background image

3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El incumplimiento 

de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas 

eléctricas, incendio o intoxicación por monóxido de carbono, 

lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

GUARDE  ESTAS  INSTRUCCIONES  ÁREA  DE 

TRABAJO

 

Familiarícese con la herramienta. 

Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 

la máquina, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con 

ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese 

de que todas las protecciones estén funcionando de forma 

correcta antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste.

 Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica 

toda llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 

llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 

distancia segura del área de trabajo.

 

Mantenga  alejadas  del  área  de  trabajo  a  todas  las 

personas

, particularmente a los niños de corta edad, y 

también a las mascotas.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. 

El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las 

que no están hechos. No la use para propósitos no indicados 

en las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. 

No vista ropas, guantes, corbatas 

o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted 

hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y 

calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el 

pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 

en superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

 Siempre 

póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones corporales serias.

  No se estire ni se pare en un soporte inestable.

 Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

  Utilice  sólo  accesorios  recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  I

nspeccione las piezas dañadas.

 

Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 

toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 

correctamente y desempeñará la función a la que está 

destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que 

no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas 

rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición 

que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o 

pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o 

reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de 

la herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin 

de reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros 

de la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles.

 Aprenda 

a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 

a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control.

 

Preste atención a lo que 

esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la 

herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

 

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve 

todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado 

para que lo reparen.

 

Antes  de  limpiar,  reparar  o  inspeccionar  la  máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 

todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la 

bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar 

el arranque accidental de la unidad.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 

las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de 

trabajo.

  Nunca  utilice  la  unidad  en  una  atmósfera  explosiva. 

El chispeo normal del motor podría encender los gases 

presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas 

abiertas.

  No utilice la unidad cerca de 

vegetación o ramas secas, 

paños de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA:  Riesgo  de  inyección  o  de  lesión 

– No 

dirija el chorro hacia las personas.

Содержание RY80940 Series

Страница 1: ...utilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien com...

Страница 2: ...ommutateur marche arr t interruptor de encendido apagado K Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible L Fuel tank r servoir de carburant tanque del combustible M Choke lever levier de vole...

Страница 3: ...Hose storage rangement de tuyau almacenamiento de la manguera C Handle poign e mango D Hex nut crou hexagonal tuerca hexagonal E Trigger handle holder support de la poign e g chette almacenamiento de...

Страница 4: ...ermutation 5 en 1 boquilla intercambiable 5 en 1 B Quick connect collar collier ressort casquillo de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo rociador A Long range detergent d tergent...

Страница 5: ...u filtre air tapa del filtro de aire B Air filter filtre air filtro de aire C Tabs ergots orejetas S O A P A B C A B Fig 24 Fig 25 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA...

Страница 6: ...ering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Страница 7: ...ories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthetool aguard or other part that is dam...

Страница 8: ...s for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in th...

Страница 9: ...art in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns o...

Страница 10: ...s Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Fa...

Страница 11: ...nda engine enables the pressure washer to achieve 3 100 psi pounds per square inch at a rate of 2 5 gpm gallons per minute Please read the engine manual included with this product HOSE STORAGE Once th...

Страница 12: ...G To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts TOOLS NEEDED See Figure 2 The following...

Страница 13: ...nking water supply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come f...

Страница 14: ...DING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 10 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it...

Страница 15: ...teady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the ON position Pull choke out to...

Страница 16: ...p on the lock out until it clicks into the slot n Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick connect collar USING THE 5 IN 1 CHANGE OVER NOZZLE See Figure 16 There are f...

Страница 17: ...e installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range detergent setting Before shutting off the engine n Fill the detergent tank with clean water n Spray t...

Страница 18: ...ect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit immediately NOZZLE MAINTENANCE See Figure 21 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the...

Страница 19: ...pty water from all hoses the pump and the detergent bucket before storing n Drain the fuel tank completely by running the pressure washer until the gas runs out Stored gas can go stale in 30 days NOTE...

Страница 20: ...ant initial change 1 Check water inlet filter placement2 Add fuel stabilizer Add pump protector Change engine lubricant Check spark plug Clean air filter Replace air filter element Clean and adjust sp...

Страница 21: ...nt setting Detergent tank is empty Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long rang...

Страница 22: ...ON ENGINE WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washer is free from defect in material and workmanship and...

Страница 23: ...er que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avan...

Страница 24: ...s effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servo...

Страница 25: ...ndique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce pr...

Страница 26: ...nd Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne p...

Страница 27: ...DA GCV190 Le moteur permet au nettoyeur haute pression d atteindre 3100 psi livres par pouces carr s 9 46 LPM 2 5 gpm Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit RANGEMENT DE FLEXIBLES Une fois le...

Страница 28: ...ns sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner de...

Страница 29: ...ons l unit ne doit pas tre reli e directement l alimentation publique en eau potable pour viter que des produits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b...

Страница 30: ...ssimul e AJOUT V RIFICATION DE LUBRIFIANT Voir la figure 10 NOTE Cet quipement a t exp di avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le pr...

Страница 31: ...t NOTE S assurer que le robinet est compl tement ouvert et que le tuyau ne fuit pas et qu il n est pas pli Lancement du moteur Ouvrir le robinet de carburant en position ON MARCHE Tirer le levier du v...

Страница 32: ...d eau n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente n Retirer la buse en pla ant sa main au dessus de la buse puis en tirant la c...

Страница 33: ...l e sur la lance d arrosage et le moteur teint Pour le application d tergente de gamme court Tourner le s lecteur de jets de mani re r gler l outil pour effectuer des applications courte port e avec d...

Страница 34: ...par es ou remplac es par l utilisateur Toutes les autre pi ces doivent tre remplac es dans un centre de r parations agr Avant de lancer le moteur prendre les pr cautions suivantes n V rifierquetousles...

Страница 35: ...s des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire REMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Voir la figure 25 NOTE L utilisation r guli re d un stabilisateur de carbu...

Страница 36: ...NOTE Si vous avez des doutes sur l une ou l autre des activit s d entretien d crites pr c demment confier l unit un centre de r parations agr pour que l op ration requise y soit effectu e n Labougie t...

Страница 37: ...du d tergent dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Le s lecteur de jets de la buse permutation 5 en 1 est r gl d tergent courte port e ou d tergent longue port e D bit d a...

Страница 38: ...bles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Lesr glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Lesarticlesd usure Tuyaux raccordsdeconnecteur b...

Страница 39: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Страница 40: ...ltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca g...

Страница 41: ...mitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reduci...

Страница 42: ...aciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir...

Страница 43: ...uadrada a una velocidad de 9 46 LPM 2 5 gpm galones por minuto Lea el manual del motor incluido con este producto ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Una vez que la manguera de alta presi n...

Страница 44: ...ndici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del m...

Страница 45: ...reas existen restricciones para la conexi n directa al suministro p blico de agua potable a fin de evitar la retroalimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de...

Страница 46: ...E DEL MOTOR Vea la figura 10 NOTA Esta m quina se embarc con cerca de dos onzas de lubricante de las pruebas en el motor Es necesario abastecer de lubricante el motor antes de arrancarlo por primera v...

Страница 47: ...foest abiertocompletamente y de que no haya acodaduras o p rdidas en la manguera Revise todos los fluidos lubricante y gasolina Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar la presi n de...

Страница 48: ...de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo par...

Страница 49: ...ociador y el motor apagado gire el selector de rociado al ajuste de detergente de largo alcance Para aplicaci n de detergente a corto plazo Con la boquilla instalada en el tubo rociador y el motor apa...

Страница 50: ...motor realice los siguientes pasos previos n Verifique que todos los pernos tuercas etc est n firmemente apretados n Aseg rese de que est limpio el filtro n Revise tanto el nivel de aceite del motor...

Страница 51: ...la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 25 NOTA El uso regular de estab...

Страница 52: ...a realizar un pedido NOTA No est seguro sobre c mo realizar alguna de las tareas de mantenimiento enumeradas anteriormente lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que se realice la tar...

Страница 53: ...e de largo alcance Agregue detergente al tanque de detergente La bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de...

Страница 54: ...de arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtros de aire filtros de combustible cab...

Страница 55: ...19 NOTES NOTAS...

Страница 56: ...repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centro...

Отзывы: