloppant les bords trancha...

Страница 33: ...e de fa on excessive ou in gale L arbre du moteur pli Remplacer la lame Arr tez le moteur et d connectez la fiche de la source de courant Inspecter les pi ces afin de s assurer qu elles ne sont pas e...

Страница 34: ...lisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Boug...

Страница 35: ...istentes a los impactos NO son anteojos de seguridad Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares Use una careta si la operaci n genera mucho polvo Utilice gafas...

Страница 36: ...ducto Para largos menores a 15 2 metros 50 pies se debe usar un cable de extensi n calibre 14 AWG Un cord n de un grueso insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y...

Страница 37: ...repuestos id nticos Utilice solo hojas de repuesto id nticas a las originales El empleo de piezas no autorizadas puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario o de da os f sicos al product...

Страница 38: ...i no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies al...

Страница 39: ...OLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a una distancia m nima de 30 5 m 100 pies Rebote Cualquier objeto lanza...

Страница 40: ...la intemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A o SJTOW A en el forro A...

Страница 41: ...justarse f cilmente con solo tocar un bot n MANGO DE ACARREO La podadora cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado RET N PARA EL CABLE Un conveniente ret n para el cable ayuda a sujeta...

Страница 42: ...tal no hace ning n ajuste ni las instalaciones con el enchufe de la fuente de corriente metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADVERTENCIA Nunca ut...

Страница 43: ...uraci n en su lugar Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar el suministro de alimentaci n cuando est listo para podar el pasto ARMADO INSTALACI N DEL RECEPTOR DE HIERBA OPERACI N DE E...

Страница 44: ...cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando est mojada Se pegar a la parte inf...

Страница 45: ...s pozos surcos piedras objetos ocultos o mont culos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obst culos Retire todos los objetos como piedras ramas de rboles etc que...

Страница 46: ...guantes gruesos y o envolviendo los bordes de corte de la hoja con pa os y otro material al realizar el mantenimiento de la hoja Contacto con la hoja podr a causar lesiones serias REEMPLAZO DE LA HOJ...

Страница 47: ...acorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La hoja est desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor est...

Страница 48: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 49: ...17 NOTES...

Страница 50: ...18 NOTES...

Страница 51: ...19 NOTES...

Страница 52: ...SERVICIO Antes de solicitar servicio t cnico o comprar piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE ART C...

Отзывы: