background image

13 — Français

UTILISATION

Pour éviter d’endommager le revêtement extérieur : 

  Examiner le tuyau avant chaque utilisation.

  Dérouler complètement le tuyau et le raidir avant l’utilisation.

  Ne pas laisser le tuyau haute pression s’entortiller.

  Tenir le tuyau à l’écart des surfaces chaudes et des rebords 

tranchants. 

  Ne pas tirer l’unité par le tuyau haute pression.

  Ne pas laisser le tuyau s’écraser ou s’enrouler autour des 

objets.

NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT

Voir les figures 17 à 19.

Au moment de la vente, cette unité est conçue pour être utilisée 

avec des détergents pour laveuses à pression se trouvant « en 

aval ». Pour une utilisation avec des détergents se trouvant « en 

amont », veuillez communiquer avec un centre de service à la 

clientèle agréé afin d’obtenir de plus amples renseignements.

UTILISER UNIQUEMENT DES DÉTERGENTS CONÇUS 

POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION

. Les produits 

ménagers, les acides, alcalines, agents de blanchiment, 

solvants, les produits inflammables, ou les solutions qualité 

industrielle pourraient endommager la pompe. De nombreux 

détergents ou produits chimiques doivent être mélangés avant 

l’emploi. Préparer la solution de nettoyage selon les instructions 

du flacon de solution. Toujours, faire un essai préalable sur une 

petite surface dissimulée.

  Enlever la capuchonune bouteille détergente et verser le 

détergent pour laveuses à pression dans le réservoir. Remettre 

le capuchon de réservoir.

 

NOTE : 

L’unité est réglée pour une dilution de 1 sur 20, ce 

qui permet généralement d’utiliser 3,79 l (1 gal) de détergent 

pour laveuses à pression sans dilution supplémentaire. Vérifier 

les directives jointes au détergent pour s’assurer qu’aucune 

dilution supplémentaire n’est nécessaire.

  Installer la buse à permutation 5 en 1 (si nécessaire). Tourner 

le sélecteur de jets de la buse soit sur le réglage de la portée 

courte de détergent bleue ( ) ou sur la portée longue de 

détergent ( ). 

 

Appuyer sur la gâchette et attendre l’apparition du détergent 

pendant environ 5 secondes.

 

Pulvériser le détergent sur une surface sèche à l’aide de 

mouvements longs, uniformes, se chevauchant. Pour éviter 

de laisser des marques, ne pas laisser le détergent sécher 

sur la surface.

Pour le application détergente long de gamme :

Tourner le sélecteur de jets de manière à régler l’outil pour 

effectuer des applications à longue portée [ ] avec des 

détergents lorsque la buse est installée sur la lance d’arrosage 

et le moteur éteint.

Pour le application détergente de gamme court :

Tourner le sélecteur de jets de manière régler l’outil pour 

effectuer des applications à courte portée [ ] avec des 

détergents lorsque la buse est installée sur la lance d’arrosage 

et le moteur éteint.

Avant d’arrêter le moteur :

  Remplir le réservoir de détergent avec de l’eau propre.

  Pulvériser l’eau propre par la lance jusqu’à ce que le réservoir 

soit vide.

  S’il reste du détergent dans la lance, répéter en remplissant 

à nouveau le réservoir avec de l’eau propre.

  Arrêter le moteur.

NOTE : 

Couper le moteur [commutateur en position 

OFF

 (

O

)] 

ne relâche pas la pression du système. 

Tirer sur la gâchette 

pour relâcher la pression d’eau.

RINÇAGE AVEC LE NETTOYEUR HAUTE  

PRESSION

 

Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la 

gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton 

de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente.

  Choisir le réglage de buse approprié selon le travail. Consulter 

le tableau à la page précédente pour choisir le réglage de 

buse approprié.

  Avant d’utiliser ces réglages, faire d’abord un essai sur une 

petite zone pour éviter d’endommager la surface.

  Commencer en haut de la zone à rincer et continuer vers le 

bas en faisant chevaucher les passes.

DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE 

PRESSION

Voir la figure 20.

NOTE :

 Ne jamais soulever ou transporter la machine avec la 

poignée et ne jamais placer l’unité dans une position autre qu’à 

la verticale sur ses roues.

  Arrêter le nettoyeur et ouvrir le robinet de carburant en 

position de arrêt.

  Tirer la poignée vers le haut jusqu’à ce que le bouton de 

relâchement de la poignée s’enclenche en position de 

verrouillage (si celle-ci n’est pas déjà relevée et verrouillée).  

S’assurer que le verrou est solidement enclenché dans le 

trou du cadre avant de déplacer l’appareil.

  Incliner légèrement l’appareil vers soi jusqu’à ce qu’il soit en 

équilibre sur les roues, puis rouler vers l’endroit désiré. Ne 

pas incliner vers l’avant ou les côtés lors du déplacement.

  NE PAS tirer sur aucun tuyau pour tenter de déplacer l’appareil.

FONCTIONNEMENT À ALTITUDE ÉLEVÉE

Des modifications précises sont nécessaires pour le 

fonctionnement à altitude élevée. Communiquer avec un 

centre de réparations agréé pour obtenir les renseignements 

importants au sujet de ces modifications. Faire fonctionner 

ce moteur à altitude élevée sans avoir fait les modifications 

adéquates augmentera les émissions du moteur, augmentera 

la consommation de carburant et diminuera sa performance.

Содержание RY80940 Series

Страница 1: ...utilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien com...

Страница 2: ...ommutateur marche arr t interruptor de encendido apagado K Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible L Fuel tank r servoir de carburant tanque del combustible M Choke lever levier de vole...

Страница 3: ...Hose storage rangement de tuyau almacenamiento de la manguera C Handle poign e mango D Hex nut crou hexagonal tuerca hexagonal E Trigger handle holder support de la poign e g chette almacenamiento de...

Страница 4: ...ermutation 5 en 1 boquilla intercambiable 5 en 1 B Quick connect collar collier ressort casquillo de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo rociador A Long range detergent d tergent...

Страница 5: ...u filtre air tapa del filtro de aire B Air filter filtre air filtro de aire C Tabs ergots orejetas S O A P A B C A B Fig 24 Fig 25 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA...

Страница 6: ...ering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Страница 7: ...ories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Checkdamagedparts Beforefurtheruseofthetool aguard or other part that is dam...

Страница 8: ...s for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in th...

Страница 9: ...art in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns o...

Страница 10: ...s Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Fa...

Страница 11: ...nda engine enables the pressure washer to achieve 3 100 psi pounds per square inch at a rate of 2 5 gpm gallons per minute Please read the engine manual included with this product HOSE STORAGE Once th...

Страница 12: ...G To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts TOOLS NEEDED See Figure 2 The following...

Страница 13: ...nking water supply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come f...

Страница 14: ...DING CHECKING ENGINE LUBRICANT See Figure 10 NOTE This machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it...

Страница 15: ...teady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the ON position Pull choke out to...

Страница 16: ...p on the lock out until it clicks into the slot n Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick connect collar USING THE 5 IN 1 CHANGE OVER NOZZLE See Figure 16 There are f...

Страница 17: ...e installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range detergent setting Before shutting off the engine n Fill the detergent tank with clean water n Spray t...

Страница 18: ...ect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit immediately NOZZLE MAINTENANCE See Figure 21 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the...

Страница 19: ...pty water from all hoses the pump and the detergent bucket before storing n Drain the fuel tank completely by running the pressure washer until the gas runs out Stored gas can go stale in 30 days NOTE...

Страница 20: ...ant initial change 1 Check water inlet filter placement2 Add fuel stabilizer Add pump protector Change engine lubricant Check spark plug Clean air filter Replace air filter element Clean and adjust sp...

Страница 21: ...nt setting Detergent tank is empty Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long rang...

Страница 22: ...ON ENGINE WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washer is free from defect in material and workmanship and...

Страница 23: ...er que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avan...

Страница 24: ...s effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servo...

Страница 25: ...ndique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce pr...

Страница 26: ...nd Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne p...

Страница 27: ...DA GCV190 Le moteur permet au nettoyeur haute pression d atteindre 3100 psi livres par pouces carr s 9 46 LPM 2 5 gpm Lire le manuel du moteur inclus avec ce produit RANGEMENT DE FLEXIBLES Une fois le...

Страница 28: ...ns sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner de...

Страница 29: ...ons l unit ne doit pas tre reli e directement l alimentation publique en eau potable pour viter que des produits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b...

Страница 30: ...ssimul e AJOUT V RIFICATION DE LUBRIFIANT Voir la figure 10 NOTE Cet quipement a t exp di avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le pr...

Страница 31: ...t NOTE S assurer que le robinet est compl tement ouvert et que le tuyau ne fuit pas et qu il n est pas pli Lancement du moteur Ouvrir le robinet de carburant en position ON MARCHE Tirer le levier du v...

Страница 32: ...d eau n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage dans la fente n Retirer la buse en pla ant sa main au dessus de la buse puis en tirant la c...

Страница 33: ...l e sur la lance d arrosage et le moteur teint Pour le application d tergente de gamme court Tourner le s lecteur de jets de mani re r gler l outil pour effectuer des applications courte port e avec d...

Страница 34: ...par es ou remplac es par l utilisateur Toutes les autre pi ces doivent tre remplac es dans un centre de r parations agr Avant de lancer le moteur prendre les pr cautions suivantes n V rifierquetousles...

Страница 35: ...s des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire REMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Voir la figure 25 NOTE L utilisation r guli re d un stabilisateur de carbu...

Страница 36: ...NOTE Si vous avez des doutes sur l une ou l autre des activit s d entretien d crites pr c demment confier l unit un centre de r parations agr pour que l op ration requise y soit effectu e n Labougie t...

Страница 37: ...du d tergent dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Le s lecteur de jets de la buse permutation 5 en 1 est r gl d tergent courte port e ou d tergent longue port e D bit d a...

Страница 38: ...bles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Lesr glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Lesarticlesd usure Tuyaux raccordsdeconnecteur b...

Страница 39: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Страница 40: ...ltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca g...

Страница 41: ...mitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reduci...

Страница 42: ...aciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir...

Страница 43: ...uadrada a una velocidad de 9 46 LPM 2 5 gpm galones por minuto Lea el manual del motor incluido con este producto ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Una vez que la manguera de alta presi n...

Страница 44: ...ndici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del m...

Страница 45: ...reas existen restricciones para la conexi n directa al suministro p blico de agua potable a fin de evitar la retroalimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de...

Страница 46: ...E DEL MOTOR Vea la figura 10 NOTA Esta m quina se embarc con cerca de dos onzas de lubricante de las pruebas en el motor Es necesario abastecer de lubricante el motor antes de arrancarlo por primera v...

Страница 47: ...foest abiertocompletamente y de que no haya acodaduras o p rdidas en la manguera Revise todos los fluidos lubricante y gasolina Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar la presi n de...

Страница 48: ...de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo par...

Страница 49: ...ociador y el motor apagado gire el selector de rociado al ajuste de detergente de largo alcance Para aplicaci n de detergente a corto plazo Con la boquilla instalada en el tubo rociador y el motor apa...

Страница 50: ...motor realice los siguientes pasos previos n Verifique que todos los pernos tuercas etc est n firmemente apretados n Aseg rese de que est limpio el filtro n Revise tanto el nivel de aceite del motor...

Страница 51: ...la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 25 NOTA El uso regular de estab...

Страница 52: ...a realizar un pedido NOTA No est seguro sobre c mo realizar alguna de las tareas de mantenimiento enumeradas anteriormente lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que se realice la tar...

Страница 53: ...e de largo alcance Agregue detergente al tanque de detergente La bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de...

Страница 54: ...de arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtros de aire filtros de combustible cab...

Страница 55: ...19 NOTES NOTAS...

Страница 56: ...repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centro...

Отзывы: